Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принуждение (ЛП) - Райт Кэндис - Страница 46
— Ты уверен, что хочешь оставить его в живых? Я знаю, что он твой отец, но он может стать для тебя проблемой.
— Сейчас он зол, но он подчинится. А если он этого не сделает, я убью его сам.
Я поднимаю взгляд, когда краем глаза замечаю движение, и обнаруживаю команду уборщиков, направляющуюся в нашу сторону.
Тревор, глава группы, смотрит на Кензо и качает головой, прежде чем вытащить пачку салфеток и бросить их ему.
— У тебя что-то на лице.
Кензо ухмыляется и приводит себя в порядок.
Тревор снова сосредотачивается на мне: — Обычная утилизация?
Я киваю, прежде чем указываю на своего отца: — Убедись, что он доберется домой еще дышащим.
— Я не управляю службой доставки, — огрызается он, заставляя меня вздохнуть.
— Я заплачу тебе премию.
С ворчанием засранец соглашается. Если бы он не был лучшим в своем деле, я бы пристрелил его, но он лучший, поэтому я сдерживаюсь.
Я поворачиваюсь и ухожу, зная, что Кензо последует за мной.
Я не утруждаю себя переодеваниями. Нет особого смысла портить что-либо еще, когда праздник далек от завершения.
Направляясь тем же путем, которым мы пришли, на этот раз я направляюсь к одному из гаражей и выбираю невзрачный серый грузовик. Я забираюсь на водительское сиденье и беру ключи с козырька, в то время как Кензо садится рядом со мной.
— Ты заплатишь за мою химчистку, — жалуется Кензо.
— Я куплю тебе новый костюм.
Он больше ничего не говорит, просто откидывается на сиденье и закрывает глаза, пока я везу нас к следующему пункту назначения.
Дом Генри — это небольшая двухкомнатная квартира в дальнем конце тупика. После грязного развода, в ходе которого его жена забрала все остальное, Генри скатился к образу жизни, состоящим из проституток и секса, который он не мог себе позволить. К счастью для него, я сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться.
Но теперь его польза сошла на нет.
Я еду вдоль дома, машина сейчас вне поля зрения с улицы, но я знаю, что по крайней мере один из тех, кто подергивает занавески, вспомнит, что видел ее. Они не увидят, кто был внутри.
Натягивая перчатки, мы вылезаем и пробираемся к задней двери и взламываем замок. В доме темно, единственным шумом является гудение холодильника.
— Ты осмотрись здесь, а я поднимусь наверх. Возьми все, что может связать его с нами или Айви. Единственной связью должен быть фитнесклуб. И забери его ноутбук, если он здесь.
Я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и начинаю с комнаты для гостей, методично проверяя каждый дюйм комнаты, прежде чем перейти к ванной и, наконец, к спальне Генри.
Обнаружив, что в квартире чисто, я возвращаюсь к Кензо и нахожу его сидящим за кухонным столом и поедающим гребаный сэндвич.
— Что? Я голоден, — огрызается он, когда я пристально смотрю на него.
— У меня ничего нет, только если ты ничего не нашел.
— Ящик полон неоплаченных штрафов за парковку и нескольких просроченных счетов за коммунальные услуги, но это все. Такое ощущение, что парень здесь никогда не жил.
— У него есть женщина? Где еще он мог остановиться?
— Я попросил Гранта разобраться. Я жду звонка.
Я пожимаю плечами. В любом случае, нам здесь не о чем беспокоиться.
— Поехали. Я хочу покончить с этим дерьмом, чтобы я мог вернуться к своей женщине.
— По крайней мере, один из нас будет трахаться, — ворчит Кензо.
— Не похоже, что у тебя проблемы с поиском киски на ночь.
— Нет, но с тех пор, как я встретил Айви, ты превратился в самого большого блокировщика члена на планете. Я собираюсь начать игнорировать твои звонки или, может быть, я просто уволюсь.
Я качаю головой и иду обратно к машине, зная, что он полон дерьма. Кроме того, Кензо оставит меня только в мешке для трупов. Он слишком много знает.
— На этот раз поведешь ты. Мне нужно позвонить. — я бросаю ключи через плечо и разминаю шею, готовясь к тому, что этот день закончится.
Когда мы подъезжаем, здесь тихо, хотя фитнесцентр закрывается только через несколько часов.
