Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья - Страница 282
— Алана хотел сказать, что вы заслужили свой титул, уважаемый, — поправил Фридрих. — Можете рассчитывать на сладкую жизнь, когда вся ситуация устаканится и мы выберем нового короля, а пока, могу я попросить вас от своего имени выслушать слова благодарности от наших солдат?
— Какие еще слова? — опешил Ашидо.
— Речь идет обо мне, многоуважаемый Тайкон, — перевел на себя внимание один молодой гвардеец без маски, которому едва перевалило за пятнадцать. — Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы сохранили мне жизнь. Наверное, вы не помните, но в том кровавом бою вы пнули меня ногой в лицо, вместо удара мечом. Не знаю, было ли это сделано специально или случайно, я все равно благодарен за то, что вы оставили меня в живых.
— Человеку на моем месте нужно извиняться, а не принимать благодарности, — заспорил Ашидо. — Среди пораженных гвардейцев могли быть близкие тебе люди, и мои поступки нельзя называть снисходительными или достойными благодарности, ведь я просто убивал тех, кто стоял на пути.
— Тем не менее прошу, примите мою благодарность, — в завершающем речь тоне произнес гвардеец, после чего замолчал и отошел в сторону.
— Что вы будете делать дальше, генерал? — с опаской поинтересовался Такаги, не зная, что ему самому делать. — Гвардия весь фактически распалась, режим пал, да и все мы обзавелись сомнительной репутацией.
— Расслабься, Ашидо, — уловив напряжение, успокоил Кафка. — После сегодняшнего дня нам остается только перелопатить всю систему, чтобы не устранять старые проблемы, а просто сделать так, чтобы их больше не было. Я возьму на себя ответственность за создание нового режима, а ты можешь быть свободен и не переживать за наказание или надобность делать что-то еще. Ты уже достаточно сделал, Ашидо, и я тебя уважаю, потому надеюсь не только на плодотворное сотрудничество в будущем, но и на дружбу.
— Добро, Фридрих, — согласился Такаги.
— Что ж, вижу, у тебя весьма забитый план, — напоследок подметил Кафка, после чего указал головой на палатку по левой стороне. — Там сейчас доктор Фишер и двое твоих друзей, и они в крайне плачевном состоянии.
— Что случилось? — испугался Ашидо.
— Спросишь у доктора, — отрезал Фридрих. — Иди.
Последовав совету генерала, Ашидо быстро спохватился и бросился в сторону палатки и, нырнув за шторы, практически врезался в доктора, который шел на выход.
— Ох, Такаги, я как раз за тобой, — с того же испугу слегка заикнулся Дэниел.
— Господи, — протянул Ашидо, едва завидев лежащую под окровавленной простыней Ринну.
— Постойте, Ашидо, — внезапно остановил юношу доктор, схватив того за плечо. — Миссис Регер сейчас в стабильном и относительно благоприятном состоянии — стоит начать с мисс Хагашиды.
— Прислушайся к доктору, — с дальнего угла комнаты заголосила Ринна хрипящим голосом.
Слегка повернув взгляд правее, Такаги уткнулся в картину того, как рыжеволосая девушка совсем безо всяких движений и признаков жизни лежит на более приличной по сравнению с остальными койке. Ее голова была скрыта под повязкой, и травму выдавало лишь едва различимое пятно пропитавшихся кровью бинтов. Рядом стоял уже знакомый аппарат ИВЛ, сигнализирующий о том, что бедная девушка находится не в том состоянии, чтобы самостоятельно дышать. Вблизи девушки на коленках сидела Итачи, которая тоже взялась из ниоткуда, и, судя по всему, та очень переживала за судьбу девушки.
— Что с ней, доктор? — вопросил Ашидо, пребывая в испуганном состоянии.
— Черепно-мозговая травма третьей степени в области затылка, — пояснил Фишер. — Когда люди из моей команды принесли ее сюда, раздробленные куски черепа Хагашиды врезались ей в мозг, и кровь лилась рекой, но, можете не переживать, мы уже извлекли все инородные предметы и наложили повязку.
— Как я могу не переживать, если она не приходит в сознание? — завелся Такаги.
