Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная жизнь (ЛП) - Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи" - Страница 36
Дэйви услышал странный звук и понял, что он исходит от него самого, звук глубоко в его горле, который становился всё громче, сначала рычание, и ещё громче, уже крик. В нём не было слов, он просто кричал надломленным голосом, упав на колени.
Затем Дэйви потерял контроль над собой.
Кеоф ходил по гостиной, когда услышал крик Дэйви. Он повернулся и поспешил обратно на кухню, где резко остановился в дверном проёме.
Дэйви положил правую руку на задний край шкафа, заполненного фарфором и столовым серебром, оторвал его от стены и опрокинул. Звякнула посуда и загремели столовые приборы.
Кеоф сделал шаг назад, потому что Дэйви изменился. Его лицо потемнело от выросших волос, он обнажил клыки на морде, нос прижался кверху, уши покрылись волосами, заострились и стали розовыми внутри. Его глаза были глубоко посажены под внезапно появившейся надбровной дугой. Продолжая кричать, он рвал свою рубашку, пока от неё ничего не осталось, затем швырнул лохмотья на пол. На тыльной стороне его правой руки образовалась шерсть, а левая рука оставалась скрученной в чёрной перчатке. Пока Кеоф наблюдал, у него отросли тёмные волосы на груди, плечах, руках и спине.
Кеоф вышел в гостиную. Ему было интересно, что находилось в коробке. Он предполагал, что там была часть тела Кейси, часть, которая не оставляла у Дэйви сомнений в том, что её больше нет - только смерть могла вызвать такую реакцию.
Он слышал, как Дэйви тяжело дышит на кухне, однако уже перестал рычать и кричать. Гэвин шагнул к дверному проёму и выглянул из-за косяка. Дэйви снова стал похож на себя. Он стоял, прислонившись бёдрами к краю стойки, наклонившись вперёд, положив руки на колени и сцепив локти.
- Они... убили... Кейси, - хрипло, задыхаясь, произнёс Дэйви. - Эти... блядские ублюдки... убили её.
Кеоф отступил в дверной проем, когда Дэйви прошёлся по кухне, потирая лицо правой рукой.
- Что мне теперь делать? - вымолвил он. - Что... что мне делать? - Он приблизился к кухонному столу, сел и зарыдал.
Кеоф подошёл к нему и положил руку на плечо.
- Я могу чем-то помочь, Дэйви?
Дэйви слегка покачал головой, глядя вниз.
- Или лучше оставить тебя одного?
Лёгкий кивок.
Кеоф вышел из кухни в гостиную, сел на диван, взял с журнального столика пульт от телевизора и включил его. Он переключал каналы, ничего не видя на экране - его мысли были слишком тяжёлыми.
Есть ли надежда, что Карен жива? Кеоф знал, что существует вероятность того, что она уже мертва. Однако он был полон решимости оставаться оптимистом и надеяться на лучшее. Дэйви хотел пойти в "Роял Армс". При мысли об этом кожа на шее Кеофа покрывалась мурашками, но он был согласен, что подобное действие может стать необходимым. Если бы Карен смогла сбежать от них сама, она бы уже вернулась. Идея пойти туда, приводила его в ужас, но он не собирался бросать Карен. Но если он планировал это сделать, ему следовало вооружиться. Гэвин попытался припомнить кого-нибудь из своих знакомых в Лос-Анджелесе, кто мог бы снабдить их оружием. Никакие имена на ум не пришли.
Кеоф перестал переключать каналы, остановившись на сражении между роботами, находящимися на арене в клетке. Смотря шоу, он постепенно заснул.
ГЛАВА 27
Дэйви поднялся наверх, вышел на террасу возле своей спальни и снял всю одежду. Он поднялся в воздух и полетел в ночь. Это была жаркая, влажная ночь, которая закончится через несколько часов. С севера надвигались густые тёмные тучи.
Он не мог представить себе, что никогда больше не сделает этого с Кейси - не полетит только ради самого полёта, чтобы снова быть свободным с ней в небе. Женитьба на Кейси являлась единственным событием в его жизни, от которого он получал истинное удовольствие. Тихий, комфортный брак. Дэйви вспомнил, как хорошо он себя чувствовал, когда, сидя в своём любимом кресле и читая книгу, он поднимал глаза и видел, что она тоже сидит в своём любимом кресле и читает книгу, а затем она также поднимает глаза, и они улыбаются друг другу. Это происходило множество раз. Их брак был страстным, и осознание, что они никогда больше не соприкоснутся, причиняло Дэйви сильную физическую боль где-то глубоко внутри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Во время полёта Дэйви поднял голову, разинул рыло и завыл. Он выл на жирную убывающую луну. Это был вой, состоящий из всей его боли, и этот звук прорезал ночь, как осколки стекла.
