Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная дверь (СИ) - Шамова Марина - Страница 54
— Бросьте, Фил, с чего вы взяли, что он может мне навредить? — скептически вопросила я, тем не менее скосив взгляд на удобно и уютно лежащий в ладони револьвер.
— С того, что других жертв у него под руками больше нет, — Гилмур неприязненно поджал губы, — но он ещё не достиг цели. Значит, может сорваться. Будьте к этому готовы, детектив.
До меня со скрипом, но дошло, что этот прощелыга пытается использовать меня одновременно как приманку и отвлекающий манёвр! Это было крайне возмутительно, но я решила, что выдвину ему список претензий как-нибудь потом. Когда выберусь из этой передряги живьём — шансы на что, кстати, изрядно повысились, учитывая, что мне вернули оружие.
С другой стороны — мне действительно было необходимо добраться до Сонга, установить его личность и убедить вернуться домой, предварительно, разумеется, удостоверившись, что он в добром здравии, а не под очередной дозой «Гарри». Иначе — сдать его врачам.
— Ладно, — нехотя сказала я и, вновь перешагнув порог, устремилась к замеченной ранее лесенке.
До дна пещеры было не очень высоко — каких-то три метра, — но преодолевала я их с осторожностью, стараясь не издавать шума. Пол, как и стены, оказался неестественно гладким, но подошвы моих ботинок, выпачканные в крови, не особо скользили по поверхности, так что мне удалось незамеченной подобраться ближе к одной из колонн и спрятаться за ней.
— Я не знаю, не знаю, не знаю… — бормотание, внезапно, обрело отчётливое звучание — и оно оказалось гораздо ближе, чем мне хотелось бы. — Не знаю…
Голос и слова вызвали у меня мгновенную вспышку узнавания — но уже не удивления. Почему-то меня совершенно не ошарашил тот факт, что в сбоящей радиопередаче и по сломанному телевизору я слышала пропавшего мистера Сонга. Это, напротив, казалось чем-то закономерным, хотя и малообъяснимым.
«Все вопросы потом» — так сказал Фил, и мне сейчас чертовски хотелось ему поверить.
— Как же я мог так ошибиться?.. — продолжал сокрушаться голос, и, выглянув украдкой из своего убежища, я заметила невысокую тощую фигуру, выходящую из-за другой колонны.
Выглядел Сонг чудовищно.
Если бы не мой опыт в криминалистике и хорошая память на лица, я бы его, пожалуй, не узнала — со своим образом на фотографиях, что я видела, он сейчас имел слишком мало общего. От тучного мужчины не осталось ничего. Жуткое истощение, а может и какая-то непонятная болезнь буквально иссушили его тело за эти несколько дней, превратив в бледную тень самого себя. Явно дорогой костюм висел на нём мешком, дополняя впечатление неряшливости. Но от Сонга веяло такой опасностью и жутью, что я невольно ощутила, как встали дыбом волосы на загривке — и дело было даже не в том, что весь этот костюм буквально задубел от пропитавшей его крови, а в руке мужчина сжимал жуткого вида окровавленный кинжал с когтеобразным лезвием… Нет. Просто на его лице, застывшем в странной брезгливо-озадаченной гримасе, читалась отстранённая пустота, свойственная умалишённым.
Я сглотнула, прижавшись затылком к деревянному брусу, и мысленно досчитала до десяти, заставляя себя выровнять дыхание и унять бешеный пульс.
— Выйди на свет. Зачем ты стоишь там? — слова раздались ближе, чем в прошлый раз, и все мои потуги пошли насмарку — сердце, сжавшись, пропустило несколько ударов, а затем понеслось вскачь, словно пытаясь наверстать упущенное.
С одной стороны — немного, буквально самую крошечную малость! — воодушевляло то, что в голосе Сонга не слышалось истеричных ноток. С другой — это мертвенное спокойствие лишь сильнее усугубляло нервозность.
Но колебаться слишком долго возможности не было, и я, постаравшись как можно небрежнее убрать руку с револьвером за спину, сделала два шага назад и ещё два — в сторону, выходя из-за колонны.
Сонг стоял слева, метрах в пяти, и, как мне казалось, скучающе и без особого интереса смотрел на меня.
— Ты привела Эбигейл? — неожиданно спросил он, подняв руку с ножом и рассеянно втыкая остриё себе в другую ладонь, всю покрытую коркой запёкшейся чёрной крови, рассеянно проворачивая оружие в пальцах — не выказывая, при этом, и тени дискомфорта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С трудом заставив себя оторвать взгляд от его рук, я посмотрела мужчине в глаза, и очень осторожно проговорила:
— Боюсь, нет, мистер Сонг.
