Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Keeping 13 (ЛП) - Уолш Хлоя - Страница 37
Не сказав больше ни слова, я встал и пошел обратно в свою комнату. Достав из комода случайные предметы одежды, я бросил их в ванную и оставил его наедине с этим.
Сбитый с толку и на взводе, я чопорно подошелл к окну и уставился в темноту, ожидая, когда он выйдет, наблюдая, как капли дождя барабанят по оконному стеклу.
Так вот какова их жизнь, подумал я про себя, вот что она скрывала от тебя.
Вцепившись в подоконник, я проигнорировал боль в теле и сосредоточился на своих вихрящихся мыслях, отчаянно пытаясь найти решение для чего-то, в чем я не был полностью уверен, что это возможно. Одно я знал наверняка, это то, что я никогда не смогу расстаться с этой девушкой. И более того, я не хотел этого.
Я знал, что это не к добру. Господи, слепой мог бы видеть, что мне нужно бежать далеко-далеко от этой ситуации, но я не мог. Каким бы хреновым все это ни казалось, я был вполне доволен оставаться прямо здесь, погруженный в ее личный срыв. Более того, я хотел вмешаться и сделать что-нибудь, что угодно, чтобы помочь ее брату. Для меня это было даже не только из-за Шэннон. Это было из-за Джоуи и трех других маленьких детей, которых я даже в глаза не видел. Я хотел помочь им всем. Моя совесть не требовала от меня ничего меньшего.
Прошло несколько минут, прежде чем дверь ванной распахнулась и на пороге появился Джоуи. Он был одет в мои серые спортивные штаны и белую футболку и выглядел совершенно дерьмово. Чистое дерьмо, мысленно признал я, за вычетом рвоты и запаха.
— Спасибо за одежду, — пробормотал он с налитыми кровью глазами и смертельно бледным лицом. — У вас есть телефон, которым я мог бы воспользоваться?
У меня свело челюсть. Я не был уверен насчет этого. Планировал ли он сбежать отсюда? — Для чего?
— Потому что мне нужно позвонить своей девушке.
Я настороженно посмотрел на него. — Твоя девушка?
— Да, моя девушка, — прошипел он. — Могу я воспользоваться твоим телефоном или нет?
Неуверенный, я достал свой телефон и протянул ему. — Тебе не обязательно уходить. Ты можешь остаться, парень. Столько, сколько тебе нужно.
Игнорируя меня, Джоуи прислонился к комоду и ткнул дрожащим пальцем в клавиатуру моего телефона, постоянно путаясь, пока не откинул голову назад и не заревел. — Давай, блядь, вперед!
— Какой у нее номер? — Спросил я, забирая у него телефон. — Назови его, и я наберу его для тебя.
— Знаешь, я предостерегал ее от тебя, — сказал он, возвращая мне телефон. — Сказал ей, что ты уезжаешь, сказал, чтобы она не возлагала на тебя особых надежд.
Я пожал плечами, ничуть не удивленный, учитывая мой нынешний статус популярности в его семье. — Какой у нее номер?
Он пробормотал последовательность цифр, прежде чем сказать: — Не подведи ее. Что бы ты ни делал, Кавана, не трахай мою сестру.
Я набрал номер и нажал вызов, прежде чем вернуть телефон ему со словами: — Я не буду.
С настороженным, недоверчивым взглядом Джоуи поднес телефон к уху, его тело сильно тряслось. — Ифа? — он прошептал несколько секунд спустя. — Это я.
Что бы ни сказала его девушка в ответ на это, Джоуи вздрогнул.
Очень заметно блять вздрогнул.
— Я знаю, — прошептал он, крепко зажмурив глаза. — Я знаю, хорошо? Я знаю, что обещал. Я облажался. — Повернувшись ко мне спиной, он провел рукой по волосам и выдавил: — Мне так чертовски жаль, детка.
Чувствуя себя неловко, я решил спуститься вниз на поиски остальных и оставить Джоуи Линча с его телефонными звонками / пресмыкательством. Я все равно не был уверен, что хочу это слышать, не тогда, когда моя голова и так трещала по швам от большего количества информации, чем я мог переварить.