Его боль казалась тёмной на фоне белого горячего сияния гнева.
Они заплатят за всё. Дэйви никак не мог позволить этому остаться без возмездия. Он и раньше сталкивался с ними - тогда он тоже боялся, но вопреки самому себе шёл вперёд и делал то, что собирался сделать.
Единственная разница заключалась в том, что на этот раз у него не оставалось смысла жизни, поэтому сейчас не имело большого значения, выживет ли он или нет.
Но он не мог сделать это один. Ему понадобится помощь. И, прежде всего, оружие.
Дэйви сделал круг и вернулся на террасу. Некоторое время он стоял обнажённый, прислонившись к перилам, выжидая, пока утихнут рыдания, пока они сами себя исчерпают. Затем медленно оделся и вернулся внутрь.
Дэйви заклеил коробку скотчем, отнес её к стене дома и положил в зелёное мусорное ведро. Завтра придёт мусорщик и заберёт его.
Вернувшись в дом, Дэйви подошёл к Кеофу, который сидел, сгорбившись, на диване и смотрел телевизор.
- Давай, пошли. Нам нужно снова встретиться с миссис Дюпасси.
Они вышли на улицу и сели в "Мерседес".
- Послушай меня, Гэвин, - сказал Дэйви. - Я пойду в тот отель и вытащу Карен. Ты не обязан идти со мной. Это будет очень опасно, и я планирую пойти туда не один, а взять с собой других вампиров. Тебе не следует идти.
- Я хочу пойти, - возразил Кеоф.
- Серьёзно?
- Вытащить оттуда Карен теперь моя работа, - произнёс Кеоф. - Я не собираюсь увиливать от неё.
Дэйви вздохнул и неосознанно подёргал себя за бороду.
Кеоф сказал:
- Я совершенно серьёзно, просто скажи мне, что делать. Как нам их убить? Что потребуется от меня?
- Нам понадобится оружие. Полностью автоматическое оружие. Без нужного вооружения нет смысла идти.
- Что мне следует делать? - снова спросил Кеоф.
- Мы быстро исцеляемся, - ответил Дэйви, - поэтому, если ты выстрелишь в одного из нас одиночной пулей, её просто вытолкнет из тела, и рана затянется, и всё это в течение нескольких секунд. Пули должны лететь быстро. Вот почему нам нужны автоматы. По возможности уничтожай голову. Если не получится, то просто продолжай стрелять, пока не разрежешь тело пополам. Чем больше урона нанесёшь и чем быстрее это сделаешь, тем лучше. Нельзя давать им время на восстановление, поэтому надо стрелять постоянно. Довольно скоро тело вампира не сможет больше исцеляться, и он умрёт.
- Я справлюсь, - сказал Кеоф. - Где ты собираешься взять оружие?
- Понятия не имею. Но, думаю, начать следует с миссис Дюпасси.
Кеоф сидел за обеденным столом с миссис Дюпасси, пока Дэйви ходил по кухне.
- Они прислали её голову, миссис Дюпасси, - говорил он срывающимся голосом. - Они положили её в коробку и прислали мне. Я не могу оставить это просто так, миссис Дюпасси. Я уверен, вы понимаете, что я должен нанести ответный удар. - Он перестал ходить и повернулся к ней лицом. - Вы понимаете?
- Конечно, я понимаю, Дэйви, - сказала она, кивнув головой. - Но это очень опасно.
- Я собираюсь взять ещё нескольких человек, - пояснил Дэйви, - и планирую быть вооружённым до зубов. Вот почему я пришёл к вам, миссис Дюпасси. Мне нужно очень серьёзное оружие. Вы знаете, где я могу достать такое?
Миссис Дюпасси поставила правый локоть на стол и положила голову на ладонь.
- Я знала кое-кого, Дэйви, но это было давно, и он торговал только пистолетами, не более того. Извини, но боюсь, сейчас я никого не знаю.
- Предыдущая
- 36/54
- Следующая

