Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Гореликова Алла - Страница 472
– Прости, Эви, – я снова притянул ее к себе. – Просто эта книга совершенно вывела меня из равновесия. Значит, сегодня?
– Сегодня вечером, за час до заката.
– Почему не на рассвете?
– Потому что мы не в светлой обители.
Я смотрел на ее лицо чуть разрумянившееся, вернувшуюся на губы легкую полуулыбку и глаза, которые ждали моего ответа.
– Да, я бы хотел, чтобы это случилось, – признался я и прижался к ее губам.
Через десять минут я уже был у большой аудитории. На пороге я остановился, и осторожно заглянул внутрь, решив понаблюдать за сотней магов. В свете дня они казались вполне обычными, чуть растерявшимися и взволнованными, безобидными подростками. Но вчерашний вечер псевдо смерти Балахира говорил совершенно о другом. Ненависть и боль отравила их. И Игниферос предпринимал еще одну попытку разобщить их.
– Вы осознаете, что на Тэрселе лежит большая ответственность и определенные обязанности? – говорил маг. – Он должен заботиться о безопасности обители и уделять этому много времени. Возможно для лучших он найдет немного времени.
– Но мы все – лучшие, повелитель! – возразил один из них. – Балахир никогда бы не стал возиться со слабаками.
Так вот как оборачивалось дело…
– Балахир был твоим отцом, если не ошибаюсь? – прошипел, разозлившись, Игниферос с презрением глядя на него.
Мальчишка смешался и, побледнев, попятился. Остальные тоже несколько растерялись, испугавшись, что Совету стали известны подробности о смерти Балахира, потому как официально это списали на меня.
– Не стоит, Игниферос, – предупредил я, подойдя к ним, и почувствовал направленные ко мне с надеждой взгляды.
– Тебе придется взять их всех, – сказал он.
Я подернул плечами и обратился к юным магам.
– Игниферос прав – у меня слишком мало времени для того, чтобы обучать кого-то. Поэтому у вас есть выбор найти себе других наставников, потому что моя нагрузка многим из вас окажется не по зубам, даже если все вы действительно лучшие.
Некоторые из них немного испугались, но не отступили – никто не желал признавать себя более слабым, чем остальные.
– Мы все желаем обучаться у тебя, повелитель! – раздались крики со всех сторон.
Я глянул на Игнифероса.
– Пусть будет так! – провозгласил Игниферос. – Они твои, Тэрсел.
Он кивнул мне и ушел.
– Каждый из вас подойдет ко мне, назовет свое имя и расскажет то, что он умеет делать. И поживее.
На это у меня ушло больше часа. Потом я минут пять соображал, оглядывая их.
– Кроме меня вам придется ходить на занятия других преподавателей, – сказал я, в ответ поднялся чуть возмущенный ропот, и я повторил свои слова еще жестче. – Вам придется ходить на другие занятия. И вам придется быть там усердными. Потому что я затем вас проверю.
После последней фразы они мгновенно смолкли.
– Первое занятие состоится через два дня – сейчас у меня есть более срочные дела. В четыре часа дня здесь в главной аудитории – по-моему, она единственная вместит такое количество учеников.
– Днем? Не вечером? Не в лощине? – послышались недоуменные вопросы.
– И еще, – заметил я, проигнорировав услышанное. – Я не люблю повторять дважды. Если кому-то что-то неясно, подходите со своими вопросами после занятий.
Вопросов не последовало, и я продолжил.
– А теперь я назову ваши имена и преподавателей по магии, к которым вам предстоит ходить эти два дня.
Я называл несколько имен и отправлял их к одному или нескольким преподавателям, распределив всю сотню так, чтобы они занимались той магией, с которой у них больше ладилось.
– Никого не забыл? – под конец спросил я.
Но они изумленные, что я запомнил их имена и их предрасположенность к определенной магии с первого раза, помотали головой.
– Всё – все свободны.
Зал опустел, а я, выходя последним и размышляя над свалившейся мне на голову обязанностью, столкнулся на пороге с матерью.
– Ты достойно все вынес, – заметила Мерлинда с улыбкой.
– Посмотрим, что будет дальше.
– Ты о чем-то хотел поговорить со мной, Тэрсел? – напомнила она.
