Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Keeping 13 (ЛП) - Уолш Хлоя - Страница 88
— Спроси его, что он делает сегодня вечером, — сказала Лиззи.
— Ооо, посмотри, не хочет ли он пойти на свидание? — Добавила Клэр. — О, о, ты можешь одеться здесь.
— Я отправила это, — выдохнула я, бросая телефон на кровать.
Схватив мой телефон, Лиззи прочитала мои сообщения, прежде чем, прищурившись, посмотреть на меня. — Привет, Джонни, — невозмутимо ответила она. — Это то, что ты отправила?
Я пожала плечами и сцепила руки. — Это нормально, правда?
— Если тебе четыре, — проворчала Лиззи. — В конце не поцелуешь?
Я пожала плечами, чувствуя себя растерянной. — Это плохо?
— Нет, если ты переписываешься со своим братом, — ответила Клэр с сочувственной улыбкой.
— О боже, выключи его, — простонала я, чувствуя тошноту. — Выключи телефон.
Уведомление.
— А, он тебе ответил, — взвизгнула Клэр, выхватывая телефон из рук Лиззи и слезая с кровати.
— Привет, детка, — начала читать она, но тут же остановилась и схватилась за грудь. — О, Боже милостивый, он назвал ее деткой! — Плюхнувшись обратно на кровать, она добавила: — И в конце он дважды поцеловал ее. — Она удовлетворенно вздохнула. — Я думаю, что я только что испытала оргазм.
— Дай мне это, — проворчала Лиззи, забирая телефон у Клэр. — Привет, детка, как у тебя дела? Могу я позвонить тебе позже вечером? Целую, целую.
Мое сердце бешено заколотилось. — Скажи ему, что он может позвонить мне, — сказала я, наблюдая, как Лиззи печатает ответное сообщение. — Ты сказала ему, что он может? — Спросила я, когда она положила телефон на бедро. — Лиз?
Лиззи открыла рот, чтобы ответить, но телефон снова зазвонил, прежде чем она успела ответить. Взглянув на экран, она хитро усмехнулась.
— О боже мой. — Дрожь беспокойства прокатилась по мне. — Что ты натворила?
— Я сказала ему, что вместо того, чтобы звонить тебе сегодня вечером, он мог бы забрать тебя отсюда. — Она подмигнула, прежде чем добавить: — Он будет здесь в восемь, так что тебе лучше подготовиться.
— Подожди! — Прижав пальцы к вискам, я заставила себя дышать медленно и не паниковать. — Просто… дай мне минуту. — Я сделала несколько глубоких, успокаивающих вдохов, прежде чем спросить: — Это свидание?
Клэр энергично закивала головой. Тем временем Лиззи смотрела на меня так, словно я был совершенно новым видом людей. — Я тебя не понимаю, Шэн, — вздохнула она. — Он твой парень. Ты каждый день половину обеда проводишь с его языком в своем горле. Ты встречаешься с ним субботним вечером. Конечно, это свидание.
— Может, мне… принести ему что-нибудь? — Спросила я, чувствуя, как у меня учащается сердцебиение.
— Нет, — в ужасе выпалила Лиззи. — Зачем тебе это?
— Я не знаю! — Я встревоженно замахала руками. — Я просто паникую, ясно? Что, если он меня куда-нибудь отвезет? У меня совсем нет денег.
— Это не имеет значения.
— Имеет, — выдавила я. — Это важно для меня.
— Ты могла бы записать для него микстейп? — Тогда предложила Клэр. — Или компакт-диск для его машины — если бы ты хотела ему что-нибудь подарить.
— Это хорошая идея, — задумчиво произнесла Лиззи. — Что ты собираешься нанести на это?
— Я не знаю. — Откинувшись на подушки, я вздохнула. — Может быть, это плохая идея?
— Нет. — Подойдя к своему столу, Клэр схватила свой ноутбук. Это отличная идея, — заверила она меня, вставляя диск в гнездо сбоку своего ноутбука. — Теперь сделай это.
— Мальчикам вообще нравятся подобные вещи? — Спросила я, держа пальцы над клавишами. — Ифа всегда записывает миксы для Джоуи, но он никогда их не слушает.
— Ну, Джерард делает их для меня, и я люблю их, — ответила Клэр. — Поделись с ним своими мыслями, Шэн. Найди свои чувства в песнях и раскрой их ему.
— Это то, чем ты занимаешься? — Решительно спросила Лиззи.
— Все время, — простонала Клэр. — И я знаю, что он к ним прислушивается. — Вздохнув, она добавила: — Он просто предпочитает не слышать их.