Используя VIP-вход, я отправляю Кензо стереть записи и направляюсь прямо в кабинет Генри.
Я не утруждаю себя стуком. Широко распахиваю дверь и наблюдаю, как Генри поворачивает ко мне багровые глаза за секунду до того, как его лицо бледнеет. Он отчаянно нажимает кнопку на пульте дистанционного управления в своей руке, но слишком поздно. Я уже видел экран, на котором я, блядь, трахаю Айви у стены.
Закрыв за собой дверь, я достаю пистолет и направляю его на него.
— Возьми трубку и скажи, что вы закрываетесь раньше из-за чрезвычайной ситуации.
Его лицо бледнеет еще больше, прежде чем он поднимает дрожащую руку и делает звонок.
— Отлично. Теперь давайте поболтаем, хорошо? Пока мы ждем, когда все уйдут.
— Я сделал все, о чем вы меня просили, мистер Монро, — его голос дрожит.
— Ты это сделал? Забавно. Я не помню, чтобы просил тебя гладить свой жалкий маленький член перед изображением моей женщины. Скажи мне, Генри, ты прикасался к ней?
— Нет! Никогда. Я бы никогда этого не сделал.
— Но ты все же наблюдал за ней, не так ли? — я машу пистолетом в его сторону и наблюдаю, как его глаза следят за мной, когда я подхожу к экрану и провожу пальцем по лицу Айви.
— Сколько мой отец заплатил тебе за то, чтобы ты предоставил ему доступ в VIP-номер?
— Нисколько, — он так сильно трясет головой, что это должно быть, причиняет боль. — Это было недоразумение. Один из людей на стойке регистрации записался на встречу к мистеру Монро, и я подумал, что это вы. Я клянусь.
— Что произошло после?
— Я… здесь. У меня есть запись. — Он краснеет, когда переключает видео на главный вход в спортзал и перематывает на тот момент, когда мой отец тащит Айви в кадр.
Он нажимает кнопку воспроизведения и делает звук погромче, чтобы я мог слышать каждую дерьмовую мелочь, которую он ей говорит. Он такой придурок, но я ничего не могу с этим поделать, кроме как двигаться вперед.
— Ты начал слишком рано. Ты должен был обнародовать запись нас с Айви, когда я подам тебе сигнал.
— Я думал, ваш отец был сигналом. Видите, все это было недоразумением, — он поднимает руки, слегка расслабляясь, когда дверь позади нас открывается.
— Стер все, кроме карандаша, который здесь хранил этот мудак, — говорит мне Кензо.
— Проведи осмотр. Убедись, что все ушли.
— Сделано.
Я жду, пока он закроет дверь, прежде чем снова обратиться к Генри.
— Я хочу все копии, которые у тебя есть, прямо сейчас, прежде чем я отрежу тебе член и задушу тебя им.
Он секунду возится, прежде чем показать мне пульт.
— У меня нет никаких копий, кроме этой. Она записывается отдельно в остальную часть системы в качестве резервной копии. Если другой контур будет удален, этот останется незатронутым, если не будет очищен вручную.
— Сделай это. Я хочу, чтобы все исчезло, и тогда я, возможно, проявлю великодушие и оставлю тебя в живых.
Как можно быстрее, он удаляет все следы улик, не осознавая, что лишает себя единственного рычага воздействия, который у него есть. Отчаявшиеся глупцы принимают отчаянные решения.
— Ну вот, все сделано.
— Отлично. Теперь трудовую книжку…
— Айви нет в системе. Я плачу ей наличными, как вы меня просили, но в моем досье она указана как Кристал Джонс.
— Итак, с сегодняшнего дня Айви не существует.
— Совершенно верно, мистер Монро. Что касается записей о приеме на работу, Айви никогда здесь не работала.
Дверь снова открывается. На этот раз Кензо ставит замок на место.
— Все ушли, и у меня есть все, что ты спрятал в VIP.
Я киваю, но не спускаю глаз с Генри.
— Значит, все в порядке, верно?
— Да, Генри, ты был очень полезен. Когда я попросил тебя занять это место, я знал, что ты идеально подходишь для этой работы. Я хотел, чтобы ты не понравился Айви, и ты сделал это на удивление легко. Я, честно говоря, думаю, что ты проделал здесь отличную работу.
- Предыдущая
- 46/67
- Следующая

