Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Бондаренко Андрей Евгеньевич - Страница 662
— Именно. А наши сограждане хоть и не отличаются щепетильностью, когда речь идет об их жизнях, — Крис отложил взрывчатку и, добыв из плаща плоскую фляжку, отхлебнул пару глотков, — но чрезвычайно неодобрительно относятся к нарушению их посмертного покоя. Даже в тех случаях, когда речь идет о… хм, скажем, не самых благопристойных членах здешнего общества. Несколько странная позиция, не находишь, партнер?
— Один мой знакомый некромант, — задумчиво сказал Малыш, — вообще считает похороны глупой тратой ценного материала. А парни с Садвинчевых островов просто включают своих покойников в очередной пункт меню.
— Наши зеленые друзья из Союза Племен, — Крис махнул рукой в сторону повисшего над горизонтом солнца, — тоже практикуют подобный подход.
— И что было дальше?
— Как сам понимаешь, болтаться в их обществе по улицам мне не очень хотелось, — продолжил Крис. — Но и просто бросить их тоже было рискованно. Эти ребята при жизни были довольно беспокойными — кто знает, что они могли учудить после смерти? И тут мне подвернулся старина Скрип со своим предложением…
— Крип, — еще раз педантично уточнил Малыш. — Корнелиус Крип.
— Для тебя это очень важно, партнер?
— Не так чтоб сильно, — задумчиво сказал гном. — Но если я за время пути привыкну к этому прозвищу, а потом случайно откликнусь подобным образом на обращение достопочтенного Корнелиуса… согласись, партнер, у меня могут возникнуть неприятности.
— Понимаю, — кивнул Ханко. — Из тех двух бесед с твоим боссом, которыми он меня удостоил, у меня создалось о нем не самое лучшее мнение. Особенно после второй, когда мы уточняли размеры моего аванса.
— Ты хотел получить с него деньги, — констатировал Уин.
— Мне казалось, — проворчал Крис, — что это еще не повод демонстрировать все отрицательные черты своего характера сразу. Даже для гнома.
— Мистер Крип богат. Любой человек, наворовавший в десять раз меньше, может откалывать куда более худшие номера — и его назовут всего лишь «эксцентричным».
— Возможно, ты прав, партнер, — согласился Крис после минутной задумчивости. — Это одна из тех причин, по которым я подался сюда, подальше от так называемых «цивилизованных» мест — там стало очень сложно называть придурка — придурком, а подонка — подонком. Здесь, в Пограничье, ты носишь свой закон в кобуре. Впрочем, — с сожалением закончил он, — цивилизация добирается и сюда.
— Не могу разделить твое отвращение к цивилизации, партнер, — сказал гном. — Ведь она приносит с собой немало и приятных вещей.
— Например?
— Мягкая постель, изысканная еда, хорошая выпивка, красивые женщины…
— Не надо про женщин, — тоскливо попросил Крис. — Мне не повезло в этот раз. Бордель съехал из города за два дня до моего возвращения.
— У-у. Сочувствую, партнер.
— Мне скоро в каждом подходящем кактусе будет видеться женская фигурка, — пожаловался Ханко, переворачивая жилет. — Так вот, возвращаясь к нашим… эй, что ты делаешь?!
— Собираюсь закурить, — сообщил Малыш, откусывая кончик сигары, — если вспомню, в какой карман спрятал шведские спички.
Он ощущал настоятельную необходимость перебить исходящее от покойников зловоние хоть чем-нибудь.
— Сейчас? Здесь?
— Только без паники.
Искомые спички обнаружились в правом внутреннем кармане.
— Во-первых, — сообщил Малыш, выдыхая в сторону Криса идеальное кольцо ароматного дыма, — я не собираюсь тушить сигару о взрывчатку. Я собираюсь быть очень аккуратным.
— Да уж надеюсь, — пробурчал Ханко.
— А во-вторых, даже если я и сделаю это, максимум, что получу, — один сгоревший брусок. Тринитротолуол не взрывается от огня. Он просто горит.
— Надеюсь, — повторил Крис, — ты знаешь, что делаешь. А то знавал я одного торговца динамитом, который очень любил повторять, что он, как и Господь, предпочитает оптовые поставки.
— И?
— Кончилось тем, что он отправился на небеса — или чуть ниже — в обществе трех десятков орков, — вздохнул Крис. — Наверное, не сошлись в цене.