— Мисато сейчас в глубокой коме, повреждения очень серьезные, что может отразится на ее умственных способностях в дальнейшем. Она по-прежнему реагирует на раздражители, не считая зрачков. Я лично займусь ее лечением и реабилитацией по возвращении в клинику, а пока не могу заранее прогнозировать результат — это зависит от нее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Постепенно Ашидо подкрался поближе к бессознательной девушке и уселся рядом — напротив Итачи. Хотелось было дотронуться до нее, но какой-то внутренний блок не дал Такаги даже вытянуть руку, заставив лишь тихо смотреть и пребывать в отягощающих чувствах.
— Кто же сотворил с тобой такое? — с тяжестью протянул Ашидо.
— Бенедикт Майерс, должно быть, — заговорила Итачи. — Если верить рассказам Нао и Лаффи, он много кому насолил в комплексе, и Мисато не стала исключением.
— Насколько я знаю, он сейчас уже мертв, — сомневаясь и веря в правдоподобность собственных слов, замешкался Такаги.
— Да, его убила Лаффи, — подтвердила кошечка. — Приди она немного раньше, или не будь Мисато так уверена в правильности своих действий, все могло быть иначе.
— Прости, Мисато, я не смог бы за всеми усмотреть, — немного раскаиваясь, но понимая, что от действий юноши ничего не зависело, промямлил Ашидо.
— Все хорошо, Ашидо, она тебя не винит и ни на что не обижается, — поддержала Итачи. — Ты обязательно услышишь слова благодарности, когда Мисато проснется.
— Очень надеюсь, что это произойдет, — тяжело вздохнул Ашидо. — Доктор Фишер, Юмико тоже где-то здесь?
— Не могу точно сказать, — открестился Дэниел. — В последний раз информация по ее поискам поступала минут тридцать назад. Почему бы вам самому не присоединиться к группе и указать на место, где происходило сражение?
— Я не могу, Фишер, — с тяжестью промямлил Ашидо.
— Почему? — вопросила с какого-то перепугу Итачи.
— Потому что боюсь застать ее мертвой, — скрипя зубами и стараясь сдерживать эмоции, заскулил Такаги.
— Ну-ну, иди сюда! — внезапно подозвала парня к себе Ринна, так и желая отвлечь от дурных, но реалистичных мыслей.
Послушавшись и отойдя от прежней компании, Ашидо постепенно подкрался к койке Ринны, аккуратно присев на ее край, сторонясь крови, которой сам был усеян с ног до головы. Сама девушка выглядела здоровой на вид, не считая того, что у нее отсутствовала нижняя половина тела и правая рука по локоть, хотя, стоит отметить, порезы на щеках затянулись и лишь мельком бросались в глаза. Запачканные сальные длинные волосы ласково устилались на подушке, глаза блестели на свету и одновременно как-то необычно угасали, словно Ринна пытается скрыть какую-то внутреннюю боль.
— Все хорошо, Ашидо, Юмико скоро найдут и…
— Не нужно меня утешать, — в миг оборвал Такаги. — Я пришел сюда, чтобы посмотреть на ваше состояние и сказать спасибо за то, что следовали за мной до конца.
— Не стоит, мы сами тебе настолько же благодарны, — заспорила Ринна. — Пришлось немного попотеть, но в конце мы все равно победили. Чувство невероятное! Словно случилось что-то непостижимое!
— И поэтому ты не можешь залечиться, как прежде? — фыркнул Ашидо. — Пылкие чувства мешают?
— Хах, ты же не думал, что я бессмертна, — рассмеялась Ринна. — «Ген Х» чем-то похож на усиленные стволовые клетки, оттого имеет свои пределы, которых я достигла. Не думаю, что смогу залечиться, как прежде, но раз уж кровь больше не течет, есть возможность заменить прежние части тела такими же, как делала Мисато.
— Думаешь продолжить свою жизнь с искусственными ногами и рукой? — осторожно поинтересовался Ашидо.
— Почему бы и нет, — беззаботно подтвердила Регер. — Быть роботом круто: не мерзнешь, не чувствуешь боли, да и двигаться как-то проще. Я не унываю по этому поводу, и тебе не советую — так и до выгорания недалеко.
— Я уже давно выгорел, Ринна, — слегка улыбнувшись, выдал смешок Такаги.
— Ничего, время все залечит, — успокоила парня девушка. — Каспер уже передал тебе последние слова Наташи?
— Даже не знаю, о чем спрашивать в первую очередь: что случилось с Наташей или что тут забыли дети, — скользко и отчужденно пробормотал Ашидо.
- Предыдущая
- 282/291
- Следующая

