Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-160". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Бондаренко Андрей Евгеньевич - Страница 750
— ...и травит каждому встречному, — подхватил я, — душещипательные истории о том, как ему отсекли руку абордажной саблей как раз в тот миг, когда он ухватился за отворот мундира адмирала... граф, как звали того типа, что командовал Непобедимой Армадой?
— Вообще-то адмиралом, сколь мне мнится, числился лишь маркиз де Санта Крус, — задумчиво сказал вампир. — А имел ли сей чин его преемник Медина-Сидония — увы, не припоминаю, ибо в известных мне источниках его называли исключительно по титулу, герцогом.
— Вот-вот. А еще можете отсечь ему ногу — шальным ядром! Когда он сражался за родину под флагом знаменитого адмирала Хока!..
«...и не менее знаменитого адмирала Фишера», — мысленно договорил я.
— Ну и руку и ногу — это будет, пожалуй, слишком, — рассудительно произнес Роберт. — Для создания эффектного образа вполне достаточно чего-нибудь одного. Полагаю, я остановлюсь все же на ноге — нехватка руки сильнее ограничивает возможности персонажа, а это, в свою очередь, может пагубно сказаться на сюжете.
— Напоминает историю про кока капитана Кука, — фыркнул я. — Того, которого отправили в котел жители ваших прекрасных островов.
— В одной фразе сразу две неточности, — улыбнулся Роберт. — Во-первых, капитан Джеймс Кук погиб не на Фиджи, а на Гавайях. Во-вторых, 22 февраля 1779 года его останки были преданы морю, о чем имеются соответствующие записи.
— А что за история про кока?
— Не знаю, насколько она соответствует исторической истине, — признался я. — Но человек, который мне ее поведал, прежде служил в британском флоте, отнюдь не торговом и вовсе не простым матросом.
— Ну же, Крис, не томите...
— Она, собственно, короткая. Помните самую первую экспедицию Кука? На «Индеворе» для, — я зажмурился, пытаясь как можно точнее припомнить ехидную формулировку Алистера, — «плавания в Тихом океане группы астрономов, желающих наблюдать за прохождением Венеры через солнечный диск 3 июня 1769 года». Чуть ли не в последний момент выяснилось, что человек, утвержденный на должность старшего кока, оказался одноногим. Это, как понимаете, могло стать существенным недостатком для человека в море. Можно понять досаду Кука — он попросил, чтобы этого кока заменили. Его заменили — одноруким.
— Еще могу порекомендовать вам, — задумчиво произнес Рысьев, — подобрать для данного антигероя соответствующего по возможностям противника. Иначе никто не захочет симпатизировать персонажу, взявшему вверх над калекой.
— Это будет еще тот калека, — загадочно улыбнулся Роберт. — Впрочем, признаю, изрядная доля истины в ваших словах есть. Да-да... над этим вопросом также будет необходимо серьезнейше поразмыслить...
ГЛАВА 8
— Партнер, — задумчиво сказал полукровка, — сказать, что вам повезло, — все равно что не сказать ничего. Вам невероятно, немыслимо, подобно... черт возьми, да просто сказочно повезло.
— Угу, — убито кивнул Ханко. — Нам это твердят все, кому не лень.
— Нет, в самом деле, Крис. Пройти на этой прибрежной скорлупке через тайфун, и не просто, а побывав в его оке... расскажи мне такое кто незнакомый, я бы точно счел его сказочником, притом сказочником дерьмовым.
— Угу. Хороший сказочник хоть в чем-то старается быть правдоподобным.
— Вчетвером. На этой посудине. — Малыш проговаривал это, словно надеясь, что, будучи озвученными, эти подробности покажутся ему чуть менее невероятными. — С женщиной-капитаном. Капитаном, никогда прежде не видевшим моря.
— Ошибочка, партнер. Бренда родилась и выросла около моря. Ты думаешь, с чего бы это она вдруг оказалась фаворитом в нашем маленьком семейном конкурсе на капитанский мундир?
— Будь по-твоему, поправляюсь. С капитаном, никогда прежде не бывшим даже вторым помощником младшего плотогона на Миссисипи — или я опять не прав?
— Это тебе надо уже уточнить у нее самой, — сказал Крис. — Кажется, она говорила, что в детстве ее пару раз брали на рыбалку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— С удочками на озеро?
— Нет. С сетью в море.
— Крис, при всем моем уважении к скандинавам рыбакам... то, что вы отделались всего лишь сломанной машиной...
