Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламя Магии. Принцесса 2 (СИ) - Лерр О. - Страница 34
— Отправь три корабля на разведку прямо сейчас, — приказал он, а про себя добавил. — Может быть это и есть секрет Пути Силы? Ты ведь не зря столько лет посещал эти забытые Богами острова, верно, Кэр?
*****
Принцесса Рэял-Су (она же Маджарей)
Не прошло и десяти минут, как я увидела “гостей” своими глазами.
— А ты хорошо здесь устроилась, — протянул знакомый голос за спиной. — Хотя и очень далеко забралась от Ио. Освоила под водой телепортацию на полторы тысячи километров?
Обернувшись, я увидела перед собой возникшую словно из пустоты Ла Джу. Сестра за пару недель несколько похудела и выглядела осунувшейся, но в целом была в порядке.
В удобных брюках и свободной рубашке, Ла Джа была больше похожа на пиратку, чем на грациозную линей-ча. Через плечо шла кожаная лента с десятком метальных ножей и дротиков. Почти черные волосы из ровных стали вьющимися как у всех Талание, и даже попытка заплести их в косу, не спасала Ла Джу от торчащих во все стороны прядей.
Сияя ослепительной улыбкой, Ла Джа явно была меня очень рада видеть.
— Рада, что ты в порядке, ватрушечка. Прежде чем ты бросишься меня обнимать, знай, что и тебе, и Морену уже выставила счет, — заверила меня она. — Так что простыми обнимашками ты не отделаешься.
— Огласите весь список, пожалуйста, и оставьте документы для более детального изучения масштаба ущерба, — подражая ее тону, нагло заверила ее я, также широко улыбаясь.
Услышав это Ла Джа хмыкнула и громко рассмеялась.
— Ну, ладно… Может быть за крепкие обнимашки, я сделаю тебе небольшую скидку, — протянула Ла Джа.
Чувствуя всю двусмысленность фразы и что Ла Джа вряд ли бы просто так начала говорить про деньги, я лукаво улыбнулась и сладко произнесла.
— Пароль.
— Теплая булочка с хрустящей корочкой, — тоном настоящего гурмана, умеющего соблазнять одним описанием, начала Ла Джа. — Разрезанная по серединке, приправленная чесночным маслом и небольшой щепоткой соли с ароматными специями.
Быстрее чем она успела закончить, я уже сгребла ее в охапку и еле слышно выдохнула прямо на ухо.
— Чей корабль?
— Кэр Морена, исполняющий обязанности капитана — мой муж.
Округлившимися от удивления глазами, я смотрела на Ла Джу и не могла поверить в то, что услышала.
— Прости, как-то не было возможности правильно представить Ярена и сказать тебе, что я уже два года как замужем. Особенно учитывая ваше прошлое…
Я еще более недоуменно на нее посмотрела.
— Какое у меня может быть прошлое с твоим мужем? Ему двадцать? Это тот очаровательный архитектор, который перепроектировал мою библиотеку пять лет назад?
Однако быстрее, чем Ла Джа ответила на территорию нашего дома в сопровождении Кэр Морена зашел сам виновник. Увидев лицо новоиспеченного зятя я чуть не подпрыгнула на месте.
— Лучше бы это был архитектор…
Мы уже встречались с ним, и не только в борделе Ла Джи.
Приятной наружности черноволосый мужчина возраста моей сестры. Тоже вооружен как моя сестра, однако у него как у мага воздуха были с собой крылья летуна, два пистолета в кобуре и мачета, чтобы пробираться сквозь джунгли.
Это он командовал стражей Ла Джи, поймал меня, когда я прыгала с балкона, а еще командовал отступлением и чтобы мы добрались на корабль Кэр Морена.
Однако в тот момент, он показался мне просто похожим на мужчину, которого я слишком хорошо знала. А теперь при свете дня, без формы стражи Ла Джи я не могла его не узнать.
— Ваше Высочество, — низко поклонился новоиспеченный “зять”.
— Забавно однако, что я тебя узнаю по кругам под глазами быстрее, чем по лицу, — зло процедила я сквозь зубы.
Ла Джа и Кэр Морен, едва сдержали вырвавшийся смешок.
— Лорд Ярен Джеронге… — попыталась представить его Ла Джа.
Но я не дала ей даже договорить.
— Выдал мне два комплекта боевой защиты и усмехнулся, когда я успокаивала Ла Джу, что если бы она видела мой побег из Ярала, она бы верила в меня больше.
