Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предай меня, если сможешь (СИ) - Владова Кира - Страница 11
— Убью, — обреченно обещаю я.
Мы оба понимаем, что это лишь оборот речи, но Йон перестает меня подкалывать.
Неужели блондинка меня зацепила? Хорошо, пусть так. В конце концов, я защищаю своё. Если у меня нет выбора, повыдираю хвосты всем, кто будет вертеться рядом с Иль. И начать планирую прямо сейчас.
— Мы куда? — интересуется Йон, так как я возвращаюсь к главному зданию, где проходит вечеринка. — Разве не к себе?
— Надо поговорить с Руном, — отвечаю я коротко.
— Ой, не надо, — просит Йон. — Ты выдашь себя.
— Не выдам, — обещаю я. — Не вмешивайся.
Найти Руна не сложно. Он только что закончил обшаривать здание в поисках Иль, и направляется к женскому общежитию. Я перехватываю его у главного корпуса. К счастью, он один. Видимо, остальным наскучили поиски девушки, которая им все равно не достанется.
— Раду, ты не видел Иленоре? — спрашивает Рун.
Однозначно, он на ней зациклился.
— Видел, — отвечаю я. — И проводил ее до комнаты.
— Так она была в библиотеке! — соображает он.
— Была, — соглашаюсь я. — Рун, тебе не кажется, что твоя забота об Иленоре доставляет ей неудобства?
— В смысле? — хмурится он. — Это она сказала?
— Ты напугал ее так, что ей некомфортно даже в твоем присутствии. И она боится тебе об этом сказать. Я бы еще понял твою настойчивость, если бы она была свободна. Но ты же знаешь, что ее уже выбрали!
— Об этом еще не объявлено официально, — бурчит Рун.
— И что? По-твоему, его высочество обрадуется, когда узнает, кто досаждал его невесте? Или ты уверен, что ему не донесут?
— Кто? Ты?
— Хотел бы донести, стал бы говорить тебе об этом? — возмущаюсь я. И мысленно ставлю себе «отлично» по актерской игре. — Я уже сто раз пожалел, что вляпался в пари. Сидел бы сейчас в библиотеке, да читал книжки! Вместо того чтобы тебя прикрывать.
— И почему ты это делаешь? — настораживается Рун. — Мы не друзья.
— Не знаю. — Тут я и честен, и нет, одновременно. — Мне ее немного жаль. Она растеряна, напугана… Она не выглядит счастливой, как другие девушки. Мне кажется, ей нужно время, чтобы привыкнуть к академии. А ты пристал к ней, как репей.
— Вот я и подумал, что кто-то должен позаботиться о ней, если принца здесь нет, — возражает Рун.
— Твоя забота напоминает агрессивную атаку, — усмехаюсь я. — Спроси у кого-нибудь еще, если мне не веришь.
— Правда? — расстроенно интересуется он.
Рун не столько туповат, насколько самонадеян. И если ткнуть его носом в ошибку, он, скорее всего, прислушается к совету. Потому я и выбрал такую тактику: немного припугнуть и открыть глаза.
— Правда, — вмешивается Йон, до этого хранивший молчание. — Я согласен с Раду. Полагаю, мы должны помогать Иленоре, если она просит о помощи, но не навязываться ей. В знак уважения к его высочеству.
Смотрю на него с усмешкой. Вот шуму-то будет, если наш маленький секрет откроется! Хотя, лучше этого не допускать, не зря же я менял внешность. А имя — одно из моих, известное только в тесном кругу семьи, что состоит из отца и меня. Для остальных драконов я — принц Альберт.
— Я не могу указывать, как тебе поступать, — добавляю я, обращаясь к Руну. — Это просто совет, потому что я стал невольным свидетелем того, как неуютно Иленоре.
— Может, ты и прав, — соглашается Рун. — Она как будто неживая. Дать ей время?
— Определенно, — киваю я. — Сегодня ее первый день в академии, и уже столько всего произошло. Дай ей прийти в себя.
Мы прощаемся с Руном, вполне довольные друг другом.
— Я думал, ты его поколотишь, — признается Йон, когда мы возвращаемся в наши комнаты.
— С чего бы? — удивляюсь я. — Это раскрыло бы меня.
— Ты не видел, как сверкали твои глаза, — хмыкает Йон. — Но признаю, что вы прекрасный дипломат, ваше вы…
Он затыкается, так как я швыряю в него первое, что попадается под руку. Кажется, это книга. Йон ловит ее без труда, однако вину чувствует.
