Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивая империя (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У. - Страница 1
Книга является ОДИНОЧНОЙ!
Автор: Ш. У Фарнсуорт / C.W. Farnsworth
Пара: Крю Кенсингтон и Скарлетт Эллсворт / Crew Kensington & Scarlett Ellsworth
Книга: Фальшивая империя / Fake Empire
Перевод сделан: tg. Amour Illimité
Эпиграф
Посвящается Элизабет
Все, что я узнала о том, как быть сильной женщиной, я научилась у тебя.
«Великие империи не держатся на робости».
1. Скарлетт
Взгляд моего жениха встречается с моим через переполненный клуб. Я выдерживаю его пристальный взгляд. Не собираюсь отступать ни перед кем, в том числе перед ним.
Особенно перед ним.
Избавиться от привычки труднее, чем сформировать ее.
Десять метров, разделяющие нас, не позволяют точно разглядеть его напряженные глаза, но я знаю, они — голубые. Парящие в оттенках где-то между ледяным и темно-синим. Манящие, как ровная вода, окружающая тропический остров. Один взгляд, и вы можете точно ощутить, как входите в эту воду.
Когда я впервые увидела Крю Кенсингтона, меня так и подмывало сказать ему:
— У тебя самые красивые глаза, которые я когда-либо видела.
Мне было пятнадцать. И, в конце концов я не сказала ему ни слова, потому что эти глаза — единственная его черта, которую можно было бы назвать манящей. Потому что они не были — не являются — его единственной привлекательной чертой, и это пугало меня, лишая дара речи.
Крю не отводит взгляда, даже когда грудастая блондинка в платье, едва доходящем ей до середины бедра, решает потереться о него. Рыжеволосая, которая уже висит на его левой руке, бросает на новую соперницу раздраженный взгляд. Ни то, ни другое зрелище меня не удивляет. Поищите в словаре слово «Игрок», и вы найдете двухстраничный разворот с изображением миллиардера, прислонившегося к длинной стойке бара, словно он ее владелец.
Отсюда я чувствую исходящую от него уверенность. Дерзкую уверенность, которая исходит от фамилии Кенсингтон, а также содержит в себе что-то уникальное, излучаемое Крю. С тех пор как он появился несколько минут назад, он превратил каждого богатого, влиятельного, красивого мужчину здесь в подделку. Все они обычные. Далеко не так великолепны. Бедны по сравнению с ним.
Все здесь уже знают, кто он такой. Но даже если бы у Крю была другая фамилия и менее внушительный банковский счет, думаю, я все равно пялилась бы на него.
Назовите это обаянием, или харизмой, или хорошими генами. Мне приходилось бороться за привилегии, с которыми я должна была родиться. Крю получает их все, даже не стараясь, и все же люди по-прежнему из кожи вон лезут, чтобы убедиться, что ему ни за что не придется работать.
И он это знает. И использует.
Блондинка прилагает все усилия, чтобы привлечь его внимание, проводя рукой по его руке, накручивая волосы и хлопая ресницами. Крю не отводит от меня взгляда. Рыжая следит за ним. Ее красивые черты искажаются от отвращения, когда она видит меня.
Меня не беспокоит ее пристальный взгляд.
Меня беспокоит пристальный взгляд Крю.
Это превратилось в соревнование между нами. Игру. Мы соревновались друг с другом в течение многих лет. В старших классах мы посещали разные школы-интернаты. Оба закончили Гарвард. Он поступил в Йельскую бизнес-школу; я же два года училась в Колумбийском университете.
Все это время мы знали, что брак — неизбежен. Не нужно бороться с этим — или признавать. Все скоро изменится. Удобное избегание друг друга разобьется так же легко, как тонкая стеклянная ножка бокала, которую я держу в руках.
Я поднимаю свой мартини в его честь в молчаливом приветствии. Я сразу же жалею об этом. Это все равно что опрокинуть первую костяшку домино. Ход первой пешки. Я не играю в игры, пока не узнаю правила. Когда дело касается меня и Крю, я даже не уверена, существуют ли какие-то границы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Один уголок его рта приподнимается, прежде чем он, наконец, отводит взгляд, перерезая невидимую нить, временно соединяющую нас. Впервые за, казалось бы, целую вечность, я выдыхаю. Затем глубоко вдохнула прохладный воздух, наполненный ароматом дорогих духов и элитного алкоголя. А за ним последовал здоровый глоток коктейля.
