Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие пустоты 2 (СИ) - Страшников Роман - Страница 15
«Ещё один сумасшедший?» — Пронеслось в голове Трэя.
Моргнув один раз, мужчина исчез с сучка. Нахмурившись, Трэй почувствовал позади себя движение, и обернувшись он увидел его.
— Так это ты сумел принести кольца моей жены, — Утверждал мужчина, протягивая руку к Трэю.
— Ирвин? — Уточнил Трэй, на что получил кивок. — Я слышал, что в обмен на кольцо жены, выполнишь мою просьбу?
— Именно так, я выполню любую твою просьбу, — Усмехнулся Ирвин.
— Я хочу, чтобы ты помог мне уничтожить Семью Ван.
Выражение лица Ирвина моментально стало неприглядным, как только он услышал просьбу Трэя. Он убрал руку за спину и внимательно посмотрел в глаза Трэя через прорезы маски.
— Хочешь уничтожить Семью Ван? А я смотрю ты очень самонадеянный. — Говоря медленно Ирвин, слегка качал головой.
— Так ты согласен или нет? — Уверенно заявил Трэй.
— Конечно, я согласен! — Яростно произнёс Ирвин. — А теперь отдай кольца!
Гора Фэнг, дом Грэйва.
В огромном зале освещённым ярким светом за столом сидело около двадцати человек. Всюду стояли дорогие вина и изысканные блюда.
— Это вино мне повезло получить из самой винодельни Оуйена. Пятьсот летняя выдержка с использованием духовного винограда высочайшего класса. Вкус у него невероятно насыщенный фруктовым букетом с душистыми нотками мёда, попробуйте, — Капитан банды чёрного клыка Грэйв сказал с лёгким смехом, смотря на Эровина.
От сына он узнал, что этот старик в хороших отношениях с предполагаемым кровавым призраком, хоть и потерявшим память, поэтому он хотел произвести хорошее впечатление и достал лучшее что у него было.
Эровин смотрел на прозрачный бокал, в который ему налили немного белого вина. Взяв его в руки, он приблизил бокал к носу и втянул аромат в свои лёгкие. Кивнув, он сделал глоток. Его глаза широко расширились, как только приторный алкоголь попал ему в горло.
— Действительно, это элегантное и лёгкое вино с богатым букетом и длительным послевкусием, — Произнёс Эровин с похвалой.
— Тогда я думаю вам стоит попробовать лобстера, вместе с этим вином они идеально сочетаются. — Грэйв громко рассмеялся, и Эровин последовал его совету.
Откусив несколько кусочков и оценив вкус, он широко улыбнулся:
— Это восхитительно, приятный сливочный вкус с нежной текстурой, тающей во рту. Настоящий кулинарный шедевр, а в сочетание с вином это просто неописуемо!
— Этого лобстера нам подарил один парень из Клана Му, что имеют морские связи с Королевством Вэкс. А рецепт нам достался от Семьи Корго. — Грэйв от всей души смеялся, чувствуя крайнее удовлетворение.
— Я чувствую себя довольно скверно, поедая все эти угощения, перед битвой с Семьёй Ван, — Честно сказал Эровин вздыхая.
Лица всех присутствующих потемнели, как только Эровин упомянул эту проклятую семью.
— Будем надеяться, что Трэй сумел договориться с Ирвином. Его сила будет неоценима в скорой битве. — Произнесла Элевина, ставя бокал с вином на стол.
— Ты права, — Грэйв тут же кивнул. — Разведчики доложили, что Семья Ван и Корго встречались. Скорее всего, они действительно заключили союз, но учитывая меня, Трэя, а также Ирвина, я уверен, что мы сможем дать им отпор.
Внезапно Брахим поднялся и вышел на улицу. Стоя под открытым небом, он смотрел, как двое поднимаются по склону.
— Трэй! — Крикнул Брахим.
Услышав крик, Трэй увидел самого юного капитана банды чёрного клыка. Помахав ему рукой, он посмотрел на Ирвина и произнёс:
— Я сейчас тебя познакомлю с сыном главы банды.
Ирвин лишь кивнул.
В этот момент Брахим приблизился к Трэю и Ирвину, всё время смотря на Ирвина.
— Брахим — это Ирвин, воин третьей ступени. Ирвин — это Брахим, пятнадцатый капитан и одновременно сын первого капитана банды чёрного клыка.
— Ирвин, слава о твоей силе давно разлетелась по всей нашей земле. Это честь принимать тебя. — Произнёс Брахим сразу же после слов Трэя.