— Готово, — сообщил гном, заталкивая последний брусок. — Что дальше?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дальше, — ухмыльнулся Ханко. — Мы надеваем эти замечательные жилеты на моих синих друзей, и я приказываю им идти вперед. Прямо, никуда не сворачивая.
— Главное, чтобы они не попытались содрать их с себя прежде, чем удалятся на сотню ярдов, — озабоченно заметил Уин. — Потому что эта застежка работает дополнительной чекой.
— Все будет о'кей, партнер, — хохотнул Крис. — Этим парням жара нипочем. Зато какой замечательный сигнал они подадут в случае опасности.
Он защелкнул жилет на втором покойнике, отступил на шаг и, вытащив потрепанный листик бумаги, принялся что-то бормотать.
— …угулк. Идите.
Мертвецы синхронно качнулись и, увязая в песке, побрели прочь. На фоне заходящего солнца это смотрелось довольно зловеще — казалось, две мрачные фигуры идут прямиком в пылающий адским огнем диск.
— Отличная сигнализация, — пробормотал довольный Ханко. — Думаю, сработает и за два десятка миль.
— Проблема в том, партнер, — заметил Малыш, — что на этих милях могут оказаться не только наши глаза и уши.
— И превосходно, — отозвался Крис. — Пускай несутся сломя голову к месту взрыва — а мы тем временем спокойно обойдем вокруг.
Малыш Уин, сторонник эффективности
— Ты зря несешь так винтовку, — сказал гном Крису.
— Интересно, — пробормотал Ханко, вскарабкиваясь на склон рядом с ним. — Как, по-твоему, я должен ее нести? В зубах?
Малыш ответил не сразу, потому что был занят. Втаскивать на склон холма двух ослов — занятие непростое само по себе, а если животные при этом еще и упираются…
— В чехле.
— Да ну? — недоверчиво оскалился Крис. — Чтобы полировку не оцарапать? Не ожидал от тебя столь нежной заботы об имуществе Хинка, партнер.
— Я забочусь только о своем и, как следствие, о твоем здоровье, — отозвался Уин. — Хотя, признаюсь, мне грустно смотреть, как ты относишься к этой винтовке. Согласись, она больше чем простое оружие — это почти произведение искусства.
— Возможно, — кивнул Крис. — Вы, гномы, умеете доводить вещи до совершенства. Черный орех, матовая сталь, просветленная оптика… она действительно чертовски красива. Но для меня это всего лишь инструмент, из которого я могу достать любого на шести сотнях ярдов.
— Ты недооцениваешь возможности «черного короля», — улыбнулся гном. — Тысяча ярдов — вот его настоящая дистанция!
Пожалуй, впервые ему удалось увидеть Ханко по-настоящему удивленным.
— Нет, — сказал он после продолжительной паузы. — Не верю. У вас, гномов, не принято бросать слов на ветер, но тысяча ярдов… слишком много факторов влияет на траекторию пули.
«Слишком много факторов» — эта фраза заставила Малыша Уина по-новому взглянуть на своего партнера. Слишком… слишком умная фраза для полуграмотного проводника.
— Как ты верно заметил, мы, гномы, не бросаем слов на ветер, — сказал он, присаживаясь на валун со сплющенной верхушкой и с наслаждением вытягивая ноги. — Пари, партнер?
— Что ты попадешь в цель на тысяче ярдов?
— Поправка. Ты попадешь, — отозвался Малыш, с удовольствием наблюдая, как у изумленного Ханко отпадает челюсть. — Ты ведь будешь играть честно, партнер?
— Ну, до сих пор меня не ловили за столом с десятком тузов в рукаве, — пробормотал Крис, снимая винтовку с плеча. — И если ты докажешь, что я не прав…
Он снял плащ, аккуратно постелил его на землю, поставил рядом шляпу и напоследок уложил скатанный шейный платок на выбранный им в качестве упора камень.
— О'кей, сарж, — повернулся он к гному, закончив свои манипуляции. — Командуйте.
На самом деле Уин практически не рисковал своим даймом. Ему доводилось стрелять из подобных винтовок — правда, классом пониже, чем «черный король», — и он имел достаточно возможностей убедиться, что при правильном введении поправок процесс сводится к трем действиям — навел, нажал, попал.
- Предыдущая
- 662/1413
- Следующая

