Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивая империя (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У. - Страница 76
Крю прислонился к стене рядом с лифтом, уставившись в пространство. Он выпрямляется, когда видит, что я приближаюсь, его голубые глаза темнеют от вожделения.
Я ухмыляюсь ему, прежде чем поздороваться с мамой.
— Привет, мам.
Она улыбается, оглядывая меня с ног до головы.
— Ты прекрасно выглядишь, Скарлетт.
— Спасибо. Тебе что-нибудь нужно, прежде чем мы уйдем?
— Нет-нет, — она машет рукой в сторону входа. — У вас двоих особый вечер. Если Элизабет проснется, я буду здесь.
— Хорошо, — я колеблюсь несколько секунд, хотя она уже вернулась к раскрытой книге у себя на коленях. Затем я подхожу к Крю.
— Готова? — спрашивает он.
— Готова, — подтверждаю я, когда мы заходим в лифт.
— Как дела на работе? — спрашивает он.
— Хорошо. Июльский номер уже готов, а летняя линейка распродана.
Он гордо улыбается мне.
— Поздравляю, Роза.
— Спасибо. Как прошел твой день? — компания «Кенсингтон Кансалдид» официально пережила кризис. Расследование закончилось без предъявления обвинений. Акции выросли. Однако быть генеральным директором компании — это не типичная работа с девяти до пяти.
Мы говорим так, словно женаты уже несколько десятилетий. Крю рассказывает про какую-то сделку, которую Оливер хочет заключить, пока мы идем от лифта к парковке, где стоят наши машины. Мы забираемся в Ламбордгини Крю.
Я наклоняюсь и расстегиваю молнию на его брюках. Он тут же замолкает, сосредоточившись на моей руке, сжимающей его член. Рычание раздвигающихся металлических зубов — единственный звук в машине.
— Он показывал тебе результаты? — спрашиваю я, обводя пальцами головку его члена.
Дыхание Крю учащенное и прерывистое.
— Честно говоря, я даже не могу вспомнить, о чем мы только что говорили.
Я немного смеюсь, прежде чем вытаскиваю его член и опускаю голову, обводя языком головку.
— Скарлетт, — мое имя вырывается искаженным стоном, полным песка, гравия и желания.
Освещение парковки активируется от движения. Они гаснут, погружая машину почти в темноту. Отсутствие света кажется запретным и эротичным. Тепло разливается у меня в животе и увлажняется между ног, заставляя меня чувствовать себя нуждающейся и отчаявшейся. Я сжимаю бедра вместе.
Беру его глубже, втягивая щеки и задевая основание зубами, как, я знаю, ему это нравится. Я вознаграждена хриплым рычанием. Одна рука скользит в мои волосы и тянет.
— Боже, ты самая сексуальная женщина, которую я когда-либо видел, Роза, — хрипит он. — Ты так хорошо сосешь, детка.
Я стону вокруг него, зная, что вибрации будут проходить вниз по его пенису. Его бедра дергаются, говоря мне, что он близко. Тяжелое дыхание наполняет машину, прежде чем он стонет и наполняет мой рот. Я сглатываю и откидываюсь назад, позволяя его наполовину твердому члену войти после последнего, влажного сосания.
Крю запрокидывать голову назад. Поворачивается, чтобы посмотреть на меня, его глаза прикрыты и затуманены от удовольствия. Ленивая, довольная усмешка на его губах. Его член все еще тверд. Фантазия каждой женщины.
— Иди сюда, — выдавливает он сквозь зубы.
Я оглядываю темную, пустую парковку, а затем переползаю через коробку передач и устраиваюсь у него на коленях. Его член упирается в мокрое кружево моего нижнего белья, а мое платье раздувается вокруг наших коленей. Я стону от этого контакта.
Крю скользит рукой вверх по моему бедру и между ног. Он рычит, когда чувствует, какая я влажная, рычание глубокое и собственническое, сопровождаемое моим именем.
Он только что кончил, но я так взвинчена, что, думаю, он мог бы дыхнуть на меня, и я бы взорвалась. Его рука движется к члену, сжимая его на всю длину и потирая о мой центр.
— Ты хочешь этого, Скарлетт?
— Да, — я вкладываю в эти две буквы столько желания, сколько могу, превращая слово в хныканье, когда он начинает толкаться внутри меня.
— Все нормально? Ты в порядке?
Я не дышу. Легкое давление и беспокойство в его голосе заставляют меня сжать кулаки, чтобы побороть свой оргазм.