— Опять скажешь «прости»? — рычу я. — Еще одна ошибка, и я потребую замену.
Йон открывает рот… закрывает его, не произнеся ни звука, и опускается на колени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Иди спать, — говорю я раздраженно. — Сегодня я больше не выйду.
Йон вел себя куда смышленее, пока в академии не появилась Иленоре. Мне и к нему ревновать, что ли?! Странно, что я испытываю что-то, кроме ненависти, когда думаю о навязанной невесте.
Откровенно говоря, я не обрадовался бы любой женщине. Человечки не умеют любить, они легко предают. Мне ли не знать! Мать бросила меня сразу после рождения, предпочла роскошную жизнь без забот и обязательств. Я уверен, что Иленоре поступит так же: родит и оставит ребенка, потребует развод. Ведь она ненавидит драконов.
Так почему же я вьюсь вокруг нее?!
«Охраняю свое, — напоминаю я себе. — И узнаю, какая она. Все же какое-то время мне придется с ней жить».
Запрещаю себе подходить к Иленоре, и с утра успешно следую этому правилу. Йон докладывает мне, что Рун оставил ее в покое, но сам я не интересуюсь, где она, что с ней происходит. Пока не встречаю Иль перед ужином у двери нашей столовой.
— Раду, можно тебя на минутку? — спрашивает Иль, волнуясь, когда я пытаюсь пройти мимо нее.
Она ждала меня? Странно…
— Говори, — отвечаю я равнодушно.
— Может, не здесь? — предлагает она.
Странно. Я чувствую, что она рада меня видеть. А еще — она смущена. Но разве это мои проблемы?
— У меня нет времени бегать с тобой по укромным углам. Или говори здесь, или дай пройти.
— Ладно, — вздыхает Иль. — Я только хотела поблагодарить тебя за помощь. Спасибо, Раду. И… вот…
Она протягивает мне коробку, перевязанную лентой.
— Что это? — холодно интересуюсь я.
— Подарок. В знак благодарности, — поясняет Иль. — Это всего лишь…
— Убери сейчас же! — шиплю я, разозлившись. — Как тебе не стыдно!
— Мне? — теряется Иль. — Почему? Я не нарушаю правила…
— Ты нарушаешь правила приличия! — отчитываю ее я. — Как ты можешь дарить подарки кому-то, кроме своего жениха?
Ее жених — я. Но она же об этом не знает!
— У меня нет жениха… — Иль бледнеет на глазах.
— К тому времени, как о помолвке объявят официально, ты прослывешь шлюхой! — припечатываю я.
Это перебор. Я понимаю, что перегнул палку. И эмоции Иль больно бьют, заставляя меня пожалеть о том, что не сдержался.
Но слова сказаны. Иль роняет коробку, срывается с места и убегает.
— Раду… — изумленно выдыхают рядом. — Зачем ты так?!
Только тогда я замечаю, что вокруг собрались свидетели нашей с Иль ссоры.
Глава 7
Иленоре
Когда я возилась на кухне с печеньем, то гадала о том, как Раду отреагирует на подарок. Воспримет, как должное? Смутится? Обрадуется? И совершенно не представляла, что меня смешают с грязью за невинную благодарность.
«Знала бы, яду туда насыпала!» — возмущалась я про себя, едва удерживая жгучие слезы.
Достали! Ненавижу! Они постоянно заставляют меня плакать!
— Зачем ты меня обманула?! — набрасываюсь я на Джуми. — Подставила!
Едва переступив порог нашей гостиной, я сталкиваюсь с соседкой и срываюсь на ней.
— Я? — изумленно спрашивает Джуми. — Когда? Что случилось, Иленоре?
Она бледнеет на глазах и добавляет:
— Ты опять во что-то вляпалась?
— Подарок для Раду, — горько жалуюсь я. — Ты сказала, это не нарушает правил.
— Не нарушает… — Джуми выглядит растерянной. — А что не так?
— Он назвал меня шлюхой, — шепчу я.
Настроение быстро меняется: от ярости к горькой обиде.
— Он с ума сошел? — У Джуми округляются глаза. — Иль, ты не сделала ничего плохого. Честное слово! Мне ни к чему тебя подставлять, ведь я твоя наставница. Твои ошибки — мои ошибки.
— Он считает иначе…
Нет сил спорить. И возмущаться больше не хочется. Похоже, Джуми говорит правду. Меня просто унизили, ради забавы.
В дверь стучат.
— Скажи, что меня нет! — прошу я Джуми. — Я не выйду, ни за что!
- Предыдущая
- 11/39
- Следующая

