Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тот раз, когда я напилась и спасла демона (ЛП) - Лемминг Кимберли - Страница 38
— Ну, и как ты ещё это назовешь? С тех пор как ты меня укусил, я жажду тебя так же, как умирающий жаждет воды.
Он закрыл глаза и ахнул, когда я провела языком по головке его члена. Я не могу сказать, что у меня был большой опыт с минетами, но судя по тому, как его руки вцепились в мои волосы, я бы сказала, что не нужно быть гением, чтобы понять, что нужно делать.
Смех Фэллона прозвучал как полустон.
— Ты не ошибаешься. Я просто никогда не слышал, чтобы кто-то так это описывал.
Глубокий бас его голоса заставил кровь в моих венах раскалиться, как расплавленная лава. Я застонала от желания, обхватив губами головку его члена. Несколько капелек спермы стекали с его головки, и я слизала их. На вкус она была сладкой, мужественной и превосходной, потому что, конечно, так оно и было. Эта нелепая драконьей шлюшья магия просто адски хотела, чтобы я в любой момент раздвинула для него ноги.
Моя рука переместилась под юбку, между бедер, чтобы я могла погладить себя, пока касаюсь его. Он взял в кулак мои волосы, наблюдая за мной. Я застонала, поглаживая большим пальцем свой клитор.
— Тебе нравится наблюдать за мной, не так ли? Ты дракон-извращенец.
Его ответ прозвучал горловым смехом.
— О, Кролик, ты даже не представляешь.
Его улыбка была почти зловещей, и это заставило мое тело дрожать от возбуждения. Я была так увлечена работой с его членом, что не заметила, как вокруг нас закружилась черная магия. Солнце и окрестности исчезли. Фэллон толкнул мои плечи назад, заставляя меня отпустить его член. Я почувствовала, как туман окутывает руку на моей киске, прежде чем отдернуть и её.
— Ребята, я нашел их!
Моему разуму потребовалось мгновение, чтобы осознать новый голос. Загнав похоть в угол своих мыслей, я оглянулась и увидела, как Уша взбирается по склону к нам. Фэллон опустил голову мне на грудь, и с его губ сорвалось раздраженное рычание. Наша опасная капитанша пришла, чтобы спасти нас. Ура.
Рыжая смахнула с глаз ветку с листьями и широко ухмыльнулась, глядя на нас. Мгновение спустя, когда она увидела наши тела, на неё словно снизошло озарение. Её глаза расширились, и она поднесла руку ко рту. Быстро отпустив ветку, она позволила ей упасть на её лицо, а затем она отвернулась от нас.
— Неважно. Мы должны вернуться позже. Они тут занимаются этим! — крикнула она, размахивая руками в сторону бригады вдалеке.
— Что они делают? — крикнул мужчина.
Уша обрамила рот руками и сказала громче.
— Я СКАЗАЛА, ЧТО ОНИ ТУТ ЗАНИМАЮТСЯ ЭТИМ!
— Уша, ну за что? — я застонала под Фэллоном.
Моя досада усилилась, когда вдалеке послышались радостные возгласы. Ее шаги стихли, когда она ушла. В моей голове прокручивался каждый жизненный выбор, который я когда-либо делала, и я задавалась вопросом, что именно я сделала, чтобы заслужить это.
Фэллон посмотрел в сторону Уши, а затем снова повернулся ко мне.
— Ну, она ушла. Продолжим?
Мой недовольный взгляд встретился с его полным надежды лицом.
— Я надеюсь, ты не серьёзно? — спросила я.
Мысль о том, что целая команда мужчин будет радоваться, пока мне будут менять местами внутренние органы, не входила в список моих желаний. Если уж на то пошло, я хотела заползти в нору и умереть.
Мой демон поднял бровь и склонил голову набок, как бы недоумевая.
— Да, она сказала, что они оставят нас в покое.
Я ударил его по плечу, отпихивая его.
— Какой же ты мужчина!
Глава 13
Ухмылки Феликса было достаточно, чтобы мне захотелось развернуться и убежать обратно в лес. Однако Фэллон положил свою крепкую руку на мою спину, помогая мне безопасно спуститься с холма, где ждали наши друзья. На берегу я увидела наш корабль, пришвартованный к берегу. Он выглядел немного потрепанным, в одном из парусов была прореха, но все остальное выглядело неплохо для судна, пережившего нападение дракона. Уша повернулась к нам, только чтобы скопировать ухмылку Феликса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Простите, мы помешали вашему медовому месяцу? Должна признать, вы выбрали хорошее место для восстановления.
