Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Keeping 13 (ЛП) - Уолш Хлоя - Страница 110
— Для него все это большая игра, — проворчала она. — И я собираюсь проиграть.
— Что? — Я покачала головой. — Клэр, перестань, не думай так.
Пронзительный свисток тренера прорезал воздух, сигнализируя об окончании тренировки и ставя точку в нашем разговоре.
— Ничего не говори об этом, когда он подойдет, — прошептала Клэр, когда Гибси прыгнул прямо к нам, вымазанный с головы до ног грязью. Серьезно, он был таким грязным, что невозможно было разобрать, какого цвета у него волосы. — Пожалуйста, Шэн.
— Я не буду, — пообещала я, натягивая яркую улыбку, когда он приблизился. — Привет, Гибс.
— Привет, Малышка Шэннон, — ответил он, прежде чем переключить свое внимание на мою лучшую подругу. — Медвежонок Клэр, — промурлыкал он с дьявольской ухмылкой. — У меня есть кое-что для тебя.
Брови Клэр удивленно приподнялись. — Правда?
— Угу. — Кивнув, Гибси прислонился к барьеру, отделявшему поле от трибун, и согнул палец. — Иди сюда, и я тебе покажу.
Перелезая через свое сиденье, Клэр осторожно приблизилась к нему. — Тебе лучше не планировать… О боже, Джерард, не надо! — закричала она, когда он перетащил ее через барьер и перекинул через плечо. — Отпусти меня!
— Ты уверена, что хочешь спуститься по моему телу? — он рассмеялся, намеренно измазывая ее грязью, когда ставил на ноги. — Я такой грязный мальчишка.
— Ты придурок! — выдавила она сквозь приступ смеха, когда он вывалил ей на волосы огромный комок грязной травы, прилипшей к его бедру. — Это не смешно.
— Тогда почему ты смеешься? — он хихикнул, уклоняясь от ее кулака, когда она вырвалась и замахнулась на него.
— Я пыталась внушить тебе ложное чувство безопасности, — выпалила она в ответ, бросаясь к нему.
— Привет, Шэннон, — голос Джонни заполнил мои уши, и я перевела взгляд туда, где он стоял, прислонившись к барьеру и ухмыляясь мне. В тот же миг мое сердце бешено затрепетало в груди.
— Привет, Джонни. — Прерывисто выдохнув, я встала и двинулась к нему, но тут же заколебалась. — Ты же не собираешься сделать это со мной, правда? — Спросила я, указывая туда, где Клэр и Гибси устраивали полномасштабный рестлинг на поле. — Потому что я этим не увлекаюсь.
Джонни тихо рассмеялся. — Только если ты не подойдешь сюда и не поцелуешь меня.
Улыбаясь, я сократила расстояние между нами и обвила руками его шею, прижимаясь поцелуем к его губам. — Привет.
— Привет. — С нежной привязанностью, которая так резко контрастировала с его предыдущим поведением на поле, Джонни прижался своим лбом к моему и потерся носом. Это было такое первобытное мужское движение, что мне ничего не оставалось, как стоять и отвечать взаимностью на доминирующие ласки. Тяжело вздохнув, он поцеловал меня в нос и провел большим пальцем по моей щеке. — У тебя все щеки порозовели.
— А ты весь как трава, — прошептала я, выдергивая несколько прядей из его волос. — Как ты себя чувствуешь?
— Я чувствую себя хорошо, Шэн, — ответил он, его глаза сияли и были полны возбуждения. — Как я там выглядел?
— Как большая, яркая, сияющая звезда, — сказала я ему с гордостью. — Ты был лучшим там на целую милю.
Ухмыльнувшись, он наклонился и поцеловал меня в щеку. Это был мягкий, сладостный акт привязанности, более интимный, чем если бы он засунул язык мне в горло. — Пойдем. — Подхватив меня под мышки, Джонни помог мне перебраться через барьер, прежде чем взять за руку. — Мне просто нужно переодеться, и мы сможем убраться отсюда.
— Я думала, ты идешь в спортзал? — Спросила я, пристраиваясь рядом с ним. — Я собиралась пойти домой с Клэр.
— Я уже был там, — объяснил он, обнимая меня за талию, чтобы поднять над огромной лужей грязи.
Мои брови нахмурились. — Но сейчас только половина третьего.
— Ранняя пташка клюет на червяка, Шэн, — выпалил он в ответ. — Я на ногах с пяти.
Вау.
