Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-140". Компиялция. Книги 1-18 (СИ) - Корнеев Юрий - Страница 308
Вот отчего никто и не удивился, что Лутоня сбежала с заезжим элорийским студентом, чтоб только к вещунам в лапы не попасть. А что с девкой дальше сталось — про то никто не знал, не ведал, пока не напел про их землячку слепой сказитель.
Варвара захлебнулась криком и открыла глаза. Мутный страшный сон не хотел отпускать. Женщина, кряхтя, поднялась с лавки, на ощупь отыскала связку лучин и разожгла огонь. За оконцем едва брезжил рассвет. Выстуженная за ночь горница наполнилась дрожащими тенями. Варвара не торопилась; туго заплела косу, убрала постель, заварила в котелке душистого хинского зелья. Дело, которое ей предстояло, требовало спокойствия и сосредоточенности.
Когда первые красноватые лучи солнца показались из-за горизонта, ведьма достала из сундука плоское серебряное блюдо и решительно полоснула по руке ножом. Кровь заструилась причудливыми дорожками, следуя лабиринту вязевого узора. Голова начала кружиться, но Варвара терпела. Для исполнения задуманного требовалось, чтоб кровь полностью покрыла поверхность артефакта.
Наконец жидкость застыла, приобрела зеркальный блеск, и ведьма, зажав рану, проговорила заклинание вызова. Гость не заставил себя долго ждать.
— Ты отвлекла меня от размышлений, Ягиня. — Демон прищурился и выпустил из ноздрей дым. — Я был так близок к постижению…
— Ответишь на вопрос, — отрезала Яга, — и продолжишь постигать с того же места.
— Опаньки! — Рыжие брови поползли вверх. — Чего это мы сегодня не в духе?
— Да потому что у кого-то аппетиты день ото дня растут! Скоро и всей крови не хватит тебя вызвать.
— И правильно. — В урчащем голосе демона слышалось удовольствие. — Это чтоб по мелочам меня не тревожили, чтоб только в самом крайнем случае обращались. Ибо Радар могуч, грозен, и его услуги очень-очень дорого стоят! Ибо…
Больше всего огневолосый круглолицый демон в эту минуту был похож на орущего по весне кота.
— Воистину! — прыснула Варвара, подпортив своим смехом величие момента.
Радар грозно воззрился на собеседницу, будто упрекая в неуместности веселья, надулся, поджав губы куриной гузкой:
— Ну, что стряслось?
— Внучка у меня пропала, — посерьезнела Яга. — Лутонюшка. Разыщешь?
— А сама-то чего? За ниточки дернуть не в состоянии?
— Могла б сама, тебя, потвору, не вызывала бы.
— Значит, дело серьезное…
Демон подпер ладонью подбородок, его глаза, за мгновение до этого пылавшие лукавым огнем, опустели:
— Излагай!
— Я все сказала, — ощетинилась Яга.
— Ну чего ты сразу шипишь? Не могу я по такой куцей вводной девушку найти. Никак концы с концами не сходятся. Слушай! — радостно встрепенулся собеседник. — Может, это не настоящее имя, может, ты ее в целях конспирации как-нибудь по-другому назвала?
— Делать мне больше нечего, только прозвища непотребные внучкам сочинять! — Варвара стукнула кулаком по столу. — Настоящее имя, самое что ни на есть. Знаешь, сколько нитей судьбы я перевела, пока вплела в полотно доли именно такое простое рутенское имя? Ее же как родители назвали? Упасть — не встать! Лутеция! Чтоб папашке ее ни дна ни покрышки!
— А папа у нас кто? — прервал демон не на шутку разошедшуюся бабку.
Варвара осеклась и отвела взгляд.
— Ну ладно, нечего теперь ломаться. Мне для дела надо. Не просто так…
Варвара молчала.
— Ну я честно-честно ничего никому не скажу.
И в ответ на испытующий взгляд старухи провел пальцами у губ, будто запирая свои уста печатью безмолвия.
Яга думала недолго:
— Поближе придвинься. Я тебе на ухо прошепчу.
И сама склонилась к зеркальной поверхности блюда.
Радару даже на секунду показалось, что сухие старушечьи губы коснулись его подрагивающей от любопытства мочки.
Мэтр Пеньяте носился по своему кабинету, как поднятый на крыло вальдшнеп, взметая подолом мантии тучи пыли.
