Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-164". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Артемьев Роман Г. - Страница 1054
Кэт была в смятении. Конечно, с одной стороны, многое из того, о чём говорилось в письме, она уже знала от Артура. Кое-что ей рассказал Габриэль. Поэтому сказать, что всё это ложь, она не могла. С другой стороны она не могла, не хотела поверить в ужасные, леденящие душу подробности, которые, чего греха таить, объясняли внезапное исчезновение Анны Лестер. Вот если бы можно было с ней встретиться, посмотреть ей в глаза, попросить ответить на мучившие девушку вопросы…
Ночью она так и не смогла сомкнуть глаз. Около полудня к ней в комнату вошёл слуга.
– Там какой-то господин. Он говорит, что должен вам передать кое-что на словах. Он должен сказать это вам лично наедине.
– Хорошо, пусть войдет.
Сердце Катрин затрепетало. Как знать, возможно, у этого человека есть ответы.
Вошёл изысканно одетый мужчина чуть старше тридцати лет.
– Мне поручено передать, – сказал он после того, как элегантно поцеловал руку Кэт, – что некая дама готова открыть вам глаза на некоторые события. И если вы желаете этого, я готов отвезти вас к ней.
– Мне нужно собраться, и…
– Если вы изволите ехать, я подожду.
– Я быстро.
– Как вам угодно.
Через несколько минут Катрин была уже в карете. Её совсем не интересовало, как выглядит её согласие ехать в одной карете с незнакомым мужчиной. Всю дорогу они молчали. Только один раз, когда карета проезжала через Гоп-Парк, мужчина заметил:
– Простите, сударыня, у вас на щеке…
Он наклонился к самому её лицу и что-то убрал со щеки.
Карета остановилась возле парадного подъезда высокого, многоэтажного дома. Мужчина, который так и не назвал себя, проводил Кэт в апартаменты на втором этаже.
– Боюсь, мы приехали чуть раньше времени. Вам придётся немного подождать.
– Хорошо, – согласилась она.
– В таком случае позвольте вас покинуть. Можете располагаться здесь, как дома.
Какое-то время Кэт оставалась одна. Наконец, входная дверь открылась. Вошла женщина, лицо которой было спрятано под вуалью.
– Рада вас видеть здесь, – сказала она Катрин.
– Я и мечтать не могла о нашей встрече. Вы не представляете, сколько вопросов у меня накопилось после вашего письма! – воскликнула Кэт.
– Надеюсь, оно с вами? – спросила дама.
– Конечно. Я подумала, что вы можете захотеть, чтобы я вам его вернула.
– Вы очень милая барышня. Дайте письмо.
Вместо того чтобы убрать его или бросить в камин (там горел огонь), дама принялась внимательно его читать.
– Это письмо правдиво только отчасти, – сказала она, дочитав до конца, – и это делает его лживей любой лжи.
Она сняла вуаль, и Кэт узнала маркизу Отис.
– Вы?! – удивленно воскликнула она.
– К счастью, вы приняли меня за другую. Но я, пожалуй, смогу ещё лучше ответить на ваши вопросы, чем та, кого вы ожидали здесь встретить.
– Скажите мне, это правда?
– И да, и нет. Анна Лестер оставила Артура действительно после того, как в это дело вмешался Габриэль. Она действительно была беременна, и, скорее всего, потеряла ребёнка, вот только беременна она была не от Артура. Поэтому она и согласилась на добрачную связь. Кстати, Габриэлю пришлось убить её любовника, потому что тот набросился на него в порыве ревности. Как видите, сказать, что её слова – чистая ложь, нельзя, но тем более нельзя считать их правдой.
– А я? – Кэт выдавила из себя вопрос, боясь услышать ответ. – Неужели Габриэль!.. – у неё перехватило дыхание.
– Я знаю Габриэля намного лучше, чем кто-либо ещё, и если он согласился на этот шаг, значит, у него были веские на то основания.
– И всё это время он мне безбожно врал?! Но зачем?
– Не знаю. Габриэль окутан множеством тайн. Боюсь, вы никогда не узнаете, что заставило его так поступить. В одном я с ним согласна полностью. Ваш брак с Артуром – настоящая катастрофа.
– Почему вы так решили? И вообще, кто дал вам право решать за меня?
