Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Страница 446
Моё появление не осталось незамеченным. Гости уже знали, кто я такой и начали шушукаться, обсуждая мою внешность и манеру держаться. Ничего нового. Что светлые, что тёмные — все вели себя одинаково. Я спокойно подошёл к столу с закусками и взял себе несколько красиво оформленных небольших бутербродов, нанизанных на палочки. Такого я никогда не видел, так что интересно было попробовать. Судя по составу — из этого я ел всё, так что проглатывать сущую гадость не потребуется.
— Капустка, так ты умеешь выглядеть как человек? Невообразимо! — послышался голос Аделины. Обернувшись, я увидел супругу Кималя Саренто и искренне порадовался за ректора. Пусть его брак и носил политический характер, Аделина была шикарной женщиной. Красивой, фигуристой, привлекательной.
— Насмотрелся? Тогда следуй за мной, буду знакомить тебя с лучшими из лучших! Сегодня здесь собрался весь цвет клана Бартоломео!
Сопротивляться напору было бессмысленно — Аделина превратилась в цунами, сметая на своём пути всех и каждого. Начали звучать какие-то имена, мне постоянно жали руку, кто-то даже пробовал проверить на крепость мою ладонь, но лишь бледнел, когда моя кожа внезапно становилась твёрже камня. О том, что на мне находится мифрил, не знал никто. Как и то, что моё оружие всегда при мне.
Аделина дотащила меня до последней группы, что стояла чуть поодаль от остальных. Несколько марионеток жестами показывали особо ретивым гостям, что не стоит приближаться к высшим иерархам клана, однако нас эта мера предосторожности миновала. По какой-то причине Аделине было разрешено многое. Разгадка, как всегда, оказалась довольно банальной:
— Господа, позвольте представить вам Максимилиана Валевского, охотника на тёмных, что был приглашён для решения нашей проблемы с руинами. Максимилиан, с моим дядей ты уже знаком, так что прошу любить и жаловать моего старшего брата, по совместительству являющегося главой клана Бартоломео, Седрика Джоде.
На меня смотрел мужской вариант постаревшей Аделины. На вид мужчине можно было дать около тридцати пяти лет, но я предположил, что ему было гораздо больше. Атлетичное телосложение умело прятать возраст очень хорошо. Как и у Аделины, у Седрика были белоснежные волосы, что шёлковым водопадом падали на плечи. На голове главы клана красовалась корона из белого металла с огромными драгоценными камнями, на руке виднелись два источающих красную ауру кольца, на шее висело несколько амулетов, один из которых, в свою очередь, тоже обладал красной аурой. Естественно, ни о каком «Анализе» речи не шло. Моя способность вновь была заблокирована.
— Добро пожаловать в мой дом, Максимилиан Валевский, — произнёс Седрик приятным бархатным голосом, окончательно формируя образ брата Аделины. Второй Кималь Саренто! Красивый, могучий и обладающий изрядной харизмой, вынуждающей окружающий подобраться в присутствии этого человека.
— Благодарю за приглашение, Седрик Джоде, — ответил я, решив вести себя тише воды, ниже травы. Прямо сейчас я здесь для того, чтобы дождаться своего портала и заработать целую гору артефактов. Даже если они мне окажутся не нужны, сам факт владения артефактами тёмных значительно повлияет на мой статус в разделе пирога под названием Заракская империя. Чем больший кусок мне удастся откусить, тем проще будет разделаться с семейством Фарди. Если кто-то думал, что я о них забыл — глубоко заблуждается. Кималь Саренто был прав — нет смысла убивать их собственными руками или, не приведи Свет, нанимать на это дело убийц из ночной гильдии. Нужно всё сделать так, чтобы низвергнуть род Фарди в самую пучину аристократической ямы, а то и вовсе лишить их статуса. Сейчас император на это не пойдёт, герцог Одоевский приносит много пользы. Но если я предложу что-нибудь такое, что полностью нивелирует эту пользу, можно будет обсудить с Зурганом Первым такую забавную шутку. Кималь Саренто обещал помочь в переговорах, как только у меня появятся силы.
