Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная дверь (СИ) - Шамова Марина - Страница 45
— Хорош, да? — безошибочно угадал ход моих мыслей Гилмур, собственническим жестом похлопав по гладкой бежевой крыше.
Я задумалась, как же стоит ему ответить. Съязвить? Ответить нейтрально?
— Сдаюсь, — решилась на честный ответ. — Понятия не имею, что это такое, но выглядит великолепно.
— О, это «Феррари», — безмятежно пожал плечами Филипп, шагнув к пассажирской двери и открывая ту. — Оч-чень специфическая и эксклюзивная модель. Когда-нибудь я обязательно расскажу вам занимательнейшую историю её приобретения, но сейчас просто приглашу вас укрыться от непогоды.
Мне остро захотелось съёрничать, ляпнуть что-то о его манерах, вывернуть всё наизнанку и заставить его почувствовать себя полным ничтожеством! Эта машина, чтоб ему, стоила… Да я не представляю себе, сколько могла стоить уникальная модель «Феррари»! Никто, зарабатывая на жизнь честным трудом, не мог бы позволить себе её купить. Никогда.
Сжав зубы и заодно стиснув кулак в кармане, я криво улыбнулась Гилмуру и молча села в салон, вкусно пахнущий дорогой кожей. Чистой, сливочной, без царапин и потёртостей… Нет, какая же всё-таки красота!
Фил, забросив мокрый зонт в багажник, нырнул на водительское сиденье, и, одарив меня ещё одной широкой улыбкой, тронулся с места — довольно плавно и аккуратно, к моему удивлению и облегчению. А я не могла удержаться от того, чтобы разглядывать салон и приборную панель, напичканную странными круглыми датчиками — в отличие от более привычных мне квадратных форм «доджа». Причём если у меня их было вменяемое количество — три, то здесь я насчитала семь, и затруднялась предположить, для чего нужна большая их часть!
— Что ж, наконец-то мне удалось вас изловить, детектив. Должен сказать, вы выглядите… устало, — крайне бесцеремонно заявил мужчина, расслабленно удерживая руль одной рукой.
— Ну, зато сейчас, наверное, я похожа на фотографии в газетах, — я пожала плечами, с трудом заставив себя отвлечься от изучения автомобиля и обратить внимание на то, куда мы едем.
— Не без того, — легко согласился этот нахал, даже не подумав смягчить лестью или ложью горькую правду. — Но не всё потеряно — хороший отдых, крепкий сон и вкусная еда с бутылочкой сагрантино пассито живо вернут вам прежний облик…
— Вы меня пригласили позавтракать, чтобы пооскорблять всласть? — перебила я его, окончательно утратив остатки приподнятого настроения.
— В мыслях не было, — искренне заявил Фил, прижимая левую руку к груди, но сам при этом шарил взглядом по сторонам, судя по всему — прикидывая, как бы ему ловчее просочиться на этом монстре в узкий переулок между домами. — Я лично ничего не имею против вашего вида, но считаю, что было бы откровенной ложью сказать, что выглядите вы замечательно. Вы бы, конечно, уловили фальшь данного заявления, и решили, что я — пустозвон, словам которого доверять не стоит. И зачем мне это?
Я несколько раз моргнула, но так и не придумала — как бы остроумно ему ответить, и ограничилась простым фырканьем себе под нос.
— Вот и я думаю, что не стоит начинать день с таких неприятных нот, — бодро заявил Гилмур, решив, очевидно, что я с ним согласилась. — И мы на месте. Как я и сказал — неподалёку.
Посмотрев в окно, я обнаружила, что мы остановились в узком переулке, где могла проехать только одна машина, и перед носом «феррари», в тупичке, под цветастой витражно-кованной вывеской «AlCalice», высилась тёмно-бордовая дверь. Обрамлённая двумя узкими окошками, она была закрыта — но Фила это, судя по всему, не смущало.
Как и табличка с часами работы, висящая рядом, и гласящая, что траттория открывается в шесть вечера.
— Эм-м… — протянула озадаченно я, но вместо ответа мужчина изобразил ладонью жест «всё в порядке» и вышел наружу, после чего обошёл капот машины и всё тем же элегантным жестом открыл мне дверь.
«Да какого чёрта!»
