Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Норд Эрис - Страница 56
- Ты слишком близко. – Наконец, прервавшись, произнесла я. – И твои руки слишком своевольны. - Я перехватила его ладонь, и лаская ее пальцами, добавила. – Например, вот эта рука отвлекает меня больше всего.
- Значит, вторая не старается. – Произнес весело маг. – Мы должны это исправить. - Притягивая меня к себе теснее, пригрозил он. Я рассмеялась, начиная покрывать поцелуями его лицо. В это время в тени деревьев я заметила быстро мелькнувшую тень. Это Фелиона, подсказал артефакт на моей шее, послав ясный мысленный образ. Я про скользила языком по шее Далиана, и добравшись до уха, шепнула. - Кажется, Фелиона решила навестить нас.
- Я знаю, но она уже ушла.
- Тебе не кажется, что у них с Корантом что-то есть? Я имею в виду отношения. - Перебирая волосы любимого, произнесла я.
- Да. Она его предназначенная пара. Он приходил ко мне и предупреждал, что собирается вступить с ней брак. Прося прощение за сложности, которые это может привлечь в отношениях наших континентов.
- Но. – Я задумалась. – Разве у них не различные типы магии? Кажется, объединить можно только родственные силы.
- Ты у меня вообще прибыла из другого мира. Магия пар решит этот вопрос. Если она его пара, значит, они должны и могут быть рядом. Я не могу тебе ответить как, но верю в это, ведь я нашел тебя.
- Интересно. – Проговорила я, вновь принимаясь за брошенное заклинание. Мужчина терпеливо наблюдал и направлял меня. Через час я перехватила его вторую руку и пожаловалась. - Теперь эта рука ведет себя хуже.
- Значит, исправилась. – Прошептал мужчина, опрокидывая меня на траву.
Я, вдыхая сладкий аромат цветов, нежно провела ладонью по его спине. - Это еще нужно проверить опытным путем. – Смеясь проговорила я.
Далиан перевел на меня тут же загоревшийся темный теплый взгляд. - Только после не жалуйся, что ты опять не позанималась, потому что я тебя отвлекал.
- Когда это я жаловалась… Я констатировала факты. - Проговорила я, жадно притягивая его к себе.
24.4 Как тебя зовут?
Варон Фоулк хмуро взглянул на серые плиты тюрьмы, и опять, в бессильной злобе выругался. Как только Тилрид вошел во дворец как регент, лавина прорвалась, и весь привычный уклад полетел в бездонную пропасть новых порядков. Все приближенные бывшего регента – люди, которые не успели разобраться в ситуации и вовремя сбежать, сели в тюрьму без надежды на правосудие и разбирательство. Почти все должности были перераспределены за считанные дни, императорская половина дворца сразу перешла во владение нового правителя, господина Тилрида Ун Сабраэла, вступившего на престол уже через несколько часов после передачи ему власти. Гвардейцы, не принявшие нового военачальника в лице его сына Эмберта, оставили свои посты, и сейчас искали работу в богатых семьях или учреждениях, остальные смирились с переменами. Единственным благоприятным стечением обстоятельств был тот факт, что Варон все же успел спрятать главные документы и фамильные артефакты, принадлежавшие бывшему наследнику. Варон выполнил эту работу так быстро, что не попался на этом, но вовремя покинуть дворец все же не успел. Его, как помощника Далиана, его правую руку, одного из первых посадили в тюрьму. Теперь он мог срывать свою злобу только на каменных стенах, выбрасывая в них рвущиеся наружу порывы воздушной магией. Печати, наложенные на стены подземной тюрьмы, не позволяли им обвалиться, и любой заключенный в это тесное темное пространство маг рисковал навредить больше себе, чем своей клетке. Иногда таким способом заключенные сбегали из этого мира в изнанку. То есть умирали, намеренно или случайно, попав под разрушающее действие своей же магии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Варон услышал легкие шаги и незнакомый девичий смех. – Да, господин Эмберт приказал нам кое-что ему передать.
Мужчина усмехнулся.
- Лично, только лично. – Проворковал второй голос. – Он прошептал мне прямо на ушко, когда мы с ним… упражнялись в… в общей магии. – Девушка рассмеялась.
- Почему в кровати? Он любит на столе, так сказать с тыла. – Вздохнул третий женский голос.
- И вы втроем практиковались с Эмбертом? – Усмехнулся еще один мужской голос.
- Считаете, индивидуальные занятие полезнее? – Рассмеялась первая девушка.
- Могу даже доказать это. – Весело пророкотал маг.
- Угощайтесь фруктами, это со стола самого нового наставника придворных магов. – Произнесла вторая девушка. – А я пока подумаю над вашим предложением.
Шаги приближались, Варон встал, встречая неожиданных посетителей.
«Что от него могло понадобиться этому подлецу Эмберту?» Звуки изменились, послышались взволнованные перешептывания и шуршание.
- Скорее, Чита! – Проговорил вдруг изменившийся, полный ужаса голос. – Нас убьют, если мы не успеем.
- Все хорошо, Рэтта. – Успокоил ее бойкий голос первой девушки.
- Мне тоже страшно. – Тихо проговорила третья девушка.
Легкие, спешащие шаги стали звучать чаще и ближе. Маг сделал пару шагов в одну и другую сторону в своей клетке, при каждом повороте с нетерпением всматриваясь в темноту коридора. Через несколько мгновений перед ним появились три девушки в костюмах служанок. Это были Чита, Рэтта и Вилиа.
- Господин. – Проговорила быстро Чита. – Мы взяли это у стражника, но не знаем, как его использовать. – Проговорила она, подняв решительный взгляд на мага.
- Приложите артефакт к сфере входа и прикажите ему мысленно освободить проход. – Проговорил мужчина, внимательно, с задумчивым интересом разглядывая девушку.
- Как тебя зовут? – Спросил он, серьёзно глядя только на нее. Ее подруги стояли в стороне и нервно осматривались по сторонам.
- Чита. – Ответила служанка, прикладывая артефакт к сфере входа и освобождая мага из заключения.
- Мы натерли фрукты соком виоли, поэтому стражники спят. Но скоро они очнутся. – Тихо проговорила она, растерянно взглядывая на мужчину. Нам нужно попасть к господину регенту и госпоже Алтэе. У меня есть очень важная информация для них.
- И нас с собой возьмите. – Проговорили почти одновременно Рэтта и Вилиа. – Если нас поймают здесь, мы и наши родные окажутся в опасности.
- У меня нет артефакта пути. – Угрюмо произнес Варон, размышляя о том, как лучше поступить. – И я не знаю где сейчас господин Далиан, до этого момента я думал, что он погиб вместе со своей предназначенной. Так сообщил всем Тилрид.
- Они в Тиалбире. Нам нужно пересечь барьер. И так как мы не маги, нам нужна ваша помощь – Уверенно произнесла Чита, протягивая магу два камня. – А эти артефакты пути я выкрала из покоев Ионы, я теперь ее личная горничная. – Служанка усмехнулась. – Она считает меня чуть умнее ростка беба, который только и умеет что поворачиваться то к одной то к другой луне всю ночь, не зная какую из них выбрать. Но она ошибается, я знаю чего я хочу.
Маг восторженно взглянул на девушку и сжал артефакты пути в ладонях. - Становитесь ближе, далеко открыть портал не смогу. Но если доберемся до дома моего рода, сможем оттуда перенестись в любое место.
- Предыдущая
- 56/62
- Следующая