Эти чертовы глаза цвета океана. Я чувствую их на себе, даже когда он не смотрит.
— Черт, кто это?
Я не отрываю взгляда от завитка лаймовой кожуры, балансирующего на краю моего напитка. В основном потому, что знаю, о ком говорит Надя. Мы сидим за столиком в «Пруф» уже сорок пять минут. За это время я заметила только одного человека, который мог бы заслужить благоговейный тон, который она использует. Поскольку я за столиком одна, это неизбежно обернулось вокруг меня.
— Кто? — спрашивает Софи, отрываясь от телефона. Возможно, она более предана своей работе, чем я, а это о чем-то говорит.
— Красавчик с темными волосами, — отвечает Надя. — У бара с двумя присосками.
Софи смотрит, потом смеется.
— Серьезно? Ты не знаешь?
Надя мотает головой.
Взгляд Софи останавливается на мне.
— Это будущий муж Скарлетт.
Я снимаю завиток лайма с ободка малиновым ногтем, прежде чем прислониться спиной к кожаной спинке.
— Пока ничего официального. — «Пока» звучит более зловеще, чем обычно. Наверное, потому, что я знаю, что мой отец встречался с Артуром Кенсингтоном на прошлой неделе.
Надя вытаращила на меня глаза.
— Подожди. Ты хочешь сказать, что ты действительно выходишь замуж? За него?
Я пожимаю плечами.
— Возможно.
— Ты его вообще знаешь?
— Знаю достаточно.
Я не удивлена, что Надя выглядит шокированной неожиданным открытием, что я, скорее всего, выйду замуж за человека, о котором даже не упоминала. Точно так же, как я не была так уж удивлена, что Софи узнала Крю с первого взгляда, поскольку у нее нездоровая одержимость постоянно растущей нью-йоркской мельницей сплетен. Я ожидала, что она знает о слухах о помолвке. Насколько мне было известно, любая опубликованная сплетня сошла на нет после нескольких лет полного молчания со стороны обеих наших семей. Перешептывания в нашем кругу общения — другое дело, но Софи не была посвящена в них.
Надя и Софи — подруги по бизнес-школе. Они обе выросли в богатых пригородах Манхэттена, разъезжали на новеньких машинах и никогда не обращались за финансовой помощью. Они относятся к комфортному типу состоятельных людей, для которых забота об оплате аренды или приготовлении еды на столе — чуждое понятие.
Я выросла, летая на частном самолете между моей школой-пансионом с шестизначной оплатой в семестр и многомиллионным пентхаусом с видом на Центральный парк.
Есть богатые, а еще есть я. Крю. Каждому из нас суждено унаследовать империи, включая суммы денег, в которых много нулей. Больше, чем кто-либо мог бы потратить за всю жизнь — или за тысячу жизней. Если бы Федеральная торговая комиссия имела право голоса в институте, известном как брак, это слияние ни за что не состоялось бы. Это слияние активов сродни браку Рокфеллера с Вандербильтомами.
Хочу я выйти замуж за Крю или нет, по большей части не имеет значения. Я приняла это как неизбежность давным-давно. У меня есть выбор. Это мой выбор. Брак по любви — не вариант, даже если бы я когда-нибудь встретила кого-то, кто заставил меня так думать, а я этого не сделала бы. Мой мир проглотил бы его и выплюнул. Не говоря уже о том, что в моей голове всегда будет звучать голос, спрашивающий, нужна ли ему я или деньги.
С Крю мне не нужно беспокоиться об этом. Он черствый, самоуверенный и холодный. Он вырос в этом мире, как и я; он знает, чего от него ожидают. Он известен тем, что развлекается с женщинами, всегда сохраняет полный контроль и получает именно то, чего хочет.
Мой отец оказал мне услугу, устроив этот брак.
- 1/77
- Следующая