Злость была ровно настолько же иррациональной, как и утренняя радость ему, но я понимала, что демонстрировать это вовне нельзя. Да и бессмысленно. Слишком сильно похоже на истеричность, а я не хотела, чтобы Гилмур считал меня истеричкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В смысле, мне, конечно же, было глубоко безразлично — кем там он меня посчитает, — но это могло повлиять на его решение помогать мне, или нет, а я всё-таки хотела склонить этого бандита на свою сторону.
— Не беспокойтесь, мадам детектив, сеньор Фиорре всегда рад дорогим званым гостям, к тому же — здесь вы можете быть уверены, что никто лишний вас не сможет подслушать, — заверил меня Филипп, попытавшись помочь мне выйти из машины, но я успела это вовремя заметить и пресечь, отведя в сторону его протянутую руку и выходя самостоятельно.
— Вот как? — приподняла я брови в деланом изумлении. — Немного самоуверенное заявление, вы не считаете? Персонал в подобных заведениях, как правило, весьма наблюдателен…
— По утрам здесь присутствует только сеньор Фиорре, а он, представьте себе, — глухонемой, — с затаённой насмешкой пояснил Фил, судя по всему — ничуть не сбитый с толку моим поступком, и, встретив уже неподдельное удивление в моих глазах, успокаивающе кивнул. — Но с изъяснением проблем не будет. Мы с ним давно друг друга знаем, и Артур научил меня паре трюков… Прошу.
С этими словами он нажал на изогнутую бронзовую ручку, и та неожиданно легко поддалась, открывая дверь.
Внутри царил уютный полумрак и тишина. Логично — вряд ли глухонемой владелец включал бы радио или музыку в отсутствие посетителей. Зато запахи с кухни доносились такие, что рот у меня моментально наполнился слюной.
«Я ужинала!» — строго напомнила я себе, пытаясь воззвать к совести собственного желудка, но тот, почуяв возможность насытиться, решил устроить бунт и предательски заурчал.
Я смутилась, но Филипп, проявив чудеса деликатности, никак это не прокомментировал, хотя и покосился на мою талию.
Сама траттория оказалась очень уютным «классическим» маленьким итальянским ресторанчиком: круглые низкие столы, стулья с высокими резными спинками и затёртыми подушечками, стены из тёмно-красного кирпича и скрипучий деревянный пол. На стенах разместились небольшие картины в рамках, изображающие в основном Венецию — насколько я могла судить по многочисленным городским каналам и смешным лодчонкам, гондолам.
— Располагайтесь, где вам угодно, мадам детектив, я сейчас вернусь, — широким жестом Фил окинул помещение, оставляя выбор мне, а сам удалился в сторону кухни.
Выбор был не слишком велик — два столика у окон, ещё по два у стен и три в центре «зала». Наверное, сюда действительно ходили немногие… Что немудрено, если это заведение облюбовали Ванделли.
Хмыкнув, я заняла левый стол у окна, положив на узкий подоконник свою шляпу, а пальто скинув на спинку стула, и продолжила разглядывать интерьер, заодно прислушиваясь к тому, что происходило за неприметной коричневой дверкой, куда ушёл Гилмур. Увы, голосов оттуда не доносилось — только позвякивание посуды, приглушённое постукивание и шелест воды. Или кипящего масла — судя по запаху, сейчас там готовилось что-то на чесночном масле…
«Господи, как же я хочу есть…» — сдалась я, почти против воли представляя свежие гренки, да ещё и в компании с какими-нибудь итальянскими деликатесами… Что там у них принято есть? Морепродукты, вроде бы, паста эта… В любом случае, наверняка это очень вкусно.
Взгляд мой упал на виднеющуюся за окном «Феррари» и я невольно вздохнула — ну какая же всё-таки красота! Хотя анфас она не так впечатляла, как в профиль, конечно. И всё же цвет, форма и общая гармоничность делали эту машину красивейшим образчиком автопрома, что я встречала в жизни…
— О чём задумались, детектив? — Фил подобрался не то чтобы внезапно или бесшумно — шаги рослого мужчины хоть и были легки, но старые доски выдали его приближение.
— О том, что это место не для таких как я, — отметив, как он ставит на стол бокалы и винную бутылку, ответила я.
— Не будьте так строги к себе, — широко улыбнулся Гилмур, усаживаясь напротив и самостоятельно разливая вино, после чего пододвинул один из бокалов мне. — За встречу?
- Предыдущая
- 45/84
- Следующая

