Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак по-тиквийски 6. Жизнь после смерти (СИ) - Натали Р. - Страница 2
— Вы думаете о том же, что и я, господин Ортнер?
— Смотря о чем вы думаете, господин Гьюл.
— О том, что не стоит знать мужу.
Лицо спокойное и решительное, руки сжимают подплавленную оплетку руля. Она направила машину именно туда, куда хотела. Дюжина зохенов!
— Я не понимаю одного: почему? зачем?
Стажер стоял в сторонке, сверля начальство преданными глазами. Заметив, что старший командир обратил на него внимание, выпалил:
— Я звоню-звоню, а господин Ильтен не отвечает! — Чувствовалось: стажер рад, что ему не доведется сообщить мужу о смерти жены, но какое-то неизвестное пока обстоятельство мешает ему испытать радость в полной мере.
— И что же вы намерены в этой связи предпринять? — осведомился Ортнер.
— Я уже, господин Ортнер! Я позвонил в городское управление службы охраны безопасности Ноккэма. И высший командир Руани объяснил, что господин Ильтен никак не может подойти к телефону.
— По какой причине? — Начальник превозмог желание тряхануть подчиненного за шейный платок.
— А он тоже, господин Ортнер! Вчера вечером господин Ильтен умер в больнице.
— Небесные силы, — пробормотал Ортнер.
— Они самые, — меланхолично подтвердил Гьюл.
Картинка сложилась. Вот он, мотив. Ортнер слышал от коллег с Т4, что в некоторых уголках Вселенной для вдовы считается приличным совершить ритуальное самоубийство, дабы воссоединиться с супругом в посмертии. Для ребят это настоящая головная боль: на Т4 довольно много женщин из такого мира, они привычны к снегу, вот и выдают их замуж на снежную планету. А потом служба охраны безопасности вынуждена мониторить смерти женатых мужчин, чтобы вовремя вмешаться и не дать женщине осуществить этот проклятый ритуал. Должно быть, госпожа Ильтен оттуда же, в своих рассказах она неоднократно упоминала снег. И поговорки у нее про снег были. «Зимой снега не допросишься», — говорила она про жадного соседа. А когда безопасники приезжали к ней неожиданно, выговаривала им: «Как снег на голову!» Ортнер загрустил.
— Невозможно себе представить, — проговорил Гьюл, глядя, как подчиненные упаковывают тело в мешок. — Она же так любила жизнь. И вокруг нее жизнь кипела.
Помолчал и заключил:
— Теперь все будет не так.
Гьюл порой завидовал ее мужу. Поразительная женщина, не падающая в обморок при виде чужих трупов и способная надавать по морде грабителям и убийцам. Жаль, что она была не его женой, и не только поэтому. Она создавала вокруг себя атмосферу праздника на грани с шабашем. Шашлыки и блины, веселые посиделки с байками об охоте и работе, чай с вареньем… Все это уже в прошлом.
Ортнер вытер капли с лица. То ли пот, то ли морось. Наверное.
— У них младшая дочь осталась незамужняя, — вспомнил он.
Не совсем та девочка, к которой он искренне хотел бы посвататься, чересчур энергичная, как заводная игрушка. А может, надо было отбросить сомнения и поговорить с ее отцом. Как всегда, дождался, когда стало поздно. Сироту отдадут замуж через Брачную Компанию — и, конечно, не ему.
«Я, Рино Ильтен, находясь в здравом рассудке и твердой памяти, в отсутствие всякого принуждения, доброй волей заявляю, что в случае моей смерти или утраты дееспособности назначаю опекуном Аннет Ильтен, моей дочери, Эрвина Маэдо».
Высший командир Тегер Руани перечитал документ еще раз и затосковал. По всему выходит, что именно ему предстоит передать печальное известие генеральному командиру Маэдо. И именно на его головушку генеральный командир сольет свое недовольство. Не уберегли! Не предусмотрели!
Аннет Ильтен сидела за его столом. Пока он отвлекся, сумела включить его ноутбук — как пароль-то подобрала, хакерша малолетняя? — и уже играла в какую-то азартную игру. Черные волосы колечками собраны на затылке в короткий хвост, черные озорные глаза так и бегают вдоль экрана. Непохоже, чтобы дитя убивалось по родителям. Не понимает? Да не так уж мала деточка, еще немного — и можно замуж выдавать.
