Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная жизнь (ЛП) - Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи" - Страница 41
Вики, улыбаясь, хлопнул в ладоши и потёр их, после чего спросил:
- Ну что, взорвём парочку гранат?
После того, как Дэйви сбегал в банк за крупной суммой наличных, они покинули дом Вики ЛаРю, имея в багажнике пять пистолетов-пулемётов "HK MP5", шестьдесят магазинов по тридцать патронов в каждом, три ящика с 9-мм патронами, дробовик с ремнём и большим количеством боеприпасов, а также коробку с восемью светошумовыми гранатами "XM84".
Перед отъездом Дэйви спросил Вики, можно ли будет попользоваться его тиром попозже вечером.
- У нас просто есть парни, которые никогда раньше не пользовались подобным оружием, и им нужно познакомиться с ним, - объяснил Дэйви, - но нам некуда пойти. Если бы мы могли сегодня вечером немного потренироваться в вашем тире, я был бы очень признателен.
- Ничто не делает меня счастливее, чем звук выстрелов в моем тире, - ответил Вики с улыбкой. - В девять вечера будет нормально?
- Отлично, - сказал Дэйви.
- Буду ждать вас.
На улице всё ещё шёл дождь, и по-прежнему было жарко и липко.
Дэйви отвёз Исаака в его трейлер и высадил, а затем поехал к дому миссис Дюпасси. В квартире стояла темнота, а все шторы были опущены, чтобы не проникал солнечный свет.
Старуха выглядела усталой.
- Это пробудило меня от крепкого сна, - сказала она, впустив их. Они подошли к маленькому обеденному столу и сели. - Видите ли, если я хочу узнать что-то о ком-то, я перед сном какое-то время держу в руках его личную вещь, и иногда что-то чувствую во сне. Это нечто большее, чем сон - более яркое, более... непосредственное. Скорее видение. Так что этим утром, перед сном, я некоторое время держала в руках сумочку Карен. И что-то почувствовала во сне.
Она встала и подошла к холодильнику, откуда достала бутылку с кровью.
- Хотите что-нибудь выпить? - поинтересовалась она.
- Не откажусь от этого, - ответил Дэйви.
- Мне ничего не надо, - сказал Кеоф.
Она взяла ещё одну бутылку с кровью и, садясь, передала её Дэйви.
- Какое-то время я видела только тьму. Но затем всё изменилось. Карен сейчас в хорошей комнате с хорошей кроватью, одеждой, светом и телевизором. Её переселили.
- Из отеля? - уточнил Кеоф.
- Нет, я не думаю, что её переместили из здания, однако её перевели в другое место, в другую комнату, что-то в этом роде.
- Что-нибудь ещё? - спросил Дэйви.
- У меня такое ощущение, что она находится над землёй, высоко, - сказала миссис Дюпасси.
- Например, на верхнем этаже? - предположил Кеоф.
Она кивнула.
- Да. Точно не на первом.
- Это полезная информация, - заметил Дэйви.
- Найти её там всё равно будет непросто. Я уверен, что она заперта, - проговорил Кеоф.
- Да, это будет нелегко, - согласился Дэйви.
- Но альтернатива мне не нравится, - продолжил Гэвин.
- Есть что-нибудь ещё, миссис Дюпасси?
Миссис Дюпасси произнесла:
- Я не знаю, что с ней сделали, но она каким-то образом пострадала, и чувствует себя... грязной. Чувствует себя осквернённой, заражённой. Но больше всего она напугана.
Дэйви отвёз Гэвина к себе в Лорел Каньон.
- Когда мы планируем сделать это? - спросил Кеоф, как только они оказались внутри.
- Мы не можем сделать это сегодня, - ответил Дэйви. - Уже поздно. Я считаю, что надо идти поздно утром или около полудня. Нам придётся подождать до завтра. В это время они слабее всего. Я по-прежнему ожидаю сражения, но полдень для нас самое уязвимое время, мы слабы и не так ясно мыслим, как обычно. Вот почему мы спим днём. Конечно, это означает, что я, Норман и его друзья тоже будут слабыми. Так что, сейчас я собираюсь немного поспать. Я предлагаю тебе сделать то же самое. Ты можешь остаться здесь, если хочешь, у нас три комнаты для гостей.
- Думаю, я так и сделаю, - сказал Кеоф. - Честно говоря, я не чувствую себя в полной безопасности снаружи.