— О, боже милостивый, — пробормотала Лиззи. — Этот мальчик — осед.
— Но Джонни не такой. Он выслушает, Шэн. Он всегда слышит тебя. О, вот, возьми это.. — Бросив мне перманентный черный маркер, Клэр улыбнулась. — Запиши что-нибудь на диск, когда закончишь, чтобы он не принял это за одно из творений Джерарда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты такая крошечная, это отвратительно, — простонала Лиззи час спустя. — Если бы я не ела ни крошки в течение следующих полутора лет, я все равно не была бы твоего размера.
Это, должно быть, голод, неохотно подумала я. Радуйся, что ты никогда не испытывала подобных болей. — Я плохо выгляжу? — Прохрипела я, нервничая, когда взглянула на свой наряд. — Я в порядке?
— Нет. — Она вздохнула и подвела меня к зеркалу в полный рост в семейной ванной Биггсов. — Ты выглядишь потрясающе и безупречно, и прямо сейчас я тебе отвратительно завидую.
— Та-ак, — пискнула Клэр, размахивая кисточкой для нанесения тонального крема в руке. — Ты выглядишь как… как… сексуальная сучка!
Не сводя глаз с зеркала передо мной, я оценила свой внешний вид и прерывисто вздохнула. — Вау.
— Я знаю, — понимающе согласилась Клэр. — Горячая штучка.
— Я так замерзну, — прошептала я, любуясь красным платьем с коротким вырезом, в которое Клэр практически силой затащила меня. Она сказала мне, что это платье, но я знал, что она лжет, потому что я точно помнила, как восхищалась таким же красным вырезом в прошлом месяце, когда она надевала его с джинсами. Честно говоря, на мне было платье длиной до середины бедра. С другой стороны, оно было облегающим и не свисало с моего тела, как большинство вещей, которые я носила.
— В куртке тебе будет тепло, — поправила Лиззи, снимая черную кожаную куртку, которая была на мне.
— А юбка для облегчения доступа, — хихикнула Клэр. — Просто шучу. Эй, какой у тебя размер обуви?
— Третий, — ответила я, настороженно разглядывая себя в зеркале. Мои губы были кроваво-красными в тон платью, а глаза дымчатыми. Мои волосы были взъерошены в намеренно неряшливый высокий конский хвост, который все еще достигал моего локтя в длину.
— Боже, насколько это несправедливо? — Проворчала Лиззи. — Я бы убила за то, чтобы у меня были маленькие ножки.
— У мамы четверка. Хм. Дай мне секунду, — пробормотала Клэр, прежде чем выскочить из ванной. Она вернулась через несколько минут с парой черных туфель на каблуках. — Идеально.
Я с опаской посмотрела на шестидюймовые каблуки. — Я не уверена, что это хорошая идея.
— Это отличная идея, — уговаривала она, а затем опустилась на колени и надела туфли мне на ноги, прежде чем я успела возразить. — Боже мой, ты как кукла Братц с этими большими выпученными глазами и такими волосами, — взволнованно сказала она, вставая, чтобы оценить мой внешний вид. — Ты такая милая, что это причиняет боль.
— Ну, она же не кукла, Клэр, — напомнила ей Лиззи. — Она личность, и она выглядит… прекрати! — Отбросив расческу, которую Клэр медленно продвигала ко мне, Лиззи улыбнулась. — Ты выглядишь великолепно, Шэн.
— Ты уверена, что мне не стоит надевать лифчик? — Спросила я, чувствуя себя неловко.
— Нет, — фыркнула Клэр. — Тебе ни в коем случае не следует носить бюстгальтер! Это испортит весь наряд.
— Шэн, если бы мне сходило с рук отсутствие лифчика, я бы свободно бродила по городу 24/7, - сказала Лиззи, сжимая мое плечо.
— Я тоже, — поддержала Клэр. — Выставь напоказ свои крошечные сиськи, девочка.
— Тебе не кажется, что это немного коротковато? — Спросил Хьюи, приподняв бровь и прислонившись к двери ванной. Нахмурившись, он добавил: — Я чувствую, что мне нужно снять свой джемпер и надеть его на тебя.
— Заткнись, Хью! — Прорычала Клэр. — Оставь ее в покое.
— Достаточно справедливо. — Подняв руки в знак поражения, он сказал: — А теперь убирайся из ванной, ладно? Мне нужно собраться. Я забираю Кэти через полчаса.
— Кэти… — Передразнила Клэр, хлопая ресницами. — Не забудь вымыть Вилли для Кэти.
- Предыдущая
- 88/192
- Следующая

