Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Страница 238
Пятидневка — сэйфхолдийская «неделя», содержит только пять дней, с понедельника по пятницу.
Фламандский мох — Впитывающий мох, эндемик Сэйфхолда, который был генетически спроектирован экипажами терраформирования Шань-вэй и обладающий природными антибиотическими свойствами. Это основа медицинской практики сэйфхолдийцев.
Кузнечик — аналог насекомых Сэйфхолда, который вырастает до девяти дюймов и плотояден. К счастью, они не встречаются в том же количестве, что и земные кузнечики.
Серо-рогая виверна — ночной летающий сэйфхолдийский хищник. Она примерно аналогична земной сове.
Великий дракон — самый крупный и самый опасный хищник на поверхности Сэйфхолда. Великий дракон вообще не связан с горными драконами или сельвовыми драконами, несмотря на некоторое внешнее физическое сходство. На самом деле, это увеличенная хлещущая ящерица.
«Группа Четырёх» — четвёрка викариев, которая доминирует и реально контролирует Совет Викариев Церкви Господа Ожидающего.
«Хейретские Драконы» — профессиональная бейсбольная команда Хейреты. Традиционные соперники «Теллесбергских Кракенов» на Чемпионате Королевства.
Горный дракон — животное использующееся на Сэйфхолде в качестве тяглового, размером примерно со слона. Несмотря на свои размеры, они способны к быстрому, длительному движению.
Ледяная виверна — нелетающий вид водных виверн, более похожих на земных пингвинов. Виды ледяной виверны являются эндемичными для Северных и Южных полярных регионов Сэйфхолда.
«Озарения» — записанные высказывания и наблюдения Великих Викариев Церкви Господа Ожидающего и канонизированных святых. Они представляют глубоко значимые духовные и вдохновляющие учения, но, как работа ошибающихся смертных, не имеют того же самого положения, что и само Священное Писание.
Интендант — священнослужитель, назначенный в епископство или архиепископство в качестве непосредственного представителя Управления Инквизиции. На интенданта наложена специальная ответственность следить, что не нарушаются «Запреты Чжо-чжэн».
Сельвовый дракон — довольно общий термин, применяемый для равнинных драконов больше, чем горных драконов. Серый сельвовый дракон является крупнейшим травоядным на Сэйфхолде.
Кёрчиф — традиционный головной убор в Королевстве Таро, состоящий из специально разработанной банданы, повязываемой на волосы.
«Рыцари Храмовых Земель» — корпоративное название прелатов, управляющих Храмовыми Землями. С технической точки зрения Рыцари Храмовых Земель являются светскими правителями, которые, кроме того, также занимают высокие церковные посты. Согласно букве церковного закона, то, что они могут делать, как Рыцари Храмовых Земель, полностью отделено от любого официального действия Церкви. Эта юридическая фикция не один раз имела большое значение для Церкви.
Кракен — общий термин для целого семейства морских хищников. Кракены скорее напоминают акул, скрещённых с осьминогами. У них мощные, рыбоподобные тела, сильные челюсти с наклонёнными внутрь зубами, похожими на клыки, и кластер щупалец прямо за головой, который могут использоваться, чтобы держать добычу, пока они её пожирают. Самые маленькие, прибрежные кракены, могут быть длиной до трёх или четырёх футов; сообщалось о глубоководных кракенах длиной до пятидесяти футов, и есть легенды о тех, кто ещё больше.
Кёсэй Хи (япон.) — буквально «великий огонь» или «волшебный огонь». Этот термин используется для описания блестящего нимба света, который персонал команды «Операция Ковчег» создала вокруг своих воздушных автомобилей и скиммеров, чтобы помочь «доказать» их божественность урождённым сэйфхолдийцам.
Часы Лангхорна — 31-минутный период непосредственно перед полночью для компенсации большой длины 26.5-часового дня Сэйфхолда.
Мастер Трейнир — персонаж из развлекательной традиции сэйфхолдийцев. Мастер Трейнир — шаблонный персонаж в сэйфхолдийском кукольном театре, время от времени бестолковый заговорщик, чьи планы всегда выходят из-под контроля, и кукольник, который контролирует всех марионеточных «актёров» в пьесе.
Монастырь Сен-Жерно — материнский монастырь и штаб-квартира Братства Святого Жерно, относительно небольшого и бедного ордена в Архиепископстве Черис.