— Хорошенькое вышло «всего лишь», — проворчал Крис. — Когда твой сородич Спаркс назвал мне примерную стоимость ремонта, я чуть потолок каюты макушкой не пробил. А когда выяснилось, что подобный ремонт могут произвести либо во Фриско, либо в Англии и, значит, яхту еще нужно как-то туда доставить...
— Партнер, да пойми — то, что вы остались в живых, само по себе уже чудо из чудес!
— Угу, — в третий раз повторил Ханко. — Это-то меня и беспокоит больше всего.
— Беспокоит?
— Ну да. Понимаешь, — Крис зачем-то огляделся по сторонам и, придвинувшись ближе к гному, перешел на доверительный полушепот, — я не верю в подарки судьбы — те, что не пришлось выгрызать у нее зубами. И если эта чертова шлю... капризная девка Фортуна вдруг ни с того ни с сего делает тебе подарок, то на поверку чаще всего оказывается, что он был выдан тебе в кредит. А процентов по кредиту тебе не назвали исключительно для того, чтобы ты не хлопнулся в обморок от количества нулей перед запятой.
— То есть, — уточнил Уин, — ты ожидаешь теперь какой-нибудь подлости соответствующих масштабов?
— Угу. Только говори об этом еще тише.
— Почему?
— Накликаешь.
— Эй, — донесся до них веселый окрик Бренды, — смотрите, кого я поймала!
Обернувшийся Малыш углядел на ладони миссис Ханко оранжево-коричневого осьминожку, крохотное тельце которого было расцвечено переливчатыми синими кольцами, — и яростно скрипнул зубами.
— Красавчик, правда? Но и упрямец будь здоров. Еле-еле вытащила его из-под камня. А щиплется точь-в-точь как цыпленок... и клювик похожий.
Уин тяжело вздохнул.
— Крис. У нас проблема. Большая проблема.
— Что за проблема? — озабоченно осведомись Бренда и, покачнувшись, уцепилась незанятой осьминогом рукой за леер. — Так... похоже, я все-таки переборщила с солнечной ванной.
— Этот... красавчик, — медленно, нехотя процедил полукровка, — ядовит, как сотня гремучих змей.
— Ч-черт! — побледневшая Бренда попыталась было отбросить свой трофей, но осьминожка, как казалось, имел свое мнение о том, кто из них является чьей добычей, и вовсе не жаждал расставаться со своей. Лишь стальная хватка гнома убедила головонога в том, что добыча приходится ему не по клюву... а в следующий миг подошва сапога Ханко превратила невезучего моллюска в нечто крайне расплюснутое.
— Противоядие? — быстро спросил Крис.
— Не существует!
— Так, — хрипло прошептала Бренда, хватаясь за ворот рубашки, — кажется, я начинаю задыха...
Не договорив, она покачнулась — и Ханко едва успел подхватить обмякшее тело своей супруги, прежде чем оно коснулось палубы.
— Проклятье, да не стой же ты пеньком! — рявкнул он на Малыша. — Сделай хоть что-нибудь!
— Что? — тоскливо отозвался полукровка. — Танцевать хулу? Говорю же, от яда этой дряни нет противоядия.
— Но что-то можно сделать?! — раненым оборотнем взвыл Крис.
Малыш отвернулся.
— Я лично видел восьмерых, — глухо сказал он, — и все они умерли в течение часа после укуса. Ни один местный колдун не возьмется спасти ее. Кроме, разве что, старого Тефаурау с Рароиа...
— Так какого дьявола ты...
— У тебя яхта, а не ручной дракон, Крис. И ты не черный маг, чтобы одним щелчком пальцев заключить Бренду в хрустальный саркофаг, в котором она могла бы... — Уин осекся и, резко развернувшись, натолкнулся на взгляд Ханко.
— Кажется, — выдохнул тот, — нам пришла в голову одна и та же мысль... партнер!
— Ага! Где твой амулет?
— В каюте на яхте.
— А мой, — Уин рванул ворот с такой силой, что сразу три перламутровые пуговки весело запрыгали по палубе кеча, — при мне!
Небольшой серебряный с черным диск жалобно тренькнул, переламываясь, и ровно через две секунды в двух ярдах перед гномом фиолетово полыхнул овал телепорта. Выронив останки амулета, Малыш шагнул к борту — и успел-таки поймать за руку шагнувшего из портала человека.
- Предыдущая
- 750/1413
- Следующая