Я кивнул и сделал знак войти в аудиторию. Она устроилась на ученической скамье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Наверное, ты никогда не изменишься, – произнес я и присел рядом на краешек стола.
– Это вопрос или утверждение? – она вновь улыбнулась, а в ее темно-синих глазах льдинками засверкала насмешка.
– Что за слова насчет власти прозвучали на позавчерашнем обеде?
– Я сказала правду. Неужели они полагают, что отдав тебе власть, все останется без изменений? Ты вправе корректировать законы, как и Игниферос. Даже те, которые обязывают не отказывать в ученичестве просившему. Хотя от этой сотни я бы не советовала отказываться – они, пожалуй, действительно самые смышленые среди своих сверстников.
Она чуть подалась ко мне.
– Ты что же не собираешься ничего менять? – мягко спросила она, но за этой мягкостью я ощутил тот же лед.
Я вскинул на нее взор.
– Тебе мало того, что я получил этот амулет? – спросил я, тронув серебренное деревце. – Бэйзел разделяет твои взгляды?
Она тонко улыбнулась.
– Вряд ли. Он слишком смягчился за эти годы.
– Так чего же ты хочешь?
– Игниферос стар. Он продолжает оставаться самым сильным после тебя в магии, но он устал. Ведь к чему тогда его те разговоры о помощнике? Ответственность давит на него, и, хотя он не может позволить себе отказаться от нее, он все же пытается переложить часть на других. Кроме того, он одинок. Если бы не родственная связь между ним и тобой, он был бы один как перст. Исключи тебя, он бы не был связан родством ни даже с Лайтфелом, ни с Гастом.
– И что из этого?
– Обители нужна сила и абсолютная власть.
Я догадывался, что она скажет что-нибудь в этом духе.
– Тебя не привлекает эта мысль?
– Нет.
– Почему?
– Стремиться потом будет некуда.
Она миг смотрела на меня удивленно, но тут же рассмеялась, оценив шутку.
– А если серьезно?
– Мне тоже не хочется взваливать себе на плечи все бремя ответственности, – заметил я. – Кроме того…
– Кроме того?
– Расскажи мне сначала об Авориэн, – переключился я на другую тему. – Я вижу, вы очень сдружились с ней, если это можно так назвать.
– Я испытываю к ней привязанность. Почему ты сомневаешься?
– Расскажи мне историю насчет ее свадьбы со Скитом.
– Что жалкое ничтожество наболтало тебе?
– Будь добра, отвечай на мои вопросы.
– Правду?
– А что еще, проклятье?! – я на миг вышел из себя.
– Хорошо, но это окажется неприятно.
Я фыркнул.
– Я уже наслушался гадостей о себе. Хуже не будет, поверь.
Мерлинда побледнела.
– Почему о тебе?
– То есть ты пришла и сказала им какой я хороший, поэтому они не должны становиться супругами?
Мерлинда опустила глаза.
– Конечно, нет. Я, пожалуй, даже предостерегала их, чтобы они не совершали столь опрометчивое решение. По правде говоря, я немного опоздала. Девчонка слишком легко сдавалась мужскому обаянию. Твоему-то еще понятно, но вот что она нашла в этом…
– Дальше, – жестко прервал я.
– Собственно говоря, имея ребенка – Эрслайта – вы и так почти стали супругами… Я несколько раз разъясняла это Скиту. Но он не пожелал мириться с этим, стал слишком настойчивым… я, к сожалению, упустила момент… Авориэн ждала ребенка. После этого он заявил, что теперь уж точно вправе требовать ее руки. Но я решила, что даже несмотря на случившееся, Авориэн все равно будет принадлежать тебе.
– А если бы я не вернулся?
– Ты шутишь? – спросила она и, чуть поколебавшись, вытащила кровный кулон. – Я знала, что с тобой все в порядке, что ты жив.
Я посмотрел на гранатовый камень на тонкой цепочке и перевел взгляд на Мерлинду. По ее лицу разлилась мраморная бледность.
– Не моя кровь, – прошептал я. – Ну и кого ты сейчас собираешься обмануть?
– Прости меня, – спокойствие оставило ее, и она разрыдалась. – Пожалуйста, прости!
- Предыдущая
- 472/1304
- Следующая