Горный шиповник — особый подвид шиповника, растущий преимущественно в тропических горах. Наиболее распространённый цвет цветка — глубокий, насыщенный красный, но белый горный шиповник особенно ценится за его трубочкобразное соцветие, которое имеет глубокий, почти кобальтово-синий цвет в глубине, переходящий в чисто белый, по внешнему краю цветка, который, в свою очередь, окантован глубоким золотисто-жёлтым.
Нарвал — разновидность морской жизни Сэйфхолда, названная в честь одноименных видов Старой Земли. Нарвалы Сэйфхолда около сорока футов в длину и имеют два бивнеподобных рога длинной до восьми футов.
Полудуб — сэйфхолдийское дерево с грубой корой, похожее на старо-земельный дуб, встречается в тропических и суб-тропических зонах. Хотя оно и походит на старо-земельный дуб, оно вечнозелёное и семена получаются из «сосновых шишек».
Ниниан Ричтейр — сэйфхолдийский эквивалент Елены Троянской, женщины легендарной красоты, родившейся в Сиддармарке, которая в конце концов вышла замуж за императора Харчонга.
Хурмовый инжир — местный сэйфхолдийский фрукт, с чрезвычайно терпким вкусом и относительно толстой кожицей.
Рогатая ящерица — ящерица примерно размером с лося с единственным рогом, который разветвляется на четыре острия в последней трети его длины. Они травоядные и не особенно свирепые.
«Запреты Чжо-чжэн» — определение допустимых технологий в соответствии с учением Церкви Господа Ожидающего. По существу, Запреты ограничивают допустимые технологии теми, что питаются от ветра, воды или мышц. Запреты — это предмет толкований, как правило, Орденом Шуляра, который обычно ошибается на стороне консерватизма.
Ракураи (япон.) — буквально «удар молнии». Термин из Священного Писания для кинетического оружия, использованного для уничтожения Александрийского Анклава.
Святой Жерно — святой покровитель монастыря Сен-Жерно в Теллесберге.
Песчаная личинка — отвратительное плотоядное животное, похожее на шестиногого гада, которая охотится на пляжах чуть выше линии прибоя. Песчаные личинки обычно не хватает живую добычу, хотя у них нет возражений против того, чтобы сожрать случайное маленькое существо, которое оказалось в их доступности. Их естественная окраска хорошо сочетается с их песчаной средой обитания, и они обычно скрывают себя, закапывая свои тела в песок, пока они полностью не скроются или останется только небольшая часть их спин.
Морская корова — похожее на моржа Сэйфхолдское морское млекопитающее, которое достигает длины тела приблизительно десяти футов в зрелом возрасте.
Сейджин — мудрец, святой человек. Непосредственно от японцев таким является Маруяма Чихиро, сотрудник Лангхорна, который написал Библию Церкви Господа Ожидающего.
Хлещущая ящерица — шестиконечное, ящероподобное, пушистое яйцекладущее млекопитающее. Один из трёх главных хищников Сэйфхолда. Рот содержит два ряда клыков, способных пробивать кольчугу; каждая нога имеет четыре длинных пальца, заканчивающиеся когтями длиной до пяти или шести дюймов.
СНАРК — Само-Наводящаяся Автономная Разведывательно-Коммуникационная платформа.
Пауко-краб — местный вид морской жизни, значительно крупнее любого наземного краба. Паук-краб — не ракообразный, а скорее более сегментированный, твёрдо-панцирный, многоногий морской гад. Несмотря на это, его ноги считаются большим деликатесом и на самом деле очень вкусные.
Пауко-крыса — местный вид вредителей, который примерно заполняет экологическую нишу земной крысы. Как и все млекопитающие Сэйфхолда, он шестиногий, но выглядит как нечто среднее между волосатым монстром-гигантом и насекомым, с длинными, многосуставными ногами, которые на самом деле выгибаются выше его позвоночника. Он немного противный, но, в основном, трусливый, и полностью взрослые самцы крупных разновидностей пауко-крыс достигают примерно до двух футов в длину тела с ещё двумя футами хвоста. Более общие разновидности в среднем находятся между 33 и 50 процентами его длины тела / хвоста.
- Предыдущая
- 238/239
- Следующая