В душе закипала такая ярость, что если бы Ла Джа не сказала, что он ее муж от него бы уже и горстка пепла не осталась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Еще бы! — не выдержала я и сорвалась на крик. — Это ведь ты в меня стрелял тогда на крыше в Ярале и твой человек, чуть не свернул мне шею, пока ты стоял и смотрел! А ведь это произошло всего два месяца назад!
Быстро оценив ситуацию, Ла Джа быстро отошла от меня и села за стол.
— Раз уж это надолго, — пробормотала она, — я пожалуй перекушу… Здесь все такое аппетитное, еще и горячее, а я сегодня даже не завтракала.
Видимо она рассчитывала, что я ее не услышу, потому что обернувшись в тот же миг, я увидела как она замерла, поднеся ложку с жаркое к открытому рту.
— Ты продолжай-продолжай, — слегка смущенно улыбнулась она. — Покричи на него, побей — он заслужил. Я тоже задала ему жару, когда узнала. А когда успокоишься — поговорим уже по существу.
Великодушно махнув рукой, мол делай с ним, что хочешь, Ла Джа деловито попробовала жаркое.
— Надо же, а весьма вкусно… — по достоинству оценила она. — Сама готовила?
Глядя на то, как Ла Джа воодушевленно уминает мой обед, я готова была сжечь их обоих.
— Твой муж пытался меня убить, а ты спокойно ешь? Или ты с ним заодно?
— Конечно, заодно, — со всей покорностью пантеры кивнула она.
Приложив руку к сердцу, она и поспешила меня горячо заверить в своих намерениях.
— Маджарей, мы настолько сильно хотели тебя убить, что Ярен чуть не погиб на горе Талание, пытаясь тебя найти. За месяц до этого спас тебя от покушения на утесе Ярло, не дал трижды тебя отравить, а я, — она ударила себя кулаком в грудь, — отправилась за тобой в Белую Пустыню, где больше двух недель без воды и еды ходила вокруг лаорийцев и выискивала твое тело.
Сделав вид, что вспомнила что-то важное Ла Джа продолжила.
— Ах, да… Еще Ярен помог Лаену Алифу провернуть обмен принцессами. Заметил тебя хсаром, и по сей день играющей роль принцессы Рэял-Су во дворце Саур-Даньяо у короля Лаори. Благодаря чему тебя все считают или мертвой, или… — она сдержала подкатывающий к горлу смешок, рассматривая мои фиолетовые глаза, — или джином.
По глазам Джеро было понятно, что Ла Джа говорит правду.
— Тогда почему ты собирался выполнить приказ убить меня? — обратилась я к нему. — Ты служил лорду Алифу больше десяти лет. Как ты мне объяснишь то, что ты сам пришел к нему со словами о том, что я проблема для ваших планов, что меня найдут, где угодно и согласился убить меня?!
Джеро вдруг так посмотрел на меня, как будто еле сдерживался, чтобы не хлопнуть себя по лбу, осознав какой именно разговор я подслушала.
— Ваше Высочество, я не знаю, откуда вы услышали именно о формулировку “убить”, — деликатно начал он. — У меня был приказ подготовить все для лишения вас магического дара.
— А разве это не одно и тоже? — воскликнула я, поднимая руку в татуировках от ритуального ножа. — Тебе рассказать КАК лишают магического дара?
Чувствуя мой наезд, Джеро расправил плечи и нехотя начал рассказывать.
— Если не знать весь план, то да, это одно и тоже, — дипломатично произнес он. — Если знать про хсара, технику как именно человеко-подобную нечисть выдать за настоящего мага — то нет, вас никто не собирался убивать.
Видя, что я не верю ни единому его слову, он прокашлялся и продолжил.
— В процессе многих экспериментов в Соррейо, мы много раз добивались результата, чтобы хсар мог выдавать себя за мага, но не дольше пары месяцев. А нам нужно было спрятать вас как минимум на год, при сохранении известного всем огненного дара на уровне пяти процентов. Что в общем-то возможно учитывая, что у вас полный дар. А после безболезнно подавить ваш дар браслетами способными вас вынести.
— И каким образом это возможно? — закипая от негодования спросила я.
Узнать о том, что можно было обойтись без "приключений", чтобы на меня не охотились маги как на животное было крайне неприятно.
— С помощью ритуального ножа, — мягко пояснил Джеро. — Если его правильно вонзить по направлению к сердцу, не убив человека, то получится впитать достаточно много силы.
- Предыдущая
- 34/67
- Следующая