— А еще говорят, что рыцарство умерло, — сказал Джонни веселым тоном, не сводя глаз с Гибси, который выиграл потасовку с Клэр и в настоящее время сидел на ней верхом, колотя себя кулаками в грудь в знак победы. Они оба были перепачканы грязью, а прекрасная белая шубка Клэр была коричневой, в тон ее грязно-каштановым волосам. — Гибс, отстань от нее, придурок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В нем нет ничего рыцарского, Джонни, — прорычала Клэр, прежде чем ударить Гибси кулаками в живот. — Получай, ты, большой осел!
Драматично перевернувшись на спину, Гибси схватился за живот и стал корчиться на траве, хохоча во все горло. — Осел.
Клэр воспользовалась этим как возможностью для контратаки. Игнорируя всех остальных мальчиков, которые свистели по-волчьи и выкрикивали наводящие на размышления комментарии, когда они покидали поле, Клэр поднялась на четвереньки и бросилась к Гибси. — Продолжай смеяться, — прорычала она, оседлав его грудь. — Но ты падаешь.
— На тебе? — выпалил он в ответ, приподняв брови. — Да, пожалуйста.
— Джерард!
— Клэр, — промурлыкал он. — Аг…
Она зажала ему рот рукой. — Не смей заканчивать это предложение, — прошипела она, наклоняясь близко к его лицу. — И перестань лизать мне руку.
— Ты… муравей… е… оо… крик… твой…. усси…вместо… — Гибси ответил, но его ответ был приглушен рукой, которую Клэр зажала ему рот. — Ммммм…
— Прекрати! — хихикнула она, извиваясь, когда его руки взметнулись, чтобы пощекотать ее бока. — Джерард, я не могу…
— Клэр! — Рявкнул Хьюи, подбегая к нам с Фели на буксире. — Какого черта ты делаешь? — Сузив глаза, он прорычал: — Отвали от моей сестры, ублюдок!
— О, здорово, жизнь и душа вечеринки здесь, — простонала Клэр, убирая руку ото рта Гибси. — Я просто убиваю твоего друга, Хью, расслабься.
— И твоя сестра сверху на мне, — добавил Гибси с волчьей ухмылкой.
Лицо Хьюи приобрело темно-фиолетовый оттенок. — Гибс, клянусь богом, если ты не оставишь ее в покое, я сделаю тебе больно. — Он угрожающе шагнул к ним. — Я больше не шучу…
— Ладно, — спокойно вмешался Фели, становясь перед Хьюи. — Они просто дурачатся, парень. Просто расслабься.
— Он валяет дурака, — пролепетал Хьюи, уставившись на Гибси. — У него есть скрытый мотив.
Джонни застонал рядом со мной. — Это закончится слезами, — объявил он, потирая челюсть.
— Что? — Я нахмурилась, глядя на него. — Клэр и Гибс?
Джонни кивнул. — Я вижу это за милю.
— Успокойся, Хьюи, — фыркнула Клэр, поднимаясь на ноги. — Ты делаешь из мухи слона. — Намеренно наступив Гибси на живот, она зашагала в направлении автостоянки. — Как всегда!
— Гибсон! Кавана! — взревел их тренер с другого конца поля. — Никаких подружек на тренировке! Это тебе не гребаная дискотека.
— Она моя сестра, а не его подружка, — прорычал Хьюи в ответ. — Не оскорбляй ее интеллект.
— Пока, — хихикнул Гибси.
— Никогда, — в ярости выпалил Хьюи, удаляясь в направлении здания клуба.
— Посмотрим, — крикнул ему вслед Гибси, заработав средний палец от Хьюи.
— Я бы назвал это дерьмовой бурей эпических масштабов, — размышлял Фели. — Продолжай в том же духе с его сестрой, и я предсказываю тебе неприятные времена впереди.
— Да, ну, пока погода влажная, я буду счастливым человеком, — подмигнул Гибси.
— Вау, — Джонни покачал головой. — Это было еще более жутко, чем обычно, парень.
— Да, я только что услышал это там, — ответил Гибси, на мгновение нахмурившись, прежде чем застенчиво улыбнуться ему. — Честно говоря, в моей голове это звучало намного лучше.
— Может быть, кое-что должно остаться у тебя в голове, Гибс, — предложил Джонни.
— Давай, ты, большой придурок, — сказал Фели, протягивая руку к Гибси, который все еще растягивался на траве. — Пойдем, пока ты не нажил себе еще больше неприятностей.
— Ты же знаешь, я ничего не могу с этим поделать, парень, — рассмеялся Гибси, поднимаясь на ноги и уходя с поля вместе с Фели. — Неприятности преследуют меня.
— Тренировка окончена, Кавана, — рявкнул тренер. — И никакой девушки на тренировке на следующей неделе!
- Предыдущая
- 110/192
- Следующая

