Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Норд Эрис - Страница 59
Дракон, осмотрев всех и каждого, поднял свою голову почти к самым облакам и спокойно произнес. - Рад, что ради моего появления вы прекратили сражение.
Все Хранители, тут же спустившись на землю, склонили головы в знак приветствия своего повелителя. Фамильяры уже не помнили, что мгновение назад сражались друг с другом, они, тесно прижимаясь к недавнему сопернику, поникли, ожидая новых приказаний от Столпа Континента. Беррес, так же опустившись на колени, замер в позе подчинения, склонив голову к самой земле. Тилрид, обезумев от ярости, и не веря в то, что видит, пытался продолжить бой, отдавая приказы то своим фамильярам, то Хранителю императора, то своим боевым магам. Гвардейцы нового императора после первого потрясения сдвинулись назад и в панике начали разбегаться.
- Хорошо, что вы напомнили о себе, Тилрид Ун Сабраэл. Вы император, судя по печати на вашей груди. – Произнес Хаграс, переведя свой неподвижный пронизывающий взгляд на мужчину. – Меня долго не было на континенте, и я буду рад узнать что здесь происходит, и почему случилось это сражение.
Тилрид задрожал. - Великий дух-хранитель, дыхание континента, дело в том… - Он внезапно замолчал.
- Говорите. – Приказал Хаграс, вкладывая магию в свой голос. - Правду. – Побледнев, мужчина задрожал еще больше. Соврать Столпу континента было невозможно и отмолчаться, когда хранитель требовал ответа, используя магию, мужчина тоже не мог.
- Я опасаюсь, что Далиан, мой племенник со своей супругой отнимут у меня престол или вызовут ненужные мне разговоры на континенте. Когда-то его отец, мой младший брат, в поединке за право наследования престола, смог меня одолеть. Он стал императором и правил долгих пятьдесят лет. Потом я хитростью смог убить его супругу - императрицу, надеясь со смертью брата получить заслуженный трон, но мне помешал его сын, получивший от него статус регента континента. Я вызвал и его на поединок чести за право вступить на престол, но снова не смог одержать победу, поэтому Далиан остался регентом. Когда его предназначенная пара, наконец, нашлась, мне пришлось действовать. Я попытался так же как и его мать, убить его невесту. В этом мне помогли мой сын Эмберт и Иона – придворный маг. Угрозами я заставил Далиана передать мне трон, уверенный что девчонка погибнет. Но она выжила дважды - в пещере Пустоты и в поединке с Ионой, поэтому мне пришлось с верными мне отрядами гвардейцев напасть на законного регента, чтобы попытаться избавиться от него. Но ему с невестой удалось уйти за барьер. Тогда я собрал отряды, чтобы обвинить его в измене континенту и окончательно уничтожить. – Маг замолчал, с ужасом взглянув на свою супругу. Последние гвардейцы, оставшиеся рядом, торопливо отскочили от своего прежнего императора. Рядом с Тилридом остались только его супруга Силариа и насмерть перепуганный Эмберт с побелевшей как лепестки лесса Ионой.
- Я здесь ни при чем! Я только исполнял приказы отца. – Проговорил глухо молодой маг.
- Я тоже! Меня обманули! – Взвизгнула Иона.
25.4 Что это было?
- Тихо. – Произнес Харгас громогласно, - я посоветовался с пресветлой Меральдеррой и мы приняли решение. – Вы. - Он указал на Тилрида и его окружение. - Лишаетесь любой власти на этом континенте без возможности ее обретения в будущем. Также я избавлю вас от магии, сделав вас простыми людьми. Магия - это слишком большая ответственность, с которой вы четверо не справились.
Иона вскрикнула и попыталась убежать, но не смогла сделать ни шага. Дракон, не глядя на меня, послал мысленную команду. Я дрожащими руками сняла с шеи амулет и протянула его Столпу. Артефакт повис в воздухе. Сверкнув, камень, по приказу Хранителя континента и одобрению Меральдерры, присутствие которой я удивительным образом ощущала рядом, начал вытягивать магию из застывших магов. Я сильнее прижалась к Далиану, до боли сжав его ладонь. Силариа, Иона и Эмберт плакали, Тилрид только жестко с ненавистью смотрел на нас, не произнося ни слова. Через несколько мгновений все закончилось, и Столп континента вернул мне артефакт. Когда он, потеряв интерес к наказанным, лишенным власти и магии людям, повернулся к нам с Далианом, я от волнения перестала дышать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Маленькая императрица и молодой император. Я Хранитель и Столп континента, и пресветлая Меральдерра, возвращаем вам власть, потому что вы истинные правители этой земли и должны быть на своем месте.
