Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-146". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Романов Герман Иванович - Страница 549
В этот раз решили действовать по-умному, на рожон не лезть, а то мало ли какие у волшебников еще в запасе подарки. Гвардейцы выслали вперед авангард разведки и те, как следует разведав территорию, и месторасположение лагеря, а затем рапортовали Грецки.
- Кто? – Барон был зол, печален и трезв, а потому ненавидел весь мир, и меньше всего ему сейчас была нужна недостоверная информация.
- Азир, - бравый усач с хитрым прищуром и мерно двигающимися челюстями, возник пред светлы очи Грецки будто из-под земли, и всей своей молодецкой удалью, казалось бы, показывал, какой он великолепный разведчик.
- Докладывай Азир.
- Ваше баронство, лагерь магиков осмотрели. Ведут себя беспечно, постов не выставляют. Охрана крайне мала и доспеха не носит. Вместо него у них куртки без рукавов и круглые шляпы дурацкого вида.
- Что с оружием?
- Не мечей, не луков, не арбалетов не замечено, однако воины имеют странные черные трубки с деревянными приставками. Носят они их на шее и снимаю только когда уходят в шатры.
- Сколько их?
- Чуть больше тридцати. Судя по моим наблюдениям есть у них старший волшебник. Обращаются к нему уважительно, постоянно советуются. Между собой зовут босс или старик. Всего чужаков числом чуть больше тридцати.
- Магов много. – Поморщился Грецки. – И нашими силами их не взять. И цели не добьемся, и своих положим.
- Есть одна идея, ваше баронство!
Ярош прищурился, с интересом взглянув на подчиненного.
- Излагай парень.
- Маги, они только на штуки свои смертоносные сильны, а по сути те же люди. Мочатся, спят, спорят, едят опять же из большой бочки. Если их посты иногда и проходят по периметру, то около пищи вообще никто не дежурит.
- И что же ты предлагаешь?
- Я могу прокрасться ночь в лагерь и засыпать в их бочку сонное зелье. Полягут как миленькие.
Идея Азира барону показалась разумной и подождав пока стемнеет, с одобрения патрона, тот выдвинулся на задание. Преодолеть посты, как и ожидалось, не составило большого труда и быстро передвигаясь от палатки к палатке, воин быстро добрался до бочонка, из которого еще несколько часов назад повар черпал густое ароматное варево и разливал по тарелкам. Порошок Сон-травы, целый кисет, висел на поясе, крепко примотанный бичевой, чтобы не потерять, и по весу мог свалить слона, так что для тридцати хилых, не закаленных марланской жизнью магов, был более чем внушительной дозой. Возвратился лазутчик на родные позиции тоже без происшествий, и осталось только подождать, пока чужаки проснуться и примутся за еду.
Самые радужные ожидания по поводу беспечности магиков снова были оправданы, когда те принялись трескать предложенную пищу из общего котла. Подобное не допустил бы не один гарнизон, отлично зная о том, что провиант может быть отравлен. Постовые и разъезды питались из одного котла, основной гарнизон из другого и в случае чего внутри укрепления, либо при разъезде, всегда оставались те, кто способен был стоять на ногах и вовремя предотвратить нападение. Чужаки же об этом не знали, и весело посмеивались, наворачивали похлебку, приправленную сонным порошком за обе щеки. Спустя десять минут над лагерем стоял такой храп, что вековые деревья, не слышавшие доселе таких звуков, в приступе паники теряли листву, а непуганое зверье, что есть духу разбегалось во все стороны, спасаясь от этой напасти как от лесного пожара. Дальше все было просто. Гвардейцы барона беспрепятственно вошли в лагерь, и на всякий случай раздев магиков донага, мало ли что таиться в их одежде, связали тех по рукам и ногам.