- Резонно. Давай взглянем на планы отеля.
Кеоф развернул лист с планами на обеденном столе. Они взяли два подсвечника и положили их на каждый конец распечатки, чтобы она не скручивалась. Некоторое время Дэйви и Гэвин молча изучали схему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Мы всегда можем войти через парадную дверь, стреляя из автоматов, - сказал Дэйви.
- Это может привлечь к нам слишком много внимания, - возразил Кеоф.
- Да, это нам ни к чему.
Немного подумав, Кеоф заметил:
- Смотри, здесь есть подвал, соединённый с ливневой канализацией. Если мы снимем одну из этих проклятых крышек люков, то сможем спуститься туда, пройти в подвал, подняться через него и попасть в отель.
- Отличный план, - одобрил Дэйви. - Что касается крышки люка - возьмём лом. Чёрт, может быть, Норман сможет его поднять.
- Я думаю, что Норман много чего может поднять, - сказал Кеоф.
- Я ни за что не смогу спуститься в канализационный люк с подвешенным дробовиком. Мне придётся надеть его, как только мы будем внизу.
Они оба зевнули и свернули рулон с планами.
Дэйви позвонил Норману и велел ему собрать своих друзей и встретиться с ним и Кеофом у миссис Дюпасси в восемь тридцать вечера. Оттуда они направятся к Вики для знакомства со своим оружием.
- Я иду спать, - произнёс Дэйви, повесив трубку.
- Да, я тоже, - отозвался Кеоф.
- Я заведу будильник и разбужу тебя.
- Хорошо.
Дэйви показал Кеофу его комнату. Тот закрыл дверь, скинул туфли и плюхнулся на кровать. Он уснул меньше чем через минуту.
ГЛАВА 31
Приняв душ во второй раз, Карен снова надела ночную рубашку, доковыляла до кровати и растянулась на ней.
Она никак не могла смыть с себя грязь и боялась, что никогда не сможет.
Опыт общения с Аней оставил у Карен противоречивые чувства. Она никогда раньше не имела отношений с женщиной и всегда находила эту идею несколько отталкивающей. Но с другой стороны у неё ранее никогда не было такого интенсивного секса, такого полного погружения - Аня заставила её испытать наслаждение, о котором она и не подозревала. Однако потом - после того, как Аня ушла, а Карен немного поспала - это стало беспокоить её. Она ощутила себя ещё грязнее. Это заставило её почувствовать то, чего она не чувствовала с детства - стыд.
Часов в комнате нигде не было, а наручные у неё забрали, поэтому она не знала, сколько прошло времени, пока Аня не вернулась в комнату.
- Надеюсь, тебе нравится китайская кухня, - сказала Аня. Она взяла коричневый бумажный пакет и поставила его на кофейный столик. Из сумки она достала четыре коробки китайской еды, купленной на вынос.
Карен чувствовала голод. Она прикончила икру и крекеры ещё раньше, но это, казалось, было так давно и не очень насытило. Она развернула палочки для еды, раздвинула их и открыла коробки. Содержимое пахло так хорошо, что она начала есть ещё до того, как точно поняла, что кладёт в рот.
- Хочешь, включу музыку? - спросила Аня. - Тебе нравится Нора Джонс?
Карен не ответила, так как была слишком занята едой. Она не смотрела на Аню, не глядела ей в глаза и держала голову опущенной, пока ела.
Через стереодинамики на приглушённой громкости начала петь Нора Джонс.
- Мне нравится Нора Джонс, - произнесла Аня. Она села на диван рядом с Карен, протянула руку и коснулась мочки её уха.
Карен от испуга отшатнулась.
- Ты всё ещё боишься меня, Карен, - сказала Аня. - Я не хочу, чтобы ты меня боялась.
- Тогда оставь меня в покое, - прошептала Карен, проглотив немного еды. - Тогда отпусти меня, если не хочешь, чтобы я тебя боялась.
- Я могла бы это сделать, но не хочу. Знаешь ли ты, что твои глаза одни из самых красивых, которые я когда-либо видела? А я на этом свете долго, Карен, очень долго. Я видела много глаз. Я видела, как жизнь утекает из многих из них. Другие я просто... любила. Ты красивая женщина, Карен. Мне нравится доставлять тебе удовольствие. Этим вечером мы доставим удовольствие друг другу.
- Предыдущая
- 41/54
- Следующая