— Не пущу! — вопил он, с чисто элорийским темпераментом потрясая кулаками перед лицом барона. — Ни за что! Ни-ког-да! Ни за какие коврижки!
К слову, для того чтоб потрясать именно перед лицом, а не где-то в районе солнечного сплетения, мэтру приходилось вставать на цыпочки или вовсе суетливо подпрыгивать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зигфрид старался держаться прямо и не смеяться. При любом напряжении грудной клетки все тело пронзала острая боль.
— Учитель, я должен вернуться. У меня обязательства…
— Прежде всего у тебя обязательства передо мной, перед университетом, перед Элорией, в конце концов. У меня каждый человек на счету! — Мэтр заложил очередной крутой вираж, остановился отдышаться у письменного стола, и обессиленно рухнул в кресло. — Об этом ты подумал?
— Тогда отправьте меня на стены, — упрямо проговорил барон.
— Ты слишком слаб после ранения. — Учитель налил вина из кувшина и дрожащей от нервного возбуждения рукой поднес бокал к губам. — Будешь сидеть здесь и…
Кадык мэтра несколько раз дернулся, конец фразы смазался за бульканьем.
Зигфрид понял, что буря миновала — мэтр Пеньяте выпустил пар и теперь готов к спокойному деловому разговору.
— Я читал твой отчет. — Мэтр зашуршал бумагами. — Тебя направляли в Романию на поиски заклинаний активации боевых големов. Напомни, почему именно туда?
— Следы докса Шамуила — величайшего специалиста в данной области, терялись в Шегешваре, столице княжества.
Учитель кивнул:
— Ты вышел из перехода в районе Варколара и явился в местную коллегию. Затем…
— Около двух месяцев я посещал все места, где отметился мятежный докс. Ни щедрые денежные вливания, ни шпионская сеть, предоставленная мне коллегией, не принесли результата. Мне ничего не оставалось, как попытаться пройти путь Шамуила от конца к началу, в надежде, что мудрейший обронил где-то по дороге крупицы своих знаний.
Пеньяте слушал Зигфрида с таким сосредоточенным вниманием, как будто не читал многостраничных докладов и не допрашивал своего ученика десятки раз перед этим. Барон старался говорить четко и по существу, но присутствие столь благодарного слушателя толкало на театральные эффекты.
— Таким образом, я оказался в соседнем княжестве.
Мэтр сверился с записями:
— Рутения. Выход к морю, две судоходных реки. Экспорт зерна и ценных пород дерева. Правитель — князь Славислав, узурпировавший трон во время третьей магической войны при активной поддержке адептов Трехликого. Выгодный династический брак, две дочери…
Барон утвердительно кивал головой после каждого предложения.
— Со Славиславом мне не довелось пообщаться. Мой путь лежал в провинцию, в деревеньку Мохнатовка, где, по слухам, проживала ваша, мэтр, старинная подруга — донна Варвара Ягг.
— Ты все-таки встретил ее! — ожил Пеньяте, на впалых щеках ректора вспыхнул румянец.
— О да, — широко улыбнулся Зигфрид. — Но сначала я познакомился с ее внучкой…
Радар снова выпустил дым. На этот раз из ушей:
— Да что ты говоришь! Бедная девочка! И который из трех?
— Думаешь, если бы я это знала, была бы сейчас в живых?
Демон прикусил губу.
— И что, никаких мыслей на этот счет у тебя нет?
— Есть, но тебя они не касаются. Ищи давай!
Демон уставился в пространство, беззвучно шевеля губами. Варвара примолкла. Может, зря она так разоткровенничалась с потусторонним существом? Ведь ежу понятно, что информация теперь пойдет дальше. Радару, которого она на всякий случай связала клятвой молчания, ничто не помешает обсудить все со своими сородичами… А уж как охочи обитатели Тонкого мира до сплетен, Яга знала не понаслышке. От одного к другому по цепочке, обрастая по дороге кое-какими деталями, когда выдуманными, а когда и почерпнутыми из других источников, новость распространится с неотвратимостью лесного пожара. «И пусть! — решила Яга. — Самая лучшая тайна та, о которой всем известно».
Демон устало потер виски:
— Ничего не получается.
— Теряешь былую легкость? — За бравадой колдуньи скрывалось отчаяние.
- Предыдущая
- 308/1191
- Следующая

