Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 1109
— Прекратите немедленно!
— Не паникуйте, опыт у меня есть, — фыркнула Эйприл, благоразумно умолчав о том, где, как, когда и с кем она сей опыт приобрела. Ну, этот хотя бы был достаточно привлекательным мужчиной и, главное, чистоплотным. — А теперь… хотя нет, можете и дальше держать меня за волосы, только сильно не дергайте, больно же… И говорите что-нибудь такое… я шаги слышу, а вы?
Вместо ответа он замысловато выругался.
— Сойдет, — одобрила она, берясь за дело и слушая сдержанный витиеватый мат Люциуса.
Правда, буквально сразу же дверь распахнулась, и глазам непрошенных гостей предстала дивная картина: хозяин дома в кресле у камина, перед ним стоит на коленях практически голая распатланная девушка, занятая понятно, чем…
— Однако! — весело сказал один из визитеров. — Да он тут времени даром не теряет!
— Застать Малфоя со спущенными штанами — вот это удача! — добавил второй.
Пронзительный женский визг заставил их вздрогнуть.
— Извращенцы! — дурным голосом завопила Эйприл и вскочила, прикрывая грудь рукой. — Маньяки! Я не подписывалась на групповуху! Пошли вон, сволочи!
Тяжелое полено просвистело в воздухе. От него аврор уклониться сумел, а вот от пущенных следом увесистых каминных щипцов — нет. Эйприл была левшой, хотя старалась этого не афишировать. Она вполне прилично владела обеими руками, но левой все же лучше…
— Сука! Вали ее! — вякнул аврор, зажимая рассеченный лоб. Глаза ему заливала кровь, он ничего не видел.
Эйприл поудобнее перехватила кочергу, но тут опомнился Люциус. Трудно сохранять самообладание, когда тебя застали в расстегнутых брюках в недвусмысленной ситуации, но он быстро сумел овладеть собой.
— Вы что, с ума сошли? — заговорил он сквозь зубы. — Кто дал вам право врываться в мой дом?! Суд? Визенгамот? Покажите документы! И свои тоже, я желаю знать, кто злоупотребляет служебными обязанностями!
— Полегче, полегче, сэр, мы же ничего…
— Это вторжение в личную жизнь! — вставила Эйприл, подцепив еще одно полено и выразительно поигрывая кочергой. Нагота как-то вдуг перестала ее смущать. — Я уж молчу про частную собственность!
— Девке память сотри… — простонал раненый аврор.
— Я вас сейчас самого с лица земли сотру, — холодно произнес Люциус и проговорил фальшивым тоном, обращаясь к девушке: — Ну что ты натворила, милая? Смотри, этот идиот уже заговариваться начал! Не иначе, сотрясение мозга… Хотя было бы, чему сотрясаться…
— Ой, ну не рассчитала я, сэр! — выпятила нижнюю губу Эйприл. — Мне мамка всегда говорила — если что, сразу бей со всей дури, ты ж девка, мужик всяко сильнее! Кто знал, что он такой хлипкий?
— Дури у тебя много, это верно, — усмехнулся он и снова повернулся к аврорам. — Долго мне еще терпеть ваше присутствие? И, к слову, я так и не услышал, во-первых, извинений… ладно, передо мной, но перед девушкой!..
— Обойдусь я без ихних извинений, — нарочито развязно вставила Эйприл. — Извращенцы!
— А во-вторых, я так и не узнал причины, коей я обязан вашему визиту, — закончил мысль Малфой, невозмутимо застегивая брючный ремень.
— Проверяли, нет ли нежелательных контактов, — буркнул уцелевший аврор. — Но, я гляжу, тут сплошь… хм… желательные. Эта девушка…
— Не ваше дело, — ледяным тоном ответил мужчина. — Не из… гм… нашей среды, не переживайте. И хватит уже заливать кровью паркет!
— Ладно, пошли, — тронул тот напарника за плечо.
— Но…
— Да там велосипед у ворот стоит, это явно местная…
— Ага, местные мы, с фермы! Неужто б я из самого Лондона в эту дыру прикатила? — сказала Эйприл им вслед, уже чисто для острастки, и перевела взгляд на Люциуса. Тот приложил палец к губам.
Девушка понятливо кивнула и заговорила только тогда, когда услышала два негромких хлопка, с которыми перемещались в пространстве волшебники.
— Вы… были очень убедительны, — проговорил мужчина, огляделся, стащил с кушетки плед и укутал девушку. — Ьлагодарю за помощь, но… теперь вы понимаете, отчего я не желал ваших визитов?
