Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья - Страница 89
— Лия, я останусь здесь до приезда отряда, а ты сейчас должна взять ту девушку в углу и дотащить ее до нашего госпиталя, возьмешься?
— Это мой долг, командующая, — твердо и решительно произнесла она.
Амелия приблизилась к девушке в углу, подхватила ее на руки и понесла к выходу из дома, все это время за ней тянулись руки остальных, умоляя о помощи, но больше одного человека мы взять не сможем, потому возьмем ту, которая больше всех настрадалась, ибо мы способны ей помочь.
— Сделайте портал шире, я захожу, — проговорила в рацию Амелия.
После такого я обязана взять недельный перерыв, или умру от выгорания. Страшно представить, что же пришлось пережить этим девушкам и как долго они здесь пробыли.
Какой же все-таки долбаный денек…
Глава 25: Призраки прошлого
Говорят, что приятных неожиданностей от жизни ждут только те, кто не привык к сюрпризам — это не про меня. Я понимаю заботу Хорнет, она просто не хочет, чтобы я лишний раз напрягался, только-только вернувшись домой, но пойти на опасное и ответственное задание, скрыв этот факт от меня — настоящая наглость. Я знал, что скоро нас ждет карательная миссия, но даже не предполагал, что старт уже объявлен.
Амелия вернулась обратно в одиночку, неся на себе еле живое и искалеченное тело какой-то неизвестной беловолосой девушки. Все уже были готовы встречать ее теплыми объятиями, но она была какой-то чрезмерно нервной и явно пережила несколько ранений, не говоря уже о том, что они увидели на этой миссии.
— Отвернись, дебил, — первое, что я услышал из ее уст.
Не очень-то и дружелюбно звучали такие слова, но я могу пропустить их мимо ушей, если Лия всего-навсего перенапряглась и устала. Первым делом она пошла куда-то вдаль коридора — я еще не выучил план дома, потому не знаю, куда она идет.
— Ашидо, — заговорила она, обернувшись, — вместо того, чтобы плестись за мной, лучше сходи в подвал и захвати с собой парочку банок с кровью Юмико, я буду в конце коридора перед лестницей — там находится медпункт.
— Х-хорошо, — тихо проговорил я.
Не знаю, зачем она притащила к нам эту девушку, но если решение уже не оспорить, то я могу лишь посодействовать в ее лечении. В ускоренном темпе я двинулся в подвал, расположение которого идентично совпадало с планом предыдущего дома в Торговом районе — под главной лестницей. Оказавшись перед заветной дверью, я шагнул вниз по лестнице, которая выглядела куда приличнее предшествующей, а еще она уходила куда глубже вниз, будто на несколько этажей. Когда наконец показался вход в помещение, я был рад отворить дверь, за которой крылась действительно огромная комната, похожая больше на завод, нежели на обычный подвал дома.
Пока я осматривался в поисках заветных баночек, в глазах мелькнула Мисато, которая спешно прикрывала мирно сидящую на стуле Итачи, стараясь что-то от меня спрятать.
— Ой, Ашидо, ты чуть не испортил себе сюрприз! — громко сказала Мисато.
— Что за сюрприз? — поинтересовался я.
— А, эм, ну, знаешь, тут такое дело, — мямлила она.
— Ты заделалась в стилисты? — сказал я, сблизившись с парочкой.
— Ах, да, типо того, вот, украшаю новогоднюю елку! — Мисато указала пальцем на Итачи, которая почему-то была накрыта плотной тканью, которая закрывала все ее тело до колен.
— Понятно, — я сделал вид, что отстал, хотя мне было интересно, что же такое делает Мисато, если не красит ее. — Слушай, а ты случаем не знаешь, где здесь баночки с кровью?
— Ты про «витаминки»? — улыбнулась Итачи. — Госпожа Ишимару держит их в холодильнике вон в той комнате на опорах, — она взглядом указала мне на комнату, подняться в которую можно было только по лестнице.
— Спасибо, Итачи. Я возьму парочку для дамы в медпункте, а потом уйду, так что можете спокойно дальше секретничать.
— Рада, что ты не настаиваешь, — вмешалась Мисато. — Тебе точно понравится то, что ты скоро увидишь.
— Жду с нетерпением.