– Поверьте моему опыту. Есть браки, которые заключаются на небесах. Ваш брак должен был быть заключён в преисподней. Артур сделал бы вас очень несчастной женщиной. Поверьте, в этих вопросах я ещё ни разу не ошиблась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Тогда, может быть, вы скажете, кто сможет сделать меня счастливой? – гневно спросила Кэт.
– Знаю. Причём наверняка, – невозмутимо ответила маркиза.
– И кто же?
– Габриэль Мак-Роз.
– Кто?!
– Ваш Ланцелот.
– После того, что он со мной сделал…
– Особенно после того, что он с вами сделал.
– Он превратил меня в посмешище.
– Кто знает, какую бы вам пришлось заплатить цену, не сделай он этого. Я вам в сто первый раз повторяю: у него была более чем веская причина так поступить, иначе он убил бы любого, кто попытался бы причинить вам вред.
– Вам-то откуда знать?
– Мы с Габриэлем очень многое доверяем друг другу. Более того, тот концерт я организовала специально для того, чтобы проделать с вами ещё одну злую шутку. Это я подложила вам в напиток небольшую волшебную пилюлю.
– Вы?! – Кэт вскочила на ноги.
– Сядьте, – приказала маркиза, – я не сказала ещё самого главного.
– По-моему, вы сказали уже всё, – резко ответила Кэт, и, тем не менее, села на своё место.
– Я давно уже подозревала, что Габриэль любит вас, как любил ту, которая умерла.
– Он рассказывал мне о ней.
– Во время концерта я наблюдала за ним. И за вами. Вы любите его.
– Это вас не касается.
– Вы созданы друг для друга, но сейчас вы оба готовы сделать ту глупость, о которой будете жалеть всю оставшуюся жизнь. Больше мне нечего вам сказать.
Маркиза встала, давая понять, что разговор окончен.
– Артур? – удивилась Кэт, увидев жениха возле подъезда дома, где состоялась встреча с маркизой, – что вы здесь делаете?
– И у вас хватает наглости задавать мне этот вопрос? – он весь кипел от злости.
– Гнев окончательно лишил вас рассудка? – холодно спросила она.
– Достаточно лицемерия! Я всё знаю!
– Что вы можете знать такого, чтобы разговаривать со мной подобным тоном?
– Не далее как час назад я видел вас в карете с мужчиной.
– Это ещё не повод устраивать сцену.
– Вы целовались с ним у меня на глазах.
– Вы сошли с ума, – она повернулась и пошла прочь по улице.
– Дьявол! Вы не смеете так со мной поступать!
– Идите прочь!
– Это ты убирайся прочь, шлюха! Между нами всё кончено!
– И за это ничтожество я чуть не вышла замуж!
– Шлюха! – закричал Артур так, что его услышали все, кто был на улице и не столько сильно, сколько презрительно ударил её по лицу. Затем он бросился прочь.
Кэт заплакала. В глазах у неё потемнело. Кто-то подхватил её под руки и усадил в экипаж.
– Надеюсь, вы убедились в правоте моих слов, – услышала она голос маркизы.
– Это вы! Вы – чудовище!
– Пройдёт немного времени, и вы будете меня благодарить, – сказала маркиза, но Кэт её не услышала. Она была в обмороке.
– Очнулась я у маркизы. Вскоре пришли вы, Ланцелот, – закончила она свой рассказ.
Тень герцога Оскара промелькнула перед лицом Габриэля.
– Вы?! – Артур буквально остолбенел, увидев Анну Лестер у себя в кабинете. Расставшись с Катрин, Артур вернулся в свой замок. Он строго-настрого приказал слугам сообщать всем, что его нет дома и неизвестно, когда будет.
С годами она превратилась в настоящую красавицу.
– Наконец-то я снова могу видеть вас! – воскликнула она. В её глазах была страсть.
– И что же мешало вам видеть меня всё это время? – холодно спросил он, – только не говорите, что вас заколдовал злой волшебник.
– И, тем не менее, это так.
– Может, эта деталь ускользнула от вашего внимания, но я давно уже вырос из того возраста, когда ещё можно поверить в подобные сказки.
– Клянусь вам, это истинная правда! Иначе, почему я, по-вашему, так внезапно исчезла из вашей жизни?
– Несмотря на ваше молчание, я сумел найти ответ на этот вопрос.
- Предыдущая
- 1054/1487
- Следующая

