Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Гореликова Алла - Страница 412
– Посмотри повнимательнее, – я с неохотой разлепил веки и поглядел на Мерлинду.
Она умилилась, изучая малыша.
– Такой же, как ты в детстве, – прошептала она, любуясь им. – Кто его мать?
– Такая же ведьма, как ты, – буркнул я, вылез из постели и принялся одеваться.
– Всегда ты так, – упрекнула Мерлинда. – Ему ведь еще и двух нет. У него есть имя?
– Эрслайт.
– Лайт? – удивилась она. – Темные колдуны никогда не используют слово «свет» в именах, даже если имя связано с ночью и означает «пепельный свет Луны».
– Не я его так назвал. Но на самом деле оно ему как нельзя лучше подходит.
Мерлинда встревожилась.
– Кто его мать? – повторила она.
– Тебе это не понравится.
Она нахмурилась, сопоставляя по времени некоторые давние события.
– Ты же не хочешь сказать… – она запнулась под моим насмешливым взглядом. – Его мать Авориэн?!
– В нем течет кровь сильнейших колдунов, моя и Лайтфела. Тебе это не нравится?
– Тебе не кажется, что ты совершил ошибку, заимев наследника со светлой кровью?
– Разве я говорил, что он будет моим наследником? – поинтересовался я.
– Что?! Ты отдашь его Лайтфелу, чтобы он вырастил из твоего сына твоего врага, который, возможно, станет могущественнее тебя?
– Прекрати! Я останусь на этом проклятом троне только до тех пор, пока Бэйзел не вернется.
– А если ты не найдешь его?
– Найду, – упрямо повторил я.
– Даже если и так, вдруг Бэйзел не захочет возвращаться?
– Что значит – не захочет? Это его законный трон.
– Ты забываешь еще кое о ком. Мой совет – оставь все, как есть. Иначе из-за Ментепера нас ожидают неприятности.
В это время проснулся Эрслайт и потянулся ко мне. Я прижал его к себе.
– Я подумаю над твоими словами. Но все же постараюсь найти Бэйзела. Позаботишься пока о малыше?
Эрслайт посмотрел на меня.
– Ты уезжаешь?
– Совсем ненадолго. Побудь пока с Мерлиндой.
Она с нежностью взяла его из моих рук.
– Не беспокойся о нем, – заверила она меня. – И будь осторожен.
Глава 19
Первая обитель
Я некоторое время сомневался. Слова матери опять загнали в тупик. Но все же я решил переговорить с Ментепером. Пусть знает, что мне известно о том, что Бэйзел жив. Меня даже преследовало смутное подозрение, что Ментепер вполне ведает, где находится Бэйзел. Поэтому, оставив Эрслайта на попечении Мерлинды, я с Ретчем и Нордеком отправился на север.
– Ментепер! – позвал я, когда мы поздней ночью оказались у его дома.
Но он не отозвался. Я спешился и поднялся на крыльцо. Дверь немедленно поддалась под легким нажимом.
– Ментепер! – снова позвал я, заглянув внутрь.
Коридор тонул во мраке, но снаружи мы заметили в одном из окон чуть мерцающий свет, словно от гаснущей свечи. Я осторожно двинулся вперед, Нордек и Ретч последовали за мной. Вокруг по-прежнему стояла тишина. Мы поднялись на второй этаж и здесь уловили дальний отблеск. Прошли еще один коридор и оказались в зале, где обычно проводились занятия магии. Прямо посреди зала был открыт портал, уводящий во тьму, а перед ним догорала свеча. Я подошел ближе – слабенький огонек погас – и посмотрел в портал. За ним шел длинный, плавно изгибающийся влево темный коридор. Оттуда повеяло холодом, и я отступил, но в этот миг жаром обдало грудь. Я сжал в руке отцовский кулон. Кристалл стал почти горячим и чуть пульсировал часто и тревожно.
Больше не раздумывая, я шагнул в проход, Ретч и Нордек не отставали. Коридор несколько раз повернул и неожиданно оборвался, а мы застыли в изумлении от открывшегося зрелища. Впереди раскинулся самый огромный зал, который я когда-либо видел, правильной круглой формы. Колоны, причудливо извиваясь, терялись в вышине – потолка видно не было. По всему периметру зала ввысь убегали ярусы. И все это являлось золотым… Только пол оказался иной. Зеркально гладкий, из неизвестного черного камня с мелкими золотистыми вкраплениями. И посреди этого подавляющего великолепия находились двое. Ментепер стоял перед сидящим на стуле Бэйзелом и что-то доказывал ему – слова до нас не долетали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я направился к ним, а потом ускорил шаг, когда различил, что отец связан. Ментепер тоже заметил нас и застыл, ожидая.
