Вы читаете книгу
Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ)
Измайлова Кира Алиевна
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 834
— Лучше бы он не планы строил, а крышу починил, — фыркнул Лио. — У нас не вышло. Вернее, могло бы получиться, но мы сил пожалели.
— Да, в холле знатный сугроб намело.
— Зато не душно.
Вера присмотрелась к линиям силы замка и удивилась: они заметно потускнели за последнее время! Неужели ее удар обладал силой, достаточной, чтобы разрушить этот энергетический кокон?
Похоже на то, убедилась она, приглядевшись лучше. Защита не пала, но дала изрядную трещину. Если представлять замок заключенным внутри яйца — кокона защиты, — то больше всего это напоминало вылупление цыпленка: он едва тюкнул клювом по скорлупе изнутри, пробил лишь крохотную дырочку, потому что на большее не хватило сил, но от нее зазмеились тонкие трещины. Только что за пташка вылупится из этого яйца? И что случится, когда разрушатся линии силы?
— Замок рухнет, как пить дать, — сказала она вслух. — И, боюсь, очень скоро.
— Все так плохо, госпожа? — нахмурился Керр.
— Сами не видите, что ли? Процесс разрушения запущен, а с какой скоростью он пойдет, предсказать сложно. Похоже, пока пострадали только самые слабые структуры защиты, но задеты и крупные линии, и они истощаются, — Вера невольно усмехнулась, — в точности, как это происходило с Раном. Только ему все линии оборвали, а эти лишь немного задеты, но и того достаточно. Они почему-то не восстанавливаются.
— Может, Арлис копит силу для прорыва? — предположил Лио, а она замерла на мгновение, а потом длинно выругалась.
— Остолопы! И я хороша! Как Тан Герра мог разорвать линии силы Рана, если сам он к колдовству не способен? Хоть подумал бы кто…
— Мы думали, — переглянувшись с товарищем, ответил Керр, — но решили, что вы придете к такому же выводу.
— Какому именно? Что Арлис умеет не только отменно морочить людям головы, не только способен внушать им странные идеи, как Рану, но и может вселяться в других и управлять ими? Да еще колдовать, находясь в чужом теле? Вы хоть представляете, какая для этого нужна мощь?!
— Только примерно, — вздохнул Керр, — но… Если так, то все сходится. И даже трещины в защите объяснимы: линии силы замка истощаются потому, что Арлис переключил источник этой силы на себя. Надо думать, он после этого представления был как выжатая тряпка!
— Вот тогда и надо было его брать! — кровожадно сказал Лио. — А ты — давай подождем, не сделать бы хуже…
— Вы не знали этого наверняка. К тому же за то время, что вы приводили в порядок нас с Раном и строили версии, Арлис уже наверняка успел восстановиться до такой степени, что сумел бы дать отпор, — покачала головой Вера. — Не стоило рисковать.
— Я же говорил, — самодовольно улыбнулся Керр. — А ты: «Давай выломаем двери, подземники помогут!» Мы даже не знаем, как Арлис управляет источником силы, на что способен… Куда уж тут на рожон-то лезть?
— Ладно, ладно, убедил… — Лио вздохнул. — Кстати, испуг Герры тогда выглядит еще более правдоподобным: если им управляли, а потом он очнулся — когти и перья в крови, внизу крики, суматоха…
— Неправда, суматохи не было, все действовали достаточно четко и слаженно, — перебила Вера. — Но ты прав. Он наверняка разглядел, что происходит, сообразил, что обвинят его, — на это-то умишка хватило, — и попытался спрятаться. А когда за ним пришел Отан, перепугался насмерть и кинулся наутек. Повезло ему, что в крыше дыра, а то расшибся бы!
— Да пес с ним, с пернатым! Что дальше будем делать, госпожа?
— Я думаю… — медленно произнесла она, — нужно подготовить эвакуацию учеников.
— Но… куда? — после паузы спросил Лио.
— Да хоть в те флигели, где вы ютились. Их там вроде бы несколько. Лучше даже в конюшни: они все равно стоят пустые, а разместить там можно всех, тесно не будет.
— Задача ясна, — невозмутимо ответил Керр. — В принципе, ничего сложного, только нужно провианта побольше перетащить, теплые вещи, постели… И сообразить, из чего жечь костры: магией мы там не больно-то обогреемся.