Я двинулся в ту самую комнату, преодолел эту проклятую лестницу, после чего оказался в каком-то небольшом кабинете, окна которого выходили как раз туда, где суетились эти двое. В углу стоял большой холодильник с прозрачной дверью, за которой виднелась куча склянок с багровым содержимым. На стекле была приклеенная на скотч записка, которая гласила: «Взяла — распишись». Иронично, ведь кроме меня из мужчин некому было брать их, потому хозяйка записки озвучила требования в женском роде.
Я просто взял в руки две холодные банки примерно на сто пятьдесят миллилитров, решив пренебречь учетом расходов, после чего двинулся обратно к Амелии в медпункт.
По дороге мне встретился Илия, который только вернулся, видимо, через портал, и уже шел по тому же маршруту. Он сразу заметил меня и остановился в ожидании, топая ногой и скрестив руки.
— Что, тоже в медпункт? — спросил я.
— Верно, хочу глянуть на гостью, — пояснил он.
— Тогда пойдем вместе.
Он утвердительно кивнул, и мы бок о бок пошли до самого конца коридора, ступая по длинному красному ковру, как в резиденции того графа, о котором говорил Илия, пока не уперлись в дверь с надписью «Медпункт».
— О, Илия, ты мне как раз нужен, — произнесла Амелия, едва разглядев его за открывающейся дверью.
— И для чего же? — ответил он.
— Ну, смотри, у девки слабое давление, сильное истощение и интоксикация, но может быть и что-то еще. Я не медик, говорю только то, что и дураку понятно, потому хотела попросить тебя о помощи.
Эта самая девушка лежала на кушетке уже в рубашке пациента, которая закрывала ее голое тело, она все еще находилась в каком-то бессознательном состоянии, изо рта на подушку стекали слюни, иногда подергивались ноги от нервного тика. Когда Лия принесла ее в дом, я даже не успел ничего разглядеть, а сейчас вижу, что помимо обрубленных рук на ее теле виднеются порезы и синяки, будто ее каждый день калечили всеми возможными способами, а еще и повязка на лице, закрывающая глаза.
— Давай, я ее осмотрю, — проговорил Илия, сближаясь с пациентом.
— Можно мне понаблюдать? — вклинился я.
— Ты же глава «Спектра», тебе все можно, — подметила Амелия.
— Точно, — снизошло на меня осознание, — в таком случае я просто подойду.
Илия как-то тщательно разглядывал ее, прощупывал в зоне живота, порой даже сильно давил, но она на это не обращала внимания. Потратив на такой осмотр несколько минут, он заговорил:
— Итак, органы повреждены и смещены: печень еле работает, почки больше нормального размера, поджелудочная прощупывается так, будто она уже давно перекрыла желудок, матка повреждена, скорее всего, она уже бесплодна.
Илия немного потоптался на месте, собираясь с мыслями, после чего продолжил, приподняв рукав и оголив остаток руки:
— Плечо разделено пополам каким-то тупым предметом, она выжила только потому, что кровь остановили, но никто не стал обрабатывать рану — скорее всего в крови полно заразы.
В процессе он приподнял повязку, которая закрывала ее глаза. Под ней показались едва видные очертания того, что когда-то было глазами, на их месте теперь присутствовала только многодневная кровяная корочка. От такого вида во мне проснулся рвотный рефлекс, который я продемонстрировал всем присутствующим.
— Что, не привык смотреть на такую мерзость? — исподлобья спросил Илия.
— Знаешь, когда не видишь такое вплотную, то кажется, что кровь не так противна.
Хорошо, что Войд и Ринны здесь нет, они ушли сразу, как только пришла Амелия, потому что та разогнала любопытные взгляды.
— С глазами ситуация аналогичная, — продолжил Илия. — Вырвали и забили на стерильность, бедная девочка…
— А ведь мы ее полностью не вылечим кровью Юмико, — подметил я. — Общее состояние улучшится, но руки и глаза уже не вернем — так и будет слепым инвалидом до конца жизни.
— Не спеши, умник, — заспорил Илия, — ты на уровне дилетанта в таком деле, потому не чувствуешь, что в ее мышцах есть немного энтропиума.
- Предыдущая
- 89/291
- Следующая

