Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция (СИ) - Шульман Нелли - Страница 641
— Далее, — он поднялся и походил по кухне, сняв с полки маленькую Библию. «Ни тебе, ни твоей матери, ни Маргарет нельзя больше трогать Писание. Я буду вам читать сам, каждый день, после обеда. Понятно?».
Энни кивнула. Отчим внезапно оказался рядом с ней и, подняв девочку за подбородок, посмотрел в упрямые, серые глаза: «И, разумеется, я вас буду наказывать, если возникнет нужда. Все, — он отпустил ребенка. «Можешь подняться к себе в комнату».
Девочка присела и Майкл, посмотрев вслед прямой спине, вздохнул: «С Маргарет будет проще, конечно, ее били с раннего детства, а эту…, Ну что ж, Господь не дает нам тех испытаний, которые нам не по силам».
Он перекрестился и, опустившись на колени перед распятием — стал молиться.
Мальчик проснулся от боли. Он привык — боль была почти постоянной, даже когда он ел, или спал, и только мама, — он знал, что это мама, — могла сделать лучше. Он тонко, коротко заплакал и поискал маму рядом.
— Ну потерпи, сыночек, потерпи, — раздался нежный, ласковый голос и мальчик, всхлипнув, ощутив ее тепло, — стал успокаиваться. Мама поднялась с кровати, где они спали вместе, и, завернув мальчика в шаль, стала носить по комнате, чуть покачивая.
— Ты поешь, — шепнула Мэри, целуя его в щечку. «Поешь немножко, Николас, мой хороший.
Сразу станет легче».
Мальчик еще раз всхлипнул и стал сосать — вяло, то замирая, то опять просыпаясь. Мэри стояла у окна, глядя на отражение луны в реке. «Какой ветер, — подумала она, увидев раскачивающиеся деревья на берегу, за мощной, высокой оградой поселения. «Он поэтому проснулся». Она ощутила, как мелко дрожат руки ребенка и тихо сказала: «Сейчас пеленки поменяю, мой маленький, и разотру тебя. А потом поспим, тебе лучше будет».
Сын опять заплакал, — жалобно, и Энни, постучавшись в детскую, спросила: «Мамочка, что сделать?»
— Пеленки согрей у очага, пожалуйста, — устало попросила Мэри — ребенок кричал все громче.
«И воды немножко принеси теплой. У него опять судороги, у бедного».
Энни побежала вниз по лестнице на кухню, а Мэри вложила сосок в рот ребенка и, качая сына, чуть пошатнулась — в глазах потемнело, голова закружилась.
Мальчик испугался, и Мэри ласково сказала: «Ну, не дрожи. Маме уже лучше, она просто утомилась. Сейчас ляжем рядом, Энни нас одеялом укроет, и я тебе песенку спою. Ну не надо так плакать, не надо, милый мой. Все уже хорошо».
— Заткни его, — раздался ледяной голос Майкла. Он стоял на пороге, подняв свечу.
Мальчик услышал его и расплакался еще сильнее — он не знал, кто это, он только знал, что маме он не нравится. Он почувствовал, как растерянно бьется сердце мамы, и закричал от страха — неожиданно сильно, громко.
— Не надо, милый, не надо, — мама отвернулась от этого человека и поцеловала мальчика.
«Майкл, ну как ты можешь, это ведь твой сын, ему плохо, он болеет, — глядя на обиженно плачущего сына, скрывая слезы, сказала Мэри. «Сейчас он успокоится, да, мой славный?»
— Я сказал, заткни его, — Майкл резко дернул жену за руку. Она прижимала орущего младенца к себе, и Майкл, посмотрев на посиневшие губы, на маленькое, искаженное рыданиями лицо, — вырвал ребенка из рук Мэри, грубо его встряхнув.
— Мама! — успел подумать мальчик, а потом вокруг не осталось ничего, кроме боли и крика.
«Это не я кричу, — понял он, и уже больше ничего не слышал.
— Нет! — Мэри бросилась к сыну, которого Майкл, как куклу, бросил в угол комнаты. «Нет, мальчик мой, мой Николас, нет, не надо!»
— И ты заткнись! — заорал Майкл. «Ну, что я сказал! Заткнись!»
Он, было, хотел ударить жену ногой — она сидела на полу, рыдая, прижимая к себе обмякшего ребенка, — но тут, перекрывая их голоса, в комнате раздался сухой треск выстрела.
Майкл выбил пистолет из руки падчерицы, и, хлестнув ее по лицу, заламывая руку за спину, — протащил девочку в ее комнату.
Энни вдохнула запах свежей крови, — металлический, острый, — и, колотя его ногами, вонзив зубы в запястье, крикнула: «Мама! Мамочка!»