— Когда замок рухнет и защита исчезнет, думаю, нечему больше будет мешать колдовству. Но проверять это на практике не очень хочется, поэтому возьми подземников, пусть изобретут что-нибудь, — решила Вера. — Они на выдумку горазды, соорудят хоть печки какие-нибудь, что ли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Можно заколдовать их внутри замка, а потом перетащить наружу, только будут ли они там действовать? — задумчиво протянул Лио.
— Вот и проверьте. Посмотрите заодно, что там снаружи можно пустить на дрова, вдруг что найдется? Надолго не хватит, но хоть сколько… Библиотекой топить — только книгам перевод, — усмехнулась она. — Давайте-давайте, нечего время терять! И оповестите учеников, чтобы собрали самое ценное. Вряд ли у них тут горы пожиток образовались, конечно, но мало ли? И наладьте переброску провизии наружу! Что встали?
— Мы уже не здесь, — заверил Лио и потащил за собой Керра.
— И пришлите ко мне Рана! — крикнула Вера вслед. — Я с ним побеседую… о его поведении.
Тот не заставил себя долго ждать: Вера едва успела привести себя в порядок (воронье гнездо на голове ее не красило, мятый костюм тоже… хоть кровь отчистить догадались, и на том спасибо).
— Госпожа… — с порога начал Ран, но она перебила:
— Не желаю ничего слушать! В смысле не хочу слышать извинений, ясно? А вот объясниться изволь!
— Как прикажете.
Он низко опустил голову, так что черная челка почти закрыла лицо.
— Так говори, не молчи, — велела Вера. — Лио с Керром говорят, ты хотел проверить какую-то свою догадку, так? Почему потащился один, другой вопрос, ругать тебя за это я не стану. Ты и без того достаточно наказан, не так ли?
— Да, госпожа, — кивнул Ран и поднял руку. — Я больше не Гайя. Кольцо разбилось.
— Я полагала, что наказанием для тебя стала такая нелепая гибель.
Она шагнула вперед и взяла его ладонь в свои.
— Есть вещи и похуже смерти, — был ответ. — Невыполненные клятвы, к примеру.
— Надо было бы заставить тебя походить неприкаянным еще денек-другой, — помолчав, сказала Вера, — но некогда заниматься ерундой. Ты поклялся мне в верности единожды, ничто не мешает сделать это снова, раз уж прежнее обещание оказалось нарушено по независящим от тебя причинам. Хотя, конечно, ты мог бы проявить осторожность и тогда не забрызгал бы так эффектно мозгами мой костюм! Ран?
— Да, госпожа?
— Что ты заладил — госпожа, госпожа? Мы что, недостаточно хорошо тебя собрали и у тебя с головой нелады? — нахмурилась она и, взяв его за подбородок, заставила поднять голову и посмотреть себе в глаза. — Вместо того чтобы изображать статую скорби, лучше расскажи, что ты надумал? Иначе передумаю пускать тебе кровь!
Ран помолчал, потом сказал все-таки:
— Это была даже не догадка. Так… тень догадки. Мы уже заметили, что некоторые перестановки и изменения предметов происходят, во-первых, периодически, во-вторых, они взаимосвязаны. Но вычислять закономерность было попросту некогда…
— И что дальше?
— Тем утром я обратил внимание: статуя дракона на шаре вернулась на прежнее место, а на барельефе корабли снова сменились теми же драконами. И… сам не знаю, как это вышло, видимо, удачно встал — я увидел, что статуя лапой будто указывает на барельеф. Если присмотреться к нему, то становится ясно, что драконы на нем движутся не хаотично, а как будто следуют стаей в определенном направлении.
— Так-так, продолжай! — заинтересовалась Вера. — И куда же они стремились?
— В сторону бескрылого дракона на перилах, а он, в свою очередь, вел на ярус выше. Оттуда статуя дракона с книгой отсылала к еще одному барельефу, а тот…
— Словом, ты решил проверить, куда придешь в итоге, если будешь следовать указаниям?
— Да, — криво усмехнулся Ран. Хоть взгляд перестал отводить, как нашкодивший мальчишка, и на том спасибо! — Только никак не удавалось улучить время. В самом конце занятий я не выдержал: вы уже заканчивали, так что я предупредил Керра и Лио и пошел наверх. Думал, много времени это не займет, вот и… Нужно было сообщить вам, конечно, но… вдруг у меня просто разыгралось воображение?
- Предыдущая
- 834/1482
- Следующая