— Кыш, — сказал он. — В кресло!
Девочка не стала спорить. Встала из-за стола, обошла его, чтобы сесть в кресло для посетителей. Внезапно обернулась, показала язык и сцапала ноутбук. Ну и ладно, все равно работать невозможно. Руани открыл ящик стола, где лежала заветная фляжка. Выпить или не выпить? Вроде при ребенке неудобно. Он покосился на девочку. Та, забравшись в кресло с ногами и устроив ноутбук на подлокотнике, увлеченно тыкала в кнопки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все пошло наперекосяк со вчерашнего вечера. С того самого момента, как в кабинет начальника городского управления службы охраны безопасности влетела госпожа Ильтен, таща за руку свою дочь. Поначалу Руани непрозорливо обрадовался. Госпожа Ильтен нравилась ему, а еще больше нравилось, что она явилась практически вовремя: он как раз хотел обсудить ее роль в очередной операции. В городе засекли женщину, крадущую дорогие вещи из магазинов-автоматов. Засекли по показаниям случайных свидетелей: от камер она ловко прикрывалась. Как у нее получалось обманывать автоматы, пока не разобрались, но преступление следовало поскорее пресечь, а для этого задержать воровку и предъявить доказательства. Тут-то госпожа Ильтен пришлась бы очень кстати: ведь вещи женщина прятала под платье, и никто из мужчин не взялся бы обыскивать чужую жену.
Но госпожа Ильтен не стала говорить об операции. Она вывела девочку на середину кабинета, поставила рядом с ней объемистый баул и кинула на стол тонкую желтую папку.
— Я прошу вас, господин Руани, передать господину Маэдо по своим каналам, что у него есть дочь. Пусть заберет ее и позаботится о ее счастье. А если он этого не сделает, — лицо ее, и до того не слишком приветливое, стало вовсе каменным, — я его прокляну, хоть бы и с того света.
Руани еще подумал, что про тот свет она ради красного словца завернула. Эх…
Не успел он ничего вымолвить, как она, взмахнув полами плаща, испарилась. Только дверь запоздало хлопнула.
— И что мне с этим делать? — растерянно проговорил он.
— Мама же сказала, — немедленно ответил звонкий голосочек, хотя вопрос был риторическим. — Вы не слушали, что ли?
Зохен! Он помотал головой и открыл папку. Всего два листа: справка о рождении девочки и доверенность на опекунство. Как-то неожиданно. Нет, то, что у господина Маэдо есть дочь, было очевидно для Тегера Руани давным-давно. Достаточно взглянуть на малышку, чтобы приметить сходство. Но до сей поры Ильтены придерживались официальной версии, что бывший любовник ни при чем. С чего такой крутой разворот? Господин Ильтен понял, что девчонку с таким характером не пристроить замуж выгодно?
Он еще раз перечитал доверенность и внезапно покрылся потом. «В случае моей смерти или утраты дееспособности»…
Он вызвал помощника:
— Проверьте статус господина Ильтена.
Старший командир Салве бросил удивленный взгляд: мол, неужели начальник сомневается в благонадежности господина Ильтена? Но приказ выполнил, и удивление ушло.
— Господин Рино Ильтен мертв, господин Руани. Сегодня, три часа назад. Острая сердечная недостаточность.
— Дюжина зохенов! А где госпожа Ильтен?
— Так она совсем недавно у вас была, — резонно заметил помощник.
Да, но где она сейчас? Руани рывком распахнул дверь и совсем не командирским аллюром порысил по коридору, расспрашивая всех встречных сотрудников. Кто пожимал плечами, кто кивал и показывал в сторону выхода. Вылетев на крыльцо, он затряс постового:
— Куда она?..
Тот волшебным образом понял, кто — она.
— Госпожа Ильтен? Села в машину, господин Руани, и уехала.
Зохен, зачем она уехала? Лучше всего для нее было бы остаться под покровительством службы охраны безопасности. Он, Руани, устроил бы все наилучшим образом. Проконсультировался бы с Брачной Компанией, куда ее разумно препроводить: везти ли к диспетчеру для нового освидетельствования, или он решит вопрос дистанционно. А она бы провела время до принятия решения в комфорте и покое… Н-да, комфорт и покой — не для нее.
- Предыдущая
- 2/28
- Следующая

