Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма с крылом дракона (СИ) - Легран Этель - Страница 19
Курц выдержал паузу, наблюдая, как сменялось выражение лица подопечной. Как и ожидал вампир, она восприняла его угрозу всерьез, и теперь наверняка раздумывала, что любая случайная встреча с драконами может обернуться трагедией. Удовлетворенно вздохнув, Курц смягчился.
— Я рад, что ты — смышленая девушка. Давай вернемся к нашему разговору? Должен объяснить: меня совершенно не волнуют охотники Рейнера и их жалкие попытки уничтожить нечестивых или добыть темный гримуар, словно это способно ослабить нас, тем не менее… Когда речь зашла о маниакальном желании драконов чтить чистоту родословной, я имел ввиду, что все их прямые потомки имеют золотые волосы и светлые оттенки глаз — голубые или серые. А ты? Ну, и сама понимаешь… Я видел полукровок и знаю, как с ними обходятся обе стороны…
— Боюсь, у меня нет достойного ответа. Это просто проклятие, — пробормотала Илария с опустошенным взглядом. — Наказание за слабость одного из далеких предков.
Дальше расспрашивать о семье Курц счел неуместным, видя, как неприятна поднятая тема обращенной. Отчего-то подшучивать или передразнивать дальше, вампир передумал. Он смотрел на Иларию другим взглядом, словно видел впервые. Теперь подопечная казалась мужчине ранимой и хрупкой, словно одно неосторожно брошенное слово способно разрушить ее жизнь до основания.
— Зато ты легко сольешься в толпе среди обычных людей или нечестивых, — пробормотал Курц, желая смягчить неловкость момента. — Никто никогда не решится преследовать тебя из-за внешних признаков.
Илария вздрогнула, а Курц осознал, что невольно полоснул ножом по незатянувшемуся рубцу. Наверняка эта душевная рана кровоточила сильнее, чем любая физическая. Вампир предполагал, каким гонениям подвергалась девушка в Рейнере, благодаря выделяющейся внешности. Скорее всего, охотнице приходилось ежедневно, ежеминутно доказывать, что она — своя и тоже прямой потомок первых золотых драконов.
Ощутив неловкость за случайные реплики, Курц шагнул в сторону и обогнул кровать. Он поднял плащ, покоившийся на тумбе, а затем обернулся.
— Поднимайся, нам уже пора.
Илария вскинула голову, и их с вампиром взгляды перекрестились. Девушка смотрела растерянно, словно предполагала, что задумал покровитель. Курц планами не делился, решив всё самостоятельно, пока подопечная приходила в себя после обморока. Поглощение Гекаты отняло много сил, и теперь гримуар оказался запечатанным в теле обращенной. Теперь только сама охотница способна освободить книгу из оков своей души.
Курцу до сих пор с трудом верилось, что дитя драконов стало хранителем темного гримуара. Если бы он не видел слияние собственными глазами, то счел бы болтуна обезумевшим или захмелевшим. Как к этой вести отнесутся остальные нечестивые, вампир старался не думать. Он решил отложить известие на потом, когда соратники свыкнутся с присутствием бывшей охотницы в своих рядах.
— Это спасет тебя от солнечных лучей, — произнес Курц с неохотой и накинул коричневый плащ девушке на плечи, а затем и огромный капюшон на ее голову, полностью скрывающий лицо. — И перчатки надень…
Вампир схватил подопечную за руку, вложил в ладонь пару темно-коричневых перчаток и замер. Сама ситуация не давала Курцу покоя: он кожей чувствовал, что никакие угрозы не помогут им с последователями скрыться от охотников. Озлобленное лицо белокурого мальчишки появилось перед глазами вампира: тот точно собрался мстить за обращение. Его глаза буквально горели ненавистью к осквернившим охотницу обращением.
— Тебе повезло, что у Джины примерно такие же размеры в одежде… И лучше надень их до того, как окажешься на улице. До сумерек еще далеко.
Капюшон заколыхался, и Курц понял, что девушка кивнула в ответ. Будучи охотницей, она знала обо многих слабостях нечестивых и наверняка предполагала, какие они представляют мучения.
Удовлетворенно вздохнув, вампир направился к двери, по пути схватив рапиру за рукоять. Легкие, торопливые шаги последовали вслед за ним.