— Понимаю, — кивнула Эйприл.
— Вы, может, оденетесь? Хоть камин и горит, но все равно в доме нежарко…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, сэр, — усмехнулась она, — пока не оденусь. Кстати, вы можете превратить этот плед в тигриную шкуру? Хотя бы ненадолго?
— Могу, но… зачем? — недоуменно спросил он.
— Я привыкла завершать начатое, — провокационно ответила Эйприл. — А про шкуру у камина я говорила, только вы пропустили все мимо ушей! Ну да вам не до того было… Так что?
— Оденьтесь, пожалуйста, — спокойно произнес Люциус. — И отправляйтесь домой. Моя просьба остается в силе: не нужно сюда приходить. Когда станет возможно, я сам к вам наведаюсь… А теперь — всего доброго. Еще раз благодарю за помощь.
Он резко развернулся и вышел.
— Кремень-мужик… — с уважением произнесла Эйприл и принялась одеваться.
Не то чтобы она считала себя секс-бомбой, но в такой ситуации сложно не разобраться, хочет чего-то мужчина или нет… Хотел, и еще как, но то ли брезговал простолюдинкой (хотя ради спасения шкуры готов был пожертвовать своим аристократическим телом), то ли какие-то принципы не давали ему воспользоваться ситуацией… Забавный, в общем, экземпляр!
Ждать обещанного визита пришлось довольно долго: листва почти совсем облетела, по утрам трава подергивалась инеем, задувал сильный ветер, временами начинала сыпать снежная крупа. Гулять по такой погоде было не слишком приятно, хотя в солнечные тихие денечки — отчего бы и нет?
Этот выдался из таких, и Эйприл как раз помогала Кэвину одеться потеплее, когда со двора раздался голос Мэй:
— Эйприл! Эй! Тебя тут какой-то лорд спрашивает!
— Какой еще лорд… — пробурчала та, показывая Кэвину, как попрочнее завязать шнурки на ботинках, и крикнула в ответ: — Не придуривайся!
— Я серьезно! Натуральный лорд… на сером коне!
— Мэй, я тебе уши надеру! — Эйприл высунулась в окно и замолчала. Во дворе действительно рыл землю копытом рослый конь на редкость красивой масти: серебристо-серая шерсть темнела книзу, у самых копыт становясь почти черной, вся шкура — в совсем светлых небольших пятнах, хвост и грива тоже светлые… Всадник был подстать жеребцу — высокий, подтянутый, с ног до головы в черном (насколько могла понять Эйприл, это был костюм для верховой езды), только волосы тускло серебрились в лучах холодного осеннего солнца.
— Эй, сэр! — крикнула она в окно, и он поднял голову. — Вы коня себе в масть подбирали, что ли?
— Очень остроумно, мисс, — ответил мужчина и едва заметно усмехнулся. — Быть может, вы спуститесь? Мне хотелось бы побеседовать с вами об известном вам деле.
— И правда, что это мы, как принцесса с рыцарем через окошко перекрикиваемся, — фыркнула Эйприл. — Сейчас иду! Кэвин, давай живее…
— Это он, да? — чуточку испуганно спросил мальчик.
— Он. Не бойся, я тебя в обиду не дам!
— Ты же сама сказала, что он волшебник, возьмет и…
— А ты заявил, что ты ему не нужен, вот и… — улыбнулась она. — Пойдем. Только сделай серьезный вид, очень тебя прошу. Хочу полюбоваться выражением лица этого пижона… Ага, вот так! Идем!
Мужчина держал коня в поводу, нервно похлопывая стеком по голенищу сапога. Должно быть, хозяин поместья чувствовал себя немного не в своей тарелке во дворе большого фермерского дома, где отовсюду на него таращились любопытные домочадцы Логгов, под ногами сновали собаки и куры, а нахальный петух даже попытался взлететь гостю на плечо, как поступал обычно с хозяйкой.
— Вот и мы, — весело сказала Эйприл. — Здравствуйте, сэр!
— Здравствуйте, — повторил Кэвин абсолютно серьезно, глядя снизу вверх.
Люциус недоуменно моргнул, нахмурился и перевел взгляд на девушку. Та улыбалась с совершенно невинным видом.
— Это…
— Кэвин, — сказала она. — Я вам объясню. Вы, кажется, хотели побеседовать, а мы с Кэвином как раз собрались на прогулку в лес. Может, составите нам компанию?
— С удовольствием, — с явным облегчением ответил Люциус, явно представив, что ему придется вкусить фермерского гостеприимства, — только вот Сильвер…
- Предыдущая
- 1109/1746
- Следующая

