Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заговор Арбеллы Стюарт - Уолш Александра - Страница 71
«Итак, она королева», - сказал Кит.
«Да. В нем Арбелла показана королевой, хотя она никогда не была коронована, — согласилась Пердита, — но было много людей, которые чувствовали, что она настоящая королева Англии, отсюда и символизм. Рядом с ней,» голос Пердиты дрожал, — находится столб, окруженный пламенем, а внутри пламени — розы. Это изображение обычно переводилось как изображение сожжения католических мучеников, поскольку леди Маргарет Дуглас была католичкой.»
«Но вы думаете, что это представляет собой сожжение Арбеллы на костре?» уточненный комплект.
«Да, теперь я прочитала дневники», - согласилась Пердита. «Это женщина королевской крови, пламя и розы в огне, которые, можно сказать, символизируют ее тюдоровскую кровь. На свитке над головой женщины написан девиз, Gar Tel My Relaes — потому что скажи о моем освобождении, — который всегда считался относящимся к Маргарет Дуглас и ее освобождению из Башни, но теперь я думаю, что это может быть отсылкой к освобождению Арбеллы от боли пламени».
«Разве Арбелла не пыталась сбежать из Лондонского Тауэра?» — спросила Пайпер. «Может ли это относиться к этому?»
«Это могло бы случиться», - сказала Пердита. «Согласно ее биографии, она пыталась сбежать из Башни, переодевшись молодым человеком, но была схвачена. В одной из биографий Арбеллы есть любопытная строчка, в которой говорится, что планировалась вторая попытка побега, но никаких подробностей не сохранилось.»
«Возможно, их намеренно уничтожили», - предположил Каллум.
«Я бы сказала, что это вероятно», - согласилась Пердита, прежде чем вернуться к изображению. «По другую сторону Арбеллы находится двуликая крылатая фигура Времени с раздвоенными ногами. В культуре эпохи Возрождения Время рассматривалось как зловещая фигура, связанная с богом Сатурном, который, в свою очередь, стал отождествляться с сатаной, отсюда и раздвоенные копыта. Если учесть, что Арбеллу обвинили в колдовстве, присутствие этой фигуры имеет больше смысла, потому что предполагается, что ведьмы общаются с дьяволом. Время протягивает свою правую руку к обнаженной женской фигуре в луже воды…»
«Мелюзина», - сказал Кит, в его голосе звучало удивление.
«Совершенно верно», - согласилась Пердита. «Два свитка рядом с этим рисунком гласят: Тим Гарес Аль Лейр — время заставляет всех учиться — что всегда считалось наблюдением за тем, что случится с теми, кто упорствует в своих еретических взглядах. Они попадают в пасть ада, которую вы можете увидеть под ней. Но я думаю, что ад предназначен для Джеймса и того, что с ним случится из-за его действий по отношению к своему кузену. Еще одна интересная вещь — вера эпохи Возрождения в «голую правду», то, что, как всегда считалось, было представлено женщиной в бассейне с водой. Как ни странно, здесь также прослеживаются параллели с историей Сюзанны из апокрифов…»
«Чтение на похоронах бабушки и папы», - сказала Пайпер. «Тогда ты прочитаешь фрагмент «Сюзанны».»
«Это странно, не так ли? По сюжету старейшины деревни шпионили за Сюзанной, когда она была обнаженной и купалась.»
«Могут ли они быть связаны?» — спросила Кит. «Знала бы твоя бабушка о драгоценности Леннокса?»
«Она, вероятно, знала о драгоценности, но мы никогда не узнаем, имела ли она отношение к истории Сюзанны», - сказала Пердита. «Бассейн с водой в этом драгоценном камне также имеет другую интерпретацию. Часто считается, что это колодец, а тюдоры использовали колодцы для обозначения матки. Большинство ученых интерпретировали это как отсылку к отпрыску чрева Маргарет Дуглас — лорд Дарнли, отец Джеймса, и Чарльз Стюарт, отец Арбеллы, показаны как истинные католические наследники трона. Однако, если мы сейчас придем к выводу, что этот символизм касается Арбеллы, возможно, это наводит на мысль Ее отпрыски — настоящие наследники: Генри и Энни.»
«Когда ты объясняешь это вот так, Пердс, это действительно имеет смысл», - сказал Кит.