Он очень тяжело вздохнул, вытащив лезвие из руки, и переводя взгляд на него:
— Тогда зачем ты пришла?
Я снова сглотнула, чувствуя, как начинает ещё быстрее колотиться сердце, и осторожно шагнула в сторону — туда, где пока ещё невидимым для меня оставался камень:
— Я… пришла за вами, мистер Сонг, чтобы отвести к вашей жене, — всё так же неуверенно, словно ступая по тонкому льду, ответила я. — Она ведь ждёт вас дома…
— Это не важно, — рассеянно сказал мужчина. — Я дал себе очень простое задание — привести сюда Эбби. Я мог взять исполнителя, но я не мог отправить ко мне исполнителя одного. Только с Эбигейл. Я повторяю вопрос: зачем ты пришла?
С этими словами он вновь посмотрел на меня, но лицо его оставалось всё таким же равнодушным.
— Я… я…
Удушающий страх, растекаясь от поясницы, делал позвоночник холодным и липким, а колени — ватными, но я не могла позволить себе сдаться и с воплем сбежать, хоть и очень хотелось, и потому постаралась заставить свой голос звучать спокойно и уверенно:
— Я хочу помочь вам, мистер Сонг. Поверьте, я могу вам помочь!
Сонг еле заметно нахмурился, никак не пытаясь пресечь мои перемещения — только поворачиваясь за мной, словно стрелка компаса за магнитом.
— Помочь? — переспросил он, странно дёрнув головой, затем опять вздохнул. — Если ты не привела Эбигейл — значит ты не можешь мне помочь… Знающие не могли предвидеть мои ходы, им известно только прошлое и настоящее, заложить ошибку во всю последовательность они не могли, а значит, я ошибся сам.
— Им неизвестно, что вы хотите открыть Звёздную Дверь, — чуть более твёрдым голосом сказала я, пытаясь этим «волшебным» словосочетанием выиграть себе немного времени, сделала ещё два шага, и наконец оказалась рядом с алтарём…
…и едва удержалась от пронзительного крика.
На плоском камне, рядом с двумя свёртками, в которых угадывались очертания тел — одно побольше, другое поменьше, — лежали Рэй и его дед, тот самый «патриарх». Оба они, и мальчик, и старик, были обнажены и без сознания, а тела их покрывали вырезанные прямо на коже кровавые символы, в которых я с ужасом узнала иероглифы с сожжённых мною лент. Сами же ленты — не те же, разумеется, но выглядящие очень похоже, — оказались обёрнуты вокруг свёртков.
— Ты знаешь о Двери… — с толикой задумчивости заключил Сонг, а затем как будто даже оживился. — Ты Искательница? Тебя прислали взамен этого бестолкового Стража, чтобы ты помогла открыть Её?
«Что⁈» — мне не хватало воздуха, поскольку с каждым глубоким вдохом я обоняла тошнотворный запах крови, в чудовищном количестве разлитой вокруг, и у меня начинала постепенно кружиться голова.
— Эбигейл. Зачем вы хотели получить вашу жену? — хрипло и требовательно вопросила я, намеренно игнорируя его вопрос, и осторожно приблизившись к камню, протянула руку и коснулась тоненького запястья мальчика.
— О, не стоит волноваться — оба сосуда в полном порядке, — безумец засуетился, явно заметив мой жест, подтверждая словами нащупанный мною пульс — редкий, но вполне отчётливый. — Будут спать до тех пор, пока не исполнят свою миссию. А Эбби… — он внезапно скривился, снова воткнув себе нож в руку — будто в деревяшку. — Я понял, как же сильно я ошибался. Все предыдущие жертвы, вся эта пролитая кровь — напрасны… Всё это — чудовищная ошибка!
В жарком голосе впервые прорезались эмоции — но, к вящему моему ужасу, это было отнюдь не раскаяние, а торжество:
— Но я осознал! Вы ведь знаете — Дверь принимает лишь то, что по-настоящему важно для Просителя. Дорого ему. И это озарение позволило мне понять, что нужно делать дальше, и я послал себя за Эбби. Моя Эбби — правильное решение. Она исправит все эти бестолковые ошибки, — с этими словами он повёл рукой с кинжалом, словно пытаясь скупым жестом охватить все пространство пещеры.
- Предыдущая
- 54/84
- Следующая

