Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Май Лаванда - Страница 49
— В чём дело? Какая ещё стая? — набрасываюсь с вопросами на хмурого Кристофера, пока мы мчим по коридору замка вместе с остальными назад в праздничный зал.
— Это информация от Онджо…
Но не успевает он мне ответить, как я тут же нападаю на полупрозрачного виновника текущей всеобщей паники, парящего прямо у входа в зал:
— Сколько их? — кричу на призрака, от которого сейчас зависит слишком много.
— Её мысли не разборчивы, но, кажется, трое.
— Её? — вмешивается Кир, — Полина здесь?
— Что делать? Что мне делать одной против троих? — продолжаю захлёбываться в своих вопросах.
Я стою посреди зала, увешанного разноцветными весёлыми шарами, посреди столов с угощениями. Стою нарядная, как и все, в длинном, изумительно красивом красном платье, которое подарил мне мой парень. Стою и не понимаю, как оказалась в такой ситуации. Я же только что убила дикого волка. Почему же я словно откатилась назад? Словно я так и не покидала этот зал, не выпивала зелье с чарами невидимости (которые, судя по всему, уже развеялись), не убивала зверя… Словно это всё была одна большая и до ужаса реалистичная галлюцинация. Почему никто не празднует победу? Почему мы всё ещё стоим и боимся?
— Ничего не делать, — ответил мне тот же мужчина, что и призывал всех бежать в укрытие.
Вспоминаю, что он пришёл на праздник одним из первых и зовут его, кажется, Рустам. Какой-то важный человек из охраны порядка. Может даже самый главный в Гринлэнде.
— История не знает прецедентов подобному, — продолжает он. — Нам ничего не остаётся кроме как прятаться.
— Мы недооценили девчонку, — обратился к нему Кристофер.
— Нас тоже не стоит недооценивать, — Рустам окатил отца близнецов предостерегающим взглядом.
Неуверенные перешептывания стоящих возле окон гостей, чьи-то нервные расхаживания, обмены взглядами, нервные покашливания… Не так обычно празднуют день рождения. И победу так не празднуют. Былая радость собственного успеха уже померкла. Что же теперь?
В отличие от меня, Рустам выглядит более собрано и уверенно. Мужчина извлекает из кармана магический наушник и прикрепляет его к своему уху. Буквально вчера я узнала, что такие наушники это дорогое удовольствие и большая редкость — используются они в основном представителями охраны порядка, которым некогда возиться с почтовыми птицами.
— Оставь это, — тихо говорит мне Кир, отнимая арбалет и стрелы, про которые я уже забыла.
Он укладывает это всё на ближайший стул, делая мои руки свободными, более не нужными.
— Владислав, наш призрак утверждает, что слышал мысли девчонки возле замка, — Рустам говорит в наушник, сверля взглядом Онджо, который в свою очередь косится на взволнованную Тейлор с всё той же вазой в руках.
Ранее мне уже доводилось слышать это имя здесь, в Параллельном. Но совсем никаких ассоциаций в голове не возникает — видимо, это было не столь важно. Мало ли людей носят одно имя.
— О чём она думает сейчас, Онджо? — Кристофер понижает голос, чтобы не мешать Рустаму.
— Я не слышу больше её мыслей, — отвечает.
— С ума сойти! — громко воскликнул Габриэль из другого конца зала.
Все остальные тут же бросились к нему, к окну, высматривая там что-то, что поразило парня. Мы с Киром следуем за всеми, занимая позицию у соседнего окна, где гости ещё не столпились слишком плотно и оставили шанс что-то разглядеть. Стёкла не в состоянии передать ту степень мерзкого чувства, которое ощущаешь, когда дикий зверь прямо перед тобой. Но их действительно оказалось трое: они неслись с огромной скоростью и с такой жаждой в глазах, что я невольно инстинктивно дёрнулась назад от окна. Огромные чёрные силуэты в темноте выглядят по-настоящему жутко. Я вдруг почувствовала себя уже не такой сильной и смелой.
— Они же точно не одолеют ворота замка? — слышу дрожащий шепот Лизы, незаметно оказавшейся возле нас.
Она намеренно не смотрит в окно — достаточно комментариев гостей, чтобы понимать, что мы там высматриваем.