— Не надо лести, юноша. Я её не люблю, — Хмыкнул Ирвин. — Я пришёл по делу, и как только выполню свою часть уговора тут же уйду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Возникла неловкая пауза, которую тут же прервал Трэй:
— Брахим, где Эровин?
— Он сейчас с отцом и остальными капитанами. Давай я вас познакомлю.
Все трое вошли в зал, и на них моментально сосредоточилось множество взглядов.
Увидев человека в красной маске, капитаны, всё ещё помня картину одного из настоящих кровавых призраков, тут же слегка побледнели. Они абсолютно не видели различий.
— Приветствую вас, Трэй, Ирвин. — Грэйв моментально встал, приветствуя двух равных ему экспертов. — Это честь для меня, что вы согласились поучаствовать в уничтожении Семьи Ван.
— Капитан Грэйв. — Кивнул Трэй. — Семья Ван слишком долго живёт на этом свете, пора покарать их за все совершённые грехи.
Голос Трэя окутал весь зал, и его стальная уверенность заставляла кипеть кровь всех присутствующих.
— Ты прав, и я рад, что мы объединились именно в это время. По слухам, как только они завершат жертвоприношение, их бог сойдёт на землю. Как бы я ни верил в эту чушь, проверять этого я точно не хочу. — Рассмеялся Грэйв, подходя к Трэю.
— Это никакие неслухи и не выдумки, — Произнёс Ирвин. — Вы все слишком молоды, но я в своё время застал призыв бога. Его сила действительно поражала.
Трэй с Грэйвом слышали нотки страха в голосе Ирвина.
Эта новость была словно гром среди ясного неба, особенно для Грэйва. Как один из очень влиятельных людей он имел доступ куда к большей информации, чем большинство, но даже он не слышал про такой случай.
— Что это был за бог? — Спросил Трэй.
— Я не знаю. — Бросил Ирвин, не желая дальше развивать эту тему.
— Хорошо, Ирвин прошу, проходи за стол наслаждайся вином и едой. — Улыбнулся Грэйв, и Ирвин кивнул ему. Трэй тоже хотел присоединиться к столу, но капитан положил ему руку на плечо, и произнёс. — Тебе не кажется обращаться ко мне как Капитан Грэйв довольно странно, все же мы оба эксперты, так ещё ты и моего сына сумел образумить. Как насчёт обращаться ко мне как к брату?
— Брат Грэйв, — Улыбнулся Трэй и протянул руку.
— Брат Трэй. — Грэйв ответил на приветствие.
Глава 7
История Ирвина
Бумажный фонарик, прикреплённый прямо над входом в дом, слабо качался из стороны в сторону, пока ветер начинал завывать на улице. Этой ночью температура опустилась ниже обычного, из-за чего пришлось растопить камин внутри дома.
— Раз все мы собрались, думаю пора обсудить насущную проблему — как противостоять семьям Ван и Корго. У кого какие есть предложения? — Раздался голос Грэйва, лицо которого стало торжественным.
Мгновенно раздался голос Ирвина:
— Нет сомнений в том, что их объединённая сила представляет для нас угрозу, поэтому будет лучшим вариантом не дать им собраться вместе, разделить их и по отдельности уничтожить.
Грэйв перевёл взгляд на Ирвина и, покачав головой, произнёс:
— Разделить? Откуда ты знаешь, что прямо сейчас наши враги не сидят прямо как мы в одном зале, обсуждая разделение добычи после нашего убийства?
Ирвин слегка сощурил глаза, и взяв в руки на половину пустой стакан с вином, выпил одним залпом, после чего откинулся на спинку стула и с усмешкой ответил:
— Думаешь им легко покинуть свои территории, оставив их почти беззащитными? Ты сам-то можешь так поступить?
Грэйв тут же отрицательно покачал головой. Как он мог легко куда-то отправиться, оставив свою землю беззащитной перед врагом. Ему придётся сначала позаботиться о безопасности своих людей, прежде чем куда-либо отправиться, и именно из-за этого он уже огромное количество времени не покидал свои территории.
Ирвин после короткой паузы перевёл взгляд на Трэя.
— Здесь собралось три великих воина, неужели нам не по зубам осуществить мой план в реальность?
Грэйв встал со стула и стал неспокойно ходить по светлому залу из-за чего тень, падающая от люстры, иногда предавала ему сильно омрачённый вид, нахмурившись, он произнёс:
- Предыдущая
- 15/63
- Следующая

