Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Гореликова Алла - Страница 448
– «Мы»?
– Я, Бэйзел, Ретч. Иногда, когда видит, что мы идем сюда, здесь бывает Гаст.
– Хм, – у меня не нашлось слов, хотя сказанное тронуло меня, и я повернул ключик в замке.
Мы ступили в полутемную комнату. Эрслайт что-то прошептал, и шторы на окнах отдернулись. В комнату хлынул золотистый вечерний свет.
Передо мной оказалась просторная комната. Похожая немного на Игниферосовскую гостиную – уютный диван и кресла, камин, столик. Только книжные стеллажи были пусты. Пол закрывал толстый ковер. Сотканный из белой овечьей шерсти, он имел голубой с коричневым геометрический узор.
– Ковер из Орле! – произнес я, присев и проведя по нему рукой.
– Здесь много вещей из Бинаина, – согласился Эрслайт. – Орле, это где?
– Город на Южном море. Помню, что для комнат Перекрестка Перл покупал ковры оттуда. А давно вы с Гастом ездили в Мидл?
– Года три назад. Дела у Перла шли лучше некуда.
Я улыбнулся.
– Еще не все, – спохватился Эрслайт и показал на винтовую лесенку в углу. – Наверху спальня, ванная и кабинет, а здесь, – он распахнул дверь, – небольшой зимний садик.
Перед нами оказался удлиненный зал со стеклянной крышей. Низенькие деревца, кустики, какая-то зелень. Вдоль дорожки кустики пионов. Я знал, чьи это любимые цветы, присмотрелся к траве за пионами повнимательнее.
– Могу поклясться – дело рук моей матери, – я глянул на Эрслайта.
– Мерлинда просила не говорить, что это она тут посадила, – смутился он.
– Ну да, как же, я такой болван, что не замечу, – проворчал я. – Нет, ну это-то мне зачем?
Я нагнулся, выщипнул из земли росток и скривился.
– Что это? – сын изучал растеньице.
– Это никогда не надо брать в рот – из него делают сильнейший яд, – я растер листочек между пальцев. – Понюхай. Его всегда выдает запах и вкус.
Эрслайт осторожно потянул носом. На его лице отразилось легкое удивление.
– Пахнет приятно и сладко.
– И так же сладок на вкус и так же смертелен, – я выбросил помятые листья, положил руки на плечи сына и посмотрел ему в глаза. – Будь, пожалуйста, осторожен. В свое время у меня хватало врагов, и то, что я твой отец, может принести тебе проблемы.
– У меня они уже были, – Эрслайт подернул плечами.
– Если ты о тех мальчишках, то это не самое страшное, что могло произойти.
Он нахмурился.
– Ладно, не станем загадывать заранее, – я потрепал его по волосам. – Ну, показывай дальше.
Мы вернулись в гостиную. Поднялись по лестнице наверх. В кабинете обнаружились все те вещи, которые когда-то находились в моей комнате в темной обители и в Брингольде.
– Неужели Ретч их оттуда притащил?
– Он сказал, что это место и все, что связано с ним, тебе дорого.
– Я там родился. Хочешь взглянуть? – я достал из сумки картинку Брингольда.
Эрслайт взял ее в руки и с восхищением стал рассматривать.
– Действительно, очень красивое место – величественные горы, крепость примостившаяся у самой пропасти… У меня не получается рисовать так, как это можешь ты, – вздохнул он. – С визуальной магией, как и с магией ветра, у меня не особо ладится.
– Я почти не пользовался в рисовании визуальной магией, – заметил я.
Эрслайт обратил на меня изумленный взгляд.
– Тогда это тоже связующая магия?
– Да. Можешь сравнить с оригиналом, – я улыбнулся. – Ты ведь умеешь открывать проходы. Сможешь найти Брингольд?
– Попробую, но на обители защита от открытия порталов…
– Считай, что ее уже нет, – произнес я.
– Значит, ты можешь изменить защиту Игнифероса? – Эрслайт немного помедлил, потом осторожно отворил проход в несколько дверей, и перед нами открылся вид на знакомые крепостные стены.
– Ух ты, попал прямиком в Мидл. Нам надо северо-восточнее.
Эрслайт осторожно перемещал проход. Я не мешал ему, лишь наблюдал.
– Медленно, да? – он на миг отвлекся, глянул на меня.
– Поднимись выше, – посоветовал я. – Так быстрее.