— Точно, — успокоил Кир мою подругу.
И меня заодно. Мне просто необходимо было услышать это снова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— По крайней мере теперь мы понимаем для чего Полина ходила к Колдунье, — а это следующий по пятам за Лизой Даниэль.
Не в состоянии более оторвать глаз от окна наблюдаю как дикие волки упираются в преграду — ворота. Они не уходят, вынюхивая лазейку. Движимые артефактом подчинения не могут просто развернуться и убежать в лес заниматься какими-то своими иными звериными делами. Краем уха слушаю, как охают и ахают особенно впечатлительные из гостей. Как устраивают парад бредовых идей и способов избавления от клыкастого трио под воротами замка. Как строят догадки о том, каким образом Полина заполучила себе ещё троих диких волков, которые сейчас скалят зубы и бросаются на высокий каменный забор. Какое знание продала ей Колдунья?
Поразительно, как легко совершать злодеяния в Параллельном! Приходишь к Колдунье — и готово! Нужно лишь иметь денег при себе и большую наглость. И никто даже слова не говорит в сторону той, что помогла Полине. Да, я чувствую злость от несправедливости. Почему одну будет ждать наказание, а вторая и дальше продолжит за деньги помогать подобным лицам? Все говорят о Полине, о трёх волках, а когда упоминается Колдунья, то даже интонация ровная, без лишних эмоций. Кир в ответ на мои возмущения пояснил:
— Наши миры такие разные, но так похожи в том, как поразительно уживаются между собой официальные законы и законы, живущие лишь в умах людей. Они противоречат друг другу, но не смеют пересекаться и нарушать границы друг друга. Никто не может наказать Колдунью за оказание услуг, повлёкших за собой несчастья. Потому что она сильная и значимая фигура, властью которой являются редкие знания. В случае же Немагического никто не может переходить дорогу тем, кто держит в своих руках власть иного рода — не магического. Ты и сама знаешь о чём я. Колдунья не просто неприкосновенна. Она изначально не занимает ничью сторону, а лишь живёт своей жизнью торговки знаниями. Никаких дел не воротит, никуда не суёт свой нос.
— На самом деле, — вмешивается Даниэль, — её просто все боятся.
Кир согласно кивает:
— Страх. Действительно: можно было ответить всего одним словом.
— Зато Полина, смотрю, совсем бесстрашная, — бормочет Лиза.
— В эту игру с бесстрашием можно играть и обеим сторонам, — ответил Кир.
И сказал он это так, словно ему известно несколько больше, чем нам.
Глава 55, в которой жизнь переворачивается с ног на голову
Давид
Несколько дней назад моя жизнь оказалась сломана. Дерьмо случается, но всему есть разумный предел. Предел, перейдя черту которого, оказываешься за гранью непонимания всего своего существования. Для чего ты живёшь и свою жизнь ли проживаешь? Я всё тот же Давид. У меня самая красивая девушка Гринлэнда, с которой мы создали поистине прекрасный союз, дополняя друг друга во всём. Дети богатых родителей, красивые, успешные. Породнившись с ней, я бы мог приумножить свою значимость и узнаваемость в обществе. Красота Лауры льстила мне, я был горд собой, и гордость моя росла по мере того, как ловил завистливые взгляды других мужчин.
Красивая женщина — важный показатель твоего успеха. Я сорил деньгами, чтобы пустить пыль в глаза. Дорогие подарки, широкие романтические жесты. В общем, всё для того, чтобы она улыбалась мне, была со мной. Наши отцы тоже активно включились в эту игру: деловые встречи с налётом семейности, предвкушающие и довольные потирания ладонями от перспективы родства.
И не было никакой сказки изначально. Я циничен в своём рассказе, когда говорю о гордости за красоту Лауры. Но правда в том, что изначально наши отношения были фиктивными и придуманными нашими отцами. Просто однажды мы все вчетвером (не считая мою мать) оказались за одним столом в одном из крутейших ресторанов Гринлэнда. Просто однажды мне и моей будущей девушке объявили, что теперь и отныне мы пара. И это не обсуждалось.
- Предыдущая
- 49/54
- Следующая