— Я в порядке, — выдыхаю я. — Полностью восстановилась. Просто трахни меня. Пожалуйста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он двигается, сдвигая мои стринги в сторону и наполняя меня восхитительным скольжением, по которому я скучала. Его рот находит местечко между моей шеей и плечом, оставляя теплые, влажные поцелуи и шепча грязные слова на моей коже. Я раскачиваюсь и трусь о него, встречая каждый толчок, пока не падаю с пика наслаждения. Волны тепла закручиваются и распространяются, оставляя меня сытой и опустошенной. Я чувствую, как Крю содрогается, когда он входит в меня.
Я не слезаю с его колен, желая остаться в этом моменте еще немного. Связанные, чувствуя ритмичный подъем и опускание его груди при дыхании.
— Неплохо для пожилой супружеской пары, а?
Мои губы растягиваются в улыбке, когда я откидываюсь назад и похлопываю его по животу.
— Рада, что ты не позволил себе расслабиться.
Его улыбка широкая и искренняя, когда я соскальзываю с него и возвращаюсь на свое сидение. Мы оба приводим в порядок свою одежду, прежде чем Крю заводит машину и выезжает из гаража. Он ведет машину одной рукой, держа другую переплетенной с моей.
Я узнаю ресторан, возле которого он останавливается, хотя никогда раньше здесь не ела. Он известен тем, что является модным и высококлассным.
Крю передает ключи парковщику, и мы направляемся внутрь. У стойки администратора, за которой мы останавливаемся, ждет еще одна пара.
— Ты бывал здесь раньше? — спрашиваю я.
Он качает головой.
— У них самый лучший вид.
— Лучший вид на что?
— Увидишь, — таков его загадочный ответ.
Я оглядываюсь вокруг, замечая кирпичные стены, черные акценты и металлические стулья. И светловолосая женщина, идущая к нам.
— Какой сюрприз! — голос Ханны бодрый, наполненный фальшивой уверенностью.
Крю ничего не говорит.
— Так ли это? — спрашиваю я, сохраняя спокойный тон.
— Как у вас дела? Я слышала, у вас родился ребенок, — Ханна смотрит на мой живот, как будто ищет доказательства.
Прежде чем я успеваю ответить, к нам подходит другая женщина.
— Хан, стол готов.
— О, хорошо, — отвечает Ханна. — Я сейчас буду, Саванна.
Саванна сосредоточилась на Крю. Ее глаза оценивающе расширяются, затем скользят ко мне.
— О Боже мой. Мне нравится твое платье.
— Спасибо, — я смотрю на нее и прячу улыбку. — Мне твое тоже нравится.
— Спасибо, — Саванна опускает взгляд на расшитый бисером бюст. — Это из летней линейки «Руж». Я просто обожаю их вещи.
Рот Ханны кривится, как будто она сосет ломтик лимона. Саванна явно ничего не замечает, но очевидно, что Ханна знает, кому принадлежит «Руж».
— Это ты его придумала? — спрашивает Крю, звуча удивленно. Ничто из того, над чем он работает, не имеет ощутимого результата, с которым вы можете столкнуться на улице. Я и раньше видела незнакомцев, читающих мой журнал и одетых в мою одежду, но все равно это кажется странным.
— Быть того не может! — внезапно восклицает Саванна. — Ты Скарлетт Кенсингтон, не так ли?
— Ага, — отвечаю я. — А это мой муж, Крю. Мы празднуем годовщину нашей свадьбы.
— Оуу. Это так романтично, — восхищается Саванна.
— Крю очень романтичен, — хвалю я. — И такой галантный. По дороге сюда он говорил мне столько приятных слов, — я не оглядываюсь, но уверена, что он подавляет смех.
— С тобой это не трудно, — озорство танцует в синих глубинах его глаз, явно гордясь намеком.
Ханна выглядит раздраженной и смущенной. Саванна улыбается нам, как будто мы пара мечты, воплощенная в жизнь.
Подходит официант.
— Мистер и миссис Кенсингтон? Ваш столик готов, если хотите, проследуйте за мной на террасу.
Я слегка машу Ханне и Саванне рукой.
— Приятного вечера, дамы.
— Значит, я супер романтичный? — дразнится Крю, пока мы следуем за официантом по ресторану.
— У тебя бывают просветления, — отвечаю я. — И это было не хвастовство, а обмен оскорблениями с твоей ревнивой бывшей.
- Предыдущая
- 76/77
- Следующая