– Выше? – и покраснел, но тут же улыбнулся. – Тебе не зря дали такое имя – ты, наверное, так же легко перемещаешься, как летает птица.
Он поднял проход выше. Я указал ему направление. Скоро перед нами открылся вид на Брингольд. Эрслайт перевел взгляд на картинку.
– Там действительно очень красиво, – произнес он.
– Никогда там не был? – полюбопытствовал я.
– Нет, Гаст только один раз возил меня в Бинаин – в Мидл. Как раз из-за твоей волшебной картинки.
Мы спустились вниз в гостиную. Здесь обнаружилась открытая терраса. С нее открывался очень живописный вид. Далеко внизу белел яблоневый сад, который разделяли две дорожки, ведущие от башен к пристани. Дальше расстилалось море. Слева и справа шли песчаные пляжи и полоса дюн, за ними начинались зеленые рощицы, взбиравшиеся далее на холмы, чуть синеватые от вечерней дымки, за которыми уже темнели горы. Справа на западе рощи пересекала извилистая линия реки, впадающей в море. Морская вода там приобретала зеленоватый речной оттенок.
– Тэрсел? – незапертая дверь отворилась, и в комнату шагнула Авориэн.
Эрслайт скис – Авориэн пришла не одна.
– Я пойду, – сделав вид, что не замечает мать и сводную сестру, он поспешил прочь.
Я хотел остановить Эрслайта, но решил, что лучше поговорить об его отношениях с Авориэн наедине.
– Будь вечером у меня.
Он изумился.
– Но вечером…
– Будь вечером у меня, – повторил я чуть жестче.
Он кивнул и ушел. Авориэн растеряно посмотрела на Эрслайта, но так ничего и не сказала.
– Мы не успели поговорить, – напомнила она.
– Твоя малышка? – я присел рядом и протянул девчушке руку. – Изумительно похожа на тебя.
– Только глаза достались от Скита, – сказала она и тут же смешалась.
– Даже не знаю, – произнес я, смотря на Авориэн. – Что я должен – чувствовать себя виноватым или сердиться на него. Как тебя зовут?
– Майла, – выпалила кроха и отважилась подать мне ладошку. – А ты не страшный!
– Страшный? – деланно изумился я.
– Да. Мама говорила, когда я не слушалась, что придет страшный темный колдун и накажет меня.
Я рассмеялся, взглянул на совершенно сконфузившуюся от слов дочери Авориэн и развеселился еще больше.
– Тэрсел, прости, – прошептала она.
– Забавные методы воспитания, – заметил я. – Эви, тебя в детстве так же пугали? Темными колдунами?
Девочка, совершенно потерявшая робость, обвила руками мою шею и улыбалась вместе со мной.
– Чем теперь станешь пугать ее?
Я взял ребенка на руки и приласкал. Она доверительно прижалась ко мне, положила голову на плечо и задремала. Авориэн улыбнулась, но в глазах таилась неясная тревога.
– Тэрсел, я…
– Я не собираюсь за что-либо упрекать тебя, – опередил я ее. – Слишком много лет прошло… Я и сам не знал, смогу ли вернуться. О малышке не беспокойся – думаю, мы нашли с ней общий язык. Единственное, что меня волнует – это ваши отношения с Эрслайтом.
– И это все?
Я встревожено посмотрел на нее. Сердце словно куда-то провалилось.
– Эви, пожалуйста, – прошептал я. – Мне казалось… Если ты оставишь меня, на этот раз я не смогу этого вынести.
Она подошла, обняла меня.
– Эви, пожалуйста, – я нашел ее губы и почувствовал соленый вкус.
По ее щеке скатилась несколько слезинок.
– Это из-за этого? – я показал на амулет власти.
Она спешно покачала головой.
– Только скажи, и я отдам его Игниферосу обратно.
– Нет, я не оставлю тебя. Только… глупо… у меня нет сил поговорить со Скитом…
– Постараюсь все уладить, – я с нежностью обнял ее.
Близился вечер. Солнце садилось медленно, и я не спешил зажигать камин. Первым объявился Эрслайт.
– Никто не пришел? – удивился он.
– Еще рано.
– Рано? – он сел рядом и едва сдержал зевок. – Боюсь, я засну, пока твои злыдни придут.
– Что ж, можешь подремать… – я засмеялся, обнял его за плечи и серьезно добавил: – Нордека можешь не опасаться. А вот Балахир вызывает у меня беспокойство.
- Предыдущая
- 448/1304
- Следующая