— Ни в коем случае не отставай и держись рядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Курц удивился, что Илария не задавала вопросов и послушно исполняла его волю. Мужчина ожидал, что подопечная начнет сопротивляться, дерзить или хотя бы показывать бунтарство эмоциями. Однако действительность абсолютно расходилась с предположениями. Обращение не могло повлиять на характер новоявленной, а значит, она привыкла жить в смирении. Или же задумала что-то и потому пускала пыль в глаза.
Оказавшись в гостиной, где нечестивые собрались почти в полном составе — отсутствовал только Левент — и с вещами первой необходимости, Курц подтолкнул девушку вперед, чтобы она встала перед ним. Илария, словно подливая масло в огонь, сбросила капюшон, чем приковала к себе осуждающие взгляды. Курц отметил, что подопечная надела перчатки, и усмехнулся.
— Моя партнерша. Ее зовут Элен. — Вампир обхватил обращенную за талию, но девушка не противилась неожиданным объятиям. — Надеюсь, вы примете ее присутствие без пререканий. Ситуация изменилась, поэтому с сегодняшнего дня новоявленная будет путешествовать вместе с нами. Левент еще не возвращался?
Курц, намеренно сменив тему, заозирался по сторонам, словно ища демона.
— После вашей секретной отлучки втроем, он больше не приходил, — процедила Теа. — Важнее другое: теперь мы обязаны подставлять спину охотнице в ожидании, когда любой из драконов пырнет своей зубочисткой?
— Теа…
Джина окликнула гарпию, явно пытаясь усмирить нарастающий конфликт. Курц взмахнул рукой и поспешил объясниться.
— О самоубийстве, конечно же, не идет и речи. Я не прошу вас заботиться о новоявленной или быть с нею любезными. Я лишь прошу не создавать конфликты, способные привести к драке. Да: бывшая охотница стала вампиром. Тем более она стала моей парой. Это уже не изменить.
Теа нахмурилась и привычно скрестила на груди руки, но ее лицо смягчилось, стоило какой-то мысли закружиться в голове.
— Наш гримуар мог бы разорвать хотя бы договор. Вы с Левентом способны читать Гекату…
Гарпия осеклась и замолчала. Курц покачал головой, подтверждая сомнения девушки.
— Гримуар не удалось отыскать, — вставила Джина обеспокоенно. Она обнимала волчат за плечи, чтобы те не ринулись играть или обнюхивать нового члена «семьи».
— Вопрос решен: темный гримуар снова у нас, всё в порядке.
Илария встрепенулась и обернулась, смотря в глаза вампира и ища в них истину. Курц выглядел убежденным, поэтому нечестивые заметно расслабились, а новоявленная, наоборот, тревожно закусила губу. Вампир бросил быстрый взгляд на подопечную и усмехнулся, заметив ее растерянность.
— Я обязательно расскажу подробности, но позже, — улыбнулся Курц, после чего снова накинул капюшон на голову обращенной. — Сейчас нам стоит поторопиться и покинуть окрестности прилегающих земель к Рейнеру. Охотники вскоре вернутся, а нам не нужны лишние проблемы.
— Верно, — оживилась Джина и подтолкнула волчат в спины.
Близнецы протестующе заскулили, но, синхронно обратив внимание на обращенную, поспешили приблизиться.
— Не сейчас, — строго добавил Курц и прижал Иларию к груди. Девушка уперлась ладонями, словно спасаясь от нежелательной близости. — Мы вправду торопимся.
Вампир встал полубоком и позволил подопечной первой покинуть гостиную.
— Так нечестно, — заскулил Глеос, с досадой топнув ногой. — Нам ни с кем нельзя поиграть?
— Позже, обещаю.
Курц потрепал мальчишек по вьющимся волосам, а затем поспешил наружу. Вторя приказу предводителя, нечестивые покинули свое убежище, встречаясь с пасмурным небосводом. Ветер крепчал, отовсюду доносился свист и вой — природа недовольно гудела.
— Ты сейчас добр лишь потому, что связан? А остальные не смеют противиться, так как ты — здешний главный? — шепотом поинтересовалась Илария.
Курц кивнул в ответ.
— Нет смысла скрывать. Я действительно имею некоторое влияние среди последователей Гекаты, а здешние прислушиваются ко мне. Но это не значит, что внешний мир поступит так же.
- Предыдущая
- 19/38
- Следующая