Фэллон оскалился на капитана, а затем обнял меня за плечи.
— Да. Да, помешали.
— Я вас всех ненавижу, — проворчала я, схватив еще один банан из кучи на земле.
Холли покачала головой, прежде чем встать рядом со мной.
— Вы оба в порядке? Что случилось с тем другим драконом?
Мои плечи расслабились под предлогом того, что я могу игнорировать поддразнивания остальных.
— Мы с Фэллоном в порядке. Серебряный дракон спал в разбитом нашем лагере, насколько я знаю.
— Я уже проснулся, — сказал мужчина, подходя к нам, слегка прихрамывая. В его лице было больше красок, чем несколько часов назад, но он всё ещё выглядел довольно изможденным. Настолько, насколько могли выглядеть эти дурацки красивые драконы.
— Ты достаточно здоров, чтобы стоять? Может быть, тебе стоит присесть? — предложил я.
Он поднял руку в ответ на мою попытку поддержать его.
— Спасибо, госпожа Тень, но я справлюсь. Есть более важные вещи, которые мы должны обсудить, а не мою усталость.
Уша склонила голову набок.
— Госпожа Тень, ты получила новое прозвище, пока меня не было?
Я покачала головой.
— Насколько мне известно, нет.
Сереброволосый мужчина посмотрел между мной и Фэллоном. Между его бровями образовалась складка.
— Ты жена Дракона Теней, верно?
Мой демон крепче обхватил меня за плечи.
— Да.
— Тогда ты госпожа Тень, — сказал он, кивнув мне.
— Существуют разные типы драконов?
Это объясняло грозовые тучи, которые следовали за нашим новым другом, когда он нападал. Но мне было интересно, дает ли это Фэллону какую-то особую теневую магию. Кроме того, что я почувствовала, когда он укусил меня, он, похоже, в основном просто дышал огнем и превращался в дракона.
— Да, — начал новоприбывший. — Каждый дракон обладает властью над определенной стихией. Хотя на это уходит несколько сотен лет.
Фэллон посмотрел на демона со шрамом.
— Ты Данте — Дракон Бури, не так ли? Я потрясен, что Мива смогла подчинить себе взрослого дракона.
— Это я, — сказал он просто.
Я вздохнула и потерла виски.
— Нам нужно написать что-то вроде руководства по монстрам, чтобы я могла держать всё это в голове.
Уша оторвала один из бананов из грозди, которую держал Фэллон, и откусила кусочек.
— А пока, почему бы нам не отдохнуть здесь недельку или около того? Мы все сможем получить столь необходимый отдых. После этого мы можем отправиться на поиски последней чаши.
Данте покачал головой.
— Боюсь, у нас нет времени на отдых. Мива сейчас не в себе и в отчаянии. Она устроила засаду на моей территории за воротами Волсога. Я почти уничтожил её физическую форму, но это было бесполезно, поскольку у меня не было доступа к её филактериям. Во время плена мой разум был слишком затуманен, чтобы понять всё, но я знаю, что сейчас она собирает столько демонов, сколько сможет контролировать, чтобы противостоять тебе и защитить своё последнее сердце. Чем больше времени мы ей дадим, тем сильнее она станет. Мы должны нанести удар сейчас, иначе будет слишком поздно.
Мы с Ушей застонали в раздражении.
— Мы даже отдышаться не успеваем, — вздохнула я.
Рыжая сжала руки в кулаки, задумавшись.
— Если её последнее сердце находится в храме у ворот Волсога, то нам понадобится больше двух недель, чтобы добраться туда на корабле.
Голос Данте приобрел решительный стальной оттенок, когда он уставился в океан.
— Меньше, если я полечу туда, таща за собой ваш корабль. Если я буду быстр, мы сможем добраться туда за четыре дня.
Феликс потер подбородок, глядя на Дракона Бури.
— Не сочти за неуважение, но сможешь ли ты так долго сохранять свою форму?
— Сможет, — твердо сказал Фэллон. — Дракону Бури более семисот лет.
- Предыдущая
- 38/46
- Следующая