- Спасибо. – Пересохшими губами произнесла я, порывисто взглядывая в древние прекрасные глаза Хранителя и понимая, что Далиану вернут его отобранный из-за меня дом. Больше ни о чем в тот момент я думать не могла. - Спасибо за все.
Спасибо тебе. – Не отвечая вслух, прошелестел у меня в голове голос духа. Я улыбнулась, опять начиная плакать. Кажется, сегодня я ничего не могу поделать с потоками слез, у меня совершенно не получается их контролировать. Далиан нежно заключил меня в свои объятия и начал ласково гладить по волосам, успокаивая. Я вздрогнула, когда плотная волна магии накрыла нас с головой и закружила во все ускоряющемся вихре. Когда этот головокружительный взлет или падение прекратились, я, уже не плача, подняла взгляд на супруга.
- Что это было? – Спросила я, прислушиваясь к себе. Кажется, что-то действительно изменилось.
- Столп континента поставил на нас печати Императора и Императрицы. – Произнес Далиан. – Он лично провел церемонию принятия власти, раньше так вступали на трон все императоры.
- Ооо - выдохнула я обессилено. – А где они?
- Печати правителей ставятся на груди. - Тут же откликнулся Далиан, тоже расслабляясь и нежно выдыхая мне прямо на ухо. – Когда останемся наедине, покажу где.
Я только ошарашенно, немного дико взглянула на него, ничего не отвечая на это предложение.
Отвернувшись от нас, Столп континента повернулся к замершему Ферару. Долгое мгновение он смотрел в его глаза, маг благодарно кивнул, и хранитель исчез в потоках магии, уже не вызывая потоки огня, а просто провалившись с изнанку. Я же, уткнувшись носом в плечо Далиана, еще какое-то время ощущала рядом присутствие Харгаса.
- Нужно посетить храм и поблагодарить ее. – Прошептала я сама себе.
- Сделаем. – ответил мой маг, поворачиваясь к Коранту.
- Корант, как новый военачальник Преирона, разберись и наведи порядок в гвардии. – Приказал он своему другу.
Боевой маг коротко кивнул.
– Этих четверых, - бросив быстрый взгляд на родственников и бывшую любовницу, Далиан приказал. – В тюрьму до суда, на котором решится их участь. – Взглянув на своего помощника Варона и его молодую жену, он произнес – Начните проверять как обстоят дела на континенте, что необходимо решить в первую очередь – Повернувшись к Ферару, Далиан добавил. – Мой дворец открыт для вас на любое время, господин Ферар. Прошу остаться и быть нашим гостем до церемонии или дольше.
Ферар, не меняя непроницаемого выражения и тона, ответил. - Благодарю вас, но вынужден пока отказаться от приглашения. Мы с младшими наследниками прибудем в день церемонии, и тогда воспользуемся вашем гостеприимством.
Далиан кивнул и император Тиалбира, не говоря больше ни слова, создал портал. Его гвардейцы последовали примеру старшего наследника.
Я осмотрелась вокруг, рядом с нами остались только наши драконы, Хранитель Императора, который теперь должен был заботиться о нас и часть гвардейцев из личного отряда Далиана.
- Все свободны. – Обводя взглядом оставшихся, произнес Далиан. – Мы с супругой должны посетить Храм Меральдерры.
Гвардейцы кивнули, тоже открывая порталы, хранитель, получив, видимо, личный приказ от Далиана, скрылся в изнанке, и наши драконы, подталкивая друг друга, последовали за ним. Оставшись в одиночестве на поле недавнего сражения, я оперлась о руки Далиана, чтобы не осесть на землю и вздохнула. Далиан тут же подхватил меня на руки.
- Кажется, я переволновалась больше, чем думала. Скажи, я не сплю, мы действительно победили? – Выдохнула я глухо.
- Предыдущая
- 59/62
- Следующая