Меня дёргать не стали. Несколько ничего незначащих фраз, разговор ни о чём и, наконец, я оказался предоставлен сам себе. Аделина растворилась в обществе девушек, мне уделяли всё меньше внимания. Дошло до того, что и вовсе народ перестал шушукаться о том, что среди тёмных присутствует охотник. Это меня устраивало, и я уже начал подумывать о том, как незаметно сбежать с этого праздника жизни, как двери зала отворились и громогласный голос глашатая привлёк всеобщее внимание:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господа, виновница сегодняшнего мероприятия, Наира Джоде!
Толпа ринулась в сторону дверей, чтобы приветствовать именинницу и, как бы я не сопротивлялся, меня увлекли следом. Причём ещё и в первых рядах умудрились выставить. Послышался мерный стук каблучков и в дверях появилась восемнадцатилетняя девушка, собирающаяся сегодня предстать перед алтарём развития.
Сердце пропустило удар и мир для меня перестал существовать. Пространство потемнело, но в нём оставался лучик света, удерживающий меня от окончательной тьмы. Этот лучик медленно входил в зал и улыбался всем собравшимся, размахивая руками. Наши взгляды пересеклись всего на мгновение, но сердце коварно пропустило ещё один удар — вместо глаз у Наиры находилась абсолютная всепоглощающая тьма. Однако даже это не смогло заставить меня отвести взгляд от той, кто одним своим появлением уничтожил весь мой внутренний рейтинг красивых девушек, навеки заняв в нём первое и единственное место. Наира Джоде оказалась самим совершенством!
Глава 3
Девушка проследовала в центр зала и народ принялся поздравлять её с таким великим событием. У меня всё ещё гудело в ушах, ноги не двигались и дышать получалось через раз, так что я особо не слышал, что вещали близкие Наире люди.
— Какая у тебя интересная реакция, Капустка, — рядом появилась Аделина. — Как тебе моя кузина?
— Очень красивая, — ответил я, не покривив душой.
— Ой, да ладно тебе! Красивая! Да за ней весь тёмный мир бегает! Знал бы ты, скольким кланам нам пришлось отказать от участия в этом мероприятии. Оно только для самых близких. И тебя. Цени!
— Ценю, — я закрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул, стараясь привести организм в порядок. То, что с ним происходило, в корне мне не нравилось. Да, Наира была сногсшибательной девушкой, но неужели я, привыкший к постоянным урокам с магистром Таррой, оказался настолько мягкотелым телком, что онемел от близости к красивой сверстнице?
— Хочешь, познакомлю? Только предупреждаю — нужен подарок. Просто так сегодня к имениннице подойти нельзя.
— Подарок? — я задумался. У меня с собой ничего и не было, кроме, разве что, колец, оружия, да мифриловых перчаток. Не это же ей дарить?
— Естественно. Что-нибудь этакое, что продемонстрирует твоё истинное отношение к Наире. Сразу скажу — золото даже не вздумай предлагать. Его у нашего клана выше крыши. Ой, ещё одно… Наира совершенно не говорит на светлом. Так что тебе потребуется переводчик. За отдельную плату я готова…
— Максимилиан Валевский, охотник на тёмных! — раздался голос глашатая и всеобщее внимание сосредоточилось на моей персоне.
— Вот теперь точно всё, Капустка, ты влип, — прошептала Аделина, толкнув меня вперёд. — Глава клана желает представить тебя как почётного гостя. Думай, что подарить. Без подарка никак нельзя, иначе двери клана окажутся для тебя навечно закрыты.
Аделина взяла меня под руку и повела к заинтересовавшейся имениннице. Рядом с ней уже находился глава клана Бартоломео, а таже ещё несколько высших иерархов Скрона. Включая отца Наиры.
— К сожалению, моё владение тёмным языком находится на плачевном уровне, — произнёс я, обращаясь к девушке. Обращался я именно на тёмном, пусть и весьма ломанном. Всё же наш язык был более плавным.
— Ничего страшного, я прекрасно понимаю язык светлых, — улыбнулась Наира и со стороны Аделины послышался приглушённых смех. Эта зараза даже здесь умудрилась мне подгадить! Хотя, стоит признать, именно этими мгновениями, пока все смотрели на развеселившуюся даму, мне удалось воспользоваться сполна, восстановив дыхание. Да, Наира была красива. Ослепительно красива. Её голос очаровывал и пленял. Но она была обычным человеком и вести себя в её присутствии я должен был именно как с обычным человеком, а не с божеством.
- Предыдущая
- 446/960
- Следующая