Найден был и старик, хотя внешне на пожилого он никак не походил. Конечно продолжительность жизни на Марлане была не долгая. Человек, приблизившийся к тридцати пяти годам считался видавшим виды и умудренным опытом, однако по приданиям маги были значительно старше. Грецки припомнил картинку с одним таким изображением и волшебнику там было по меньшей мере сорок, а может и все сорок пять лет. Этот же «старик» имел густую каштановую шевелюру, высокий лоб без наличия морщин и был подтянут и мускулист, что начисто рушило легенду о преклонном возрасте волшебника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Войска барона оцепили лагерь, и с крайней осторожностью принялись перебирать магические диковинки, осторожно раскладывая их на земле. Часть из них и вовсе не поддавалась описанию, да и как можно понять, что может сотворить странный предмет прямоугольной формы с поблескивающей на солнце черной поверхностью? Однако другие вещи магиков были вполне понятны, хоть тонкость исполнения и вызывала недоумение и восхищение воинов. К примеру, на руке «старика» обнаружились часы. Самые настоящие. Когда об этом факте доложили барон, он в это отказался верить и лично исследовал находку. Крохотные, на ремешке, с тремя стрелками и циферблатом, они отличались от местных разве что отсутствием двадцать пятого часа, третьей стрелкой и миниатюрными размерами. Самые маленькие часы в своей жизни Грецки видел на ратуше на центральной площади Белогорья, и они были размером с небольшой сарай, а эти, мало того, что тикали и умещались на ладони, так еще и показывали время.
Проинспектировав провизию чужаков, барон так же нашел много интересного. К примеру серебряный мешок при вскрытии пахнул луком и сметаной, а оказавшиеся в нем сушеные кружочки были опознаны как картофель, причем с весьма приятным вкусом. Продукт был легок, но хрупок, и брать его в дальние походы барон бы не стал, так что угостившись парой ломтиков неизвестного яства, он отложил его в сторону и молясь об отсутствии побочных эффектов, поспешно запил съеденное добрым стаканом вина.
Удивляло в лагере волшебников многое. Материалы, из которых были изготовлены их шатры. Оружие, пользоваться которым в ближнем бою, было по меньшей мере глупо. Странные магические приспособления, назначения которым, при всей своей не дюжей эрудиции Грецки так и не придумал. Однако были и такие находки, с которыми, к примеру, Азир, разобрался прекрасно, и среди них нашелся тот шар, из-за которого совсем недавно полегли гвардейцы.
- Ваше баронство, смотрите. – Усатый солдат подскочил к патрону, что-то сжимая в руке. – Это же гром волшебный!
- Уйди идиот! – При виде сжимаемого в руке у Азира предмета, волосы на голове Грецки зашевелились, и потеряв цветущий цвет лица, он совершенно не эстетично, в два прыжка, ретировался за пищевую бочку чужаков. – Убить меня хочешь!
- Да вы не волнуйтесь, ваше баронство! – Радостно заухал служивый. – Я тут кажись понял, как эта закавыка работает. Сейчас она абсолютно не опасна.
- Ну ладно, - поправив ремень, и пристроив на лбу непослушную прядь, барон выбрался из-за бочки и стараясь не терять достоинства, осторожно, боком, мелкими шажками, приблизился к своему бесстрашному подчиненному. Остановившись, он скептически осмотрел предмет и в замешательстве покачал головой. – Вроде бы такая мелочь, а столько бед наделала. Кто бы мог подумать?
- Вот, ваше баронство. – Азир подсунул под нос командира гранату. – Колечко. Я так думаю, что коли дернуть за него… и тут же, не особо сомневаясь в собственных действиях, выдернул чеку… - тогда…
- Идиот! – Сердце в груди барона дернулось, замедлив свой бег, и тут же забилось в груди с частотой ударов галопирующего скакуна. Выхватив из рук нерадивого вояки смертельную игрушку, Грецки что есть мочи швырнул ее в лес и заорав… - Ложись братцы, первым подал пример.
В чаще грохнуло, правда не так громко, как в прошлый раз, но шишки посыпались, и пара, очевидно в виде кармы, стукнулась об голову Азира. Естествоиспытатель был отправлен в наряд по кухне, а разбор магических диковинок продолжился. Правда пришлось внести некоторые коррективы, и запретить подчинённым дергать, вертеть, стучать, вскрывать кинжалом, а также бросать в костер найденные артефакты.
- Командир! Тут один прочухался.
Услышав это, барон заспешил на голос и к своему удивлению обнаружил проснувшегося «старика».
- Черт возьми, что тут происходит! – Начал он командирским тоном и тут же получил по зубам от ближайшего гвардейца. Удар пришелся вскользь и был скорее унизительным, чем болезненным. На всякий случай Ярош приказал особо не лупцевать волшебников, а то мало ли что. По сказаниям народ они злопамятный.
- Предыдущая
- 549/1356
- Следующая