«Это сглаживает многое из запутанного символизма», - ответила Пердита. «В этой нижней части также изображен вооруженный воин и его поверженный враг, оба в классических доспехах. Падший мужчина указывает на красный щит у себя на боку, а коронованный воин держит женскую фигуру за волосы, его меч обнажен, как будто для того, чтобы убить ее.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Это означает, что Джеймс I тащит Арбеллу на костер?» — спросил Каллум.
«Я бы сказал, что это весьма вероятно, опять же в связи с изображениями, что он обречен на ад из-за своего обращения с истинной королевой».
«Пердс, я ни на секунду в тебе не сомневаюсь, — сказал Кит, — но говорят, что этот драгоценный камень был заказан в 1564 году — как он мог рассказать историю смерти Арбеллы Стюарт в 1604 году?»
«Нет записей, указывающих, где был изготовлен этот драгоценный камень», - сказала Пердита. «Эксперты предположили, что это мог быть один из трех эдинбургских ювелиров — Джордж Хериот, Майкл Гилберт II или Джеймс Грей. Однако эта драгоценность, как и драгоценности дома маркиза, исчезла из виду после 1616 года. Помните, в официальных документах предполагалось, что Арбелла умерла в 1615 году, хотя теперь мы знаем, что это не так, но любопытно, что примерно в то время драгоценность Леннокса также исчезла из поля зрения.»
«Это немного странно», - согласилась Пайпер.
«В следующий раз драгоценность Леннокса появляется в официальных документах, когда она была куплена королевой Викторией в 1843 году у дилера Фаррара с Уордор-стрит. Он купил его на распродаже дома Строберри Хилл, дома Горация Уолпола, 4-го графа Орфорда. Драгоценный камень был внесен в список частной коллекции ювелирных украшений королевы после ее смерти в 1901 году и, насколько я знаю, остается частью королевской коллекции сегодня. Было более чем достаточно времени, чтобы эти изображения были добавлены позже, неуказанная дата, оставив новую тайну в сердце драгоценности».
«Однако это была семейная реликвия Ленноксов, — сказал Каллум, — а не драгоценность Стюартов».
«Арбелла должна была унаследовать титул Ленноксов и земли от своего отца, но вместо этого они были переданы сначала ее двоюродному дедушке по отцовской линии, бездетному епископу Кейтнесса, затем была заключена сделка, передающая графство другому кузену Джеймса, Эсме Стюарт, лорду Д'Обиньи».
«Итак, на основании этого драгоценного камня вы верите, что написанное в дневниках Арбеллы правда и что она была сожжена на костре?» — спросила Пайпер.
«Я не хочу, но эти образы всегда было трудно интерпретировать, но теперь они обретают смысл», - ответила Пердита. «Я также думаю, что ужасная смерть Арбеллы, возможно, побудила Генри Фицалана, или Оливера Кромвеля, каким мы его знаем, захватить власть у своих кузенов Стюартов. Они не только убили его мать самым жестоким из возможных способов, они лишили его права рождения.»
«Это блестящая теория, Пердс, но как мы можем ее доказать?» — спросила Пайпер.
Глаза Пердиты сияли от возбуждения. «Два рубиновых кольца, один серебряный медальон с идеальным бриллиантом — по отдельности они ничего не значат, но вместе они являются ключом к величайшей тайне в истории».
«Ты разобралась с этим, не так ли?» — сказал Кит, не сводя глаз с ее лица. «Ты собирался рассказать папе, когда Дженни ворвалась в офис».
«Пенелопа указала мне путь,» сказала Пердита, — но прежде чем я расскажу все, мне нужна услуга, Пайпс. Как у тебя с подбором драгоценных камней?»
«Что ты хочешь, чтобы я сделала?» — спросила Пайпер.
Пердита протиснулась мимо сестры и направилась к древнему гобелену с русалками в углу комнаты. Выдвинув его вперед, она набрала комбинацию, затем достала кожаный футляр для украшений, в котором находились кольца эпохи Тюдоров и серебряный медальон. Держа кожаную шкатулку в одной руке, Пердита полезла глубже внутрь и извлекла квадратную красную коробочку с кольцом. «Это медальон», - сказала она, возвращаясь к остальным. «Я думаю, что для того, чтобы механизм заработал, в центре должен быть бриллиант».
«Что вы имеете в виду, «чтобы механизм заработал»?» потребовала Пайпер. «Что ты наделал?»
- Предыдущая
- 71/82
- Следующая