Священник бросил девочку на пол, и, захлопнув дверь, — опустил на нее засов. «Царапина, — подумал Майкл, осматривая при свече разорванный пулей рукав рубашки. «Потом перевяжу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но какова сучка, а? Прокралась в мою спальню и взяла пистолет. Еще во сне гвоздь в ухо вобьет, как в Писании сказано».
Жена так и сидела на полу. Ребенок пищал — безостановочно, жалко, и Майкл, брезгливо поморщившись, прислушался — жена пела по-русски. Он помнил эти слова с детства — мамочка тоже так пела, укладывая их спать. Он прижимался головой к мягкой руке и просил:
«Крестик!». Мамочка давала ему поцеловать простой, медный крестик и шептала: «Сладких снов тебе, сыночек!»
Котик-котик, коток, Котик, серенький хвосток, Приди, котик, ночевать, Нам ребеночка качать, — услышал он, и, не глядя на скорчившуюся в углу, маленькую тень, запер дверь детской снаружи и положил ключ себе в карман.
Мэри нежно, осторожно потрогала спинку ребенка, и, он едва слышно, горько заплакал.
Мальчик даже не открывал глаз, и женщина, с трудом поднявшись, опираясь на стену, донесла его до кровати. Она легла на бок, и, пристроив сына у груди, шепнула: «Я тут, Николас, я тут, мой хороший. Ты не бойся, мамочка никуда не уйдет».
Он плакал всю ночь — худенькие ручки и ножки уже не двигались, и Мэри только и могла, что гладить его по голове и говорить что-то — ласковое, тихое, уже не вытирая слез с лица.
На рассвете мальчик чуть пошевелился, и, открыв большие, синие глазки, — улыбнулся.
«Мама здесь, — обрадовано сказала Мэри. «Мама здесь, солнышко мое».
Мальчик поискал холодными губами грудь, и, выдохнув, вытянулся и замер — все еще улыбаясь. Мэри лежала, подперев голову рукой, смотря на мертвое, внезапно спокойное личико, и вдруг сказала: «Теперь у тебя больше ничего не болит, маленький. Ты прости меня, пожалуйста, прости, мой сыночек…, - она подтащила к себе подушку и, закусив ее угол, зашлась в беззвучном рыдании.
Майкл неслышно открыл замок и посмотрел на трясущуюся спину жены.
— Да упокоит Господь душу невинного младенца и да пребудет он в райских кущах, отныне, и присно и во веки веков, — сказал он, подойдя к кровати. «Дай мне его, Мэри».
Жена прикрыла маленький трупик худой рукой и ответила, оскалившись, как волчица:
«Пошел вон отсюда, убийца!».
— О нет, — спокойно ответил Майкл. «Слышишь? — он наклонил голову и помолчал. Снизу, со двора, доносился возбужденный гул мужских голосов.
— Это община, — священник посмотрел на покрытое следами от слез, бледное лицо. «Ты выбирай, Мэри, — он усмехнулся, — либо я сейчас выйду и скажу им, что ты убила своего сына — он был болен, ты уставала, злилась, ну и сама понимаешь — встряхнула его как следует.
Да еще и в меня стреляла, когда я хотел его защитить, — он указал на перевязанную руку.
Жена молчала, прижавшись щекой к щечке ребенка. «Какие у него ресницы длинные, — вдруг подумал Майкл. «Бедное дитя, да упокоится оно с Иисусом. На меня был похож, а я и не замечал. Ну да ладно, Маргарет и Энни здоровых сыновей родят, не то, что эта старуха — он посмотрел на морщины в углах ее рта.
— Или, — продолжил он, разглядывая ее с высоты своего роста, — я скажу, что это сделала Энни. Ну, — он поднял бровь, — тоже утомлялась ухаживать за больным. Так что выбирай — кому из вас отправиться на виселицу.
Льняные косы рассыпались по холщовой подушке и Майкл, бросив ей чепец, что лежал на крышке сундука, велел: «Прикройся, ты в присутствии мужа».
Она села, и, натянув чепец, завязав негнущимися, похолодевшими пальцами ленты, ответила: «Не трогай Энни, пожалуйста. Я прошу тебя, Майкл, не трогай».
Священник забрал тельце, завернув его в шаль. «Легкий, какой он легкий», — пронеслось у него в голове.
— Дай мне похоронить моего сына, Майкл, — она подобрала под себя ноги, и стала раскачиваться из стороны в сторону.
— Я буду приходить к тебе, читать Евангелия, — сказал он, отворачиваясь. «Мою свадьбу придется отложить, повенчаюсь после похорон Николаса и твоей казни. Да пребудет с тобой милость Господня, Мэри».
- Предыдущая
- 641/2214
- Следующая