Гибси подбрасывал уголь в уже ревущий камин, когда я вошел в гостиную, а девочки свернулись калачиком на диване. Поправка; Клэр свернулась калачиком на диване, поджав под себя ноги. Шэннон, с другой стороны, сидела прямая, как кочерга, на краешке сиденья рядом со своей подругой. Очевидно, Гибси подтащил диван к камину, что мы всегда делали, когда на улице была плохая погода, и я был благодарен. Я хотел, чтобы ей было тепло. Мне нужно было душевное спокойствие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я прочистил горло, прежде чем войти, прилагая сознательные усилия, чтобы не напугать ее. Она все равно выскочила из кожи вон и вскочила с дивана, но легкая улыбка, которую она мне подарила, убедила меня, что я был приятным сюрпризом. — С ним все в порядке? — спросила она, широко раскрыв глаза и запаниковав.
Даже близко нет. Кивнув, я выдавил улыбку.
— О, слава богу. — Ее маленькие плечи поникли, и она прижала руку к груди. — Ты уверен?
Нет.
— Он уверен, — ответил за меня Гибси. Положив лопату обратно в ведро для угля, он встал, закинул руки за голову и подмигнул мне. — В мире снова все хорошо.
— Видишь? — Добавила Клэр, ободряюще улыбнувшись ей. — Я же говорила тебе, что тебе не о чем беспокоиться.
Шэннон не выглядела такой убежденной. Ее взгляд метнулся между Гибсом и Клэр, прежде чем вернуться ко мне. — Ты уверен? — спросила она, глядя на меня своими завораживающими голубыми глазами.
Я открыл рот, чтобы солгать, сказать ей то, что ей нужно было услышать, что все в порядке и ей не о чем беспокоиться, но вместо этого вырвались слова: — Нет, я не уверен. — Я испортил это еще больше, сказав: — На самом деле, он в плохом состоянии. Действительно в плохом, — а затем я завершил фразу словами: — Я беспокоюсь за него.
Лицо Шэннон вытянулось, и Клэр с Гибси застонали в унисон.
— Молодец, кэп, — пробормотал Гибси. — Всего лишь последний час мы потратили на то, чтобы убедить ее в обратном.
— Да, очень утешительно, Джонни, — угрюмо добавила Клэр.
— Ну, я не собираюсь лгать ей, — огрызнулся я. Расстроенно проведя рукой по волосам, я посмотрел на Шэннон. — Я не собираюсь этого делать, хорошо?
Шэннон натянуто кивнула. — Я должна пойти проверить, как он. — Она поспешила мимо меня, но остановилась в дверях. — Ничего, если я поднимусь и проверю…
— Иди, — сказал я ей, прежде чем она закончила. — Не спрашивай моего разрешения, Шэннон. Тебе оно не нужно.
Она еще раз кивнула, прежде чем выскользнуть из комнаты.
— Может быть, время от времени ты мог бы пытаться исказить правду, — предложил Гибси, бесцельно размахивая пальцем. — Знаешь, немного романтизируй ситуацию, чтобы уберечь чувства и ненужный стресс.
— Солгав ей? — Я прищурился, глядя на него. — Да, парень, это звучит как действительно серьезный совет. Скажи мне, как это сработает для меня?
Гибси пожал плечами. — Черт возьми, насколько я знаю, парень, эта девушка прямо сейчас сгибается под тяжестью довольно серьезных проблем, поэтому я думаю, что несколько ложных оправданий будет легче принять, чем грубую правду.
Я открыл рот, чтобы возразить, но остановил себя. — Ты прав.
— Да, я знаю, — задумчиво произнес Гибси. — Вопреки распространенному мнению — в основном моей матери — иногда это случается.
Крейзи Фрог/Аксель Ф песня взрывается в комнате, после чего, громко и назойливо, как трахаются, вызывает Гибси, чтобы достигнуть его телефон и заставляет меня стонать в сплошное отчаяние.
— Это мой, — прощебетала Клэр, поднимая телефон. Она взглянула на телефон и поморщилась. — Это снова.
— Не говори ей, что ты со мной, — предупредил Гибси. — Что бы ты ни делала, детка, не говори этой женщине, что я с тобой.
Клэр впилась в него взглядом. — С кем еще я могла быть? Кроме того, в этом нет смысла, поскольку она видела, как я садилась в твою машину!
Он неловко пожал плечами. — Она убьет тебя.
— Да, Джерард, я знаю, — прошипела она, прежде чем нажать кнопку приема и поднести телефон к уху. — Привет, мам… Да, я знаю, что ты сказала… Да, я знаю, мам, но это не то, что ты думаешь… — Опустив голову, Клэр поспешила мимо меня, говоря так тихо и быстро, что я не смог разобрать ни слова.
— Почему ее мать убьет ее? — Спросил я, с подозрением глядя на Гибси. — Что ты сделал такого, о чем не рассказал мне?
- Предыдущая
- 37/192
- Следующая