– Не думал тебя здесь увидеть, – усмехнулся он, когда мы подошли.
– Что здесь происходит? – я нахмурился.
– Хоть знаете, где находитесь? – с насмешкой произнес Ментепер, словно не расслышав моих слов. – Это первая обитель!
– Как?! – Нордек, не веря, озирался. – Она навсегда утеряна, потому что мир, где она находилась, был разрушен!
– Прошло много времени с тех пор… Когда я открыл, что здесь вновь можно находиться без риска для жизни, то решил восстановить обитель. Что, Ретч, узнаешь блеск брингольдского золота?
– Тогда, вероятно, мы находимся в библиотеке, – предположил Ретч. – Это была самая красивая зала в обители…
– Ты прав, но книги, заполнявшие некогда все это пространство, утрачены…
Ментепер увидел мой взгляд, направленный на Бэйзела.
– Хочешь знать, что он тут делает?
– Ты догадлив. Отпусти его.
Веревки связывающие Бэйзела исчезли.
– Однако, – заметил Ментепер. – Живым Бэйзел отсюда не уйдет… Нет, нет, я ничего не собираюсь ему причинять. Ты сам убьешь его!
Я с непониманием воззрился на него.
– Ты кое-чего не знаешь, – пояснил Ментепер. – Из-за чего Бэйзел оставил трон.
– Ты его принудил к этому, разве нет?
– Разумеется. А почему? Да, конечно, я и раньше пытался убрать его, да и тебя тоже, но это так – не серьезно… И вдруг ты, вопреки моим прежним планам, занимаешь главное место в колдовском Совете… Дейра, конечно, оказалась умницей и вовремя перешла на твою сторону. А Балахир направил дурочка Бихеста на ложный путь…
Ментепер улыбнулся понятным только ему словам и глянул на Бэйзела.
– Может, сам ему скажешь?
– Я не посмею, – глухо проговорил Бэйзел.
– Что ж… Когда-то давно, когда Бэйзел заполучил власть, эту власть с ним захотели разделить Дейра и Мерлинда. Обе являлись искусными врачевательницами, владели еще кое какой довольно схожей магией. Но чтобы занять место подле Бэйзела нужно было нечто большее… Тогда Мерлинда решилась приехать ко мне и просить ученичество, чтобы превосходить в магии соперницу. Однако через пару дней она сбежала, нарушив правило. Когда же я нагнал ее, она сделала все, чтобы остаться в живых… Двадцать два года назад!
Он пытливо посмотрел на меня. Все внутри меня застыло, а в душе тьмою расползлась боль и ощущение того, что меня унизили и жестоко обманули. Я перевел взгляд на Бэйзела, боясь все осознать.
– Ты не мой сын, – произнес он едва слышно.
Ментепер хрипло рассмеялся.
– Он и не может быть твоим сыном. Он слишком умен для такого ничтожества, как ты. Твой выродок Бихест ему даже в подметки не годился. Жаль, что я не знал об этом раньше.
Я на миг закрыл глаза.
– Не знал?
– Восхищаюсь твоей матерью, Тэрсел. Как долго и ловко она обманывала нас всех…
– Никто не знал об этом до недавнего времени, – негромко добавил Бэйзел. – Все открылось, когда ты столкнулся с Ментепером во сне. Ты не успел даже оцарапать его – он оборвал связь. А потом позвал меня к себе и потребовал немедля с тобой разделаться. Я сообщил о случившемся твоей матери. Тогда-то она и открыла тайну твоего рождения. После этого Ментепер немного поразмыслил и решил пока тебя не трогать. А чуть позже надумал от меня избавиться и поставить тебя править, – он с ненавистью поглядел на Ментепера. – Я же оказался его пленником.
Ментепер похлопал в ладоши.
– Теперь, ты знаешь…
Я облизнул губы.
– Это ничего не меняет. Совсем недавно я узнал, что гробница пуста, и разыскивал Бэйзела, чтобы он вернулся и вновь занял трон.
– Ты меня снова разочаровываешь, ястребок, – Ментепер нахмурился.
– Что ты хочешь от меня?
– Я уже почти получил, что хотел. В обители правит самый достойный колдун. Это ты. Мой брат спутал планы, и со светлыми придется обождать… А это ничтожество я сам убью, раз тебе брезгливо…
- Предыдущая
- 412/1304
- Следующая

