Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-174". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Мазуров Дмитрий - Страница 773
— О, замечательно! — ворчит Юрико себе под нос, но только я слышу сарказм в ее голосе, она по-прежнему улыбается: — как же мы без дружного коллектива!
— Не переживайте, обед будет по расписанию! — успокаивает нас Шика-сан: — прошу вас, следуйте за Сато-сан! — народ тянется к выходу из цеха вслед за представителем компании, я шагаю вслед, понимая, что все только начинается и в этот момент меня тянут за рукав. Автоматически перехватываю захват и чувствую под пальцами — мех. Поднимаю глаза. Меня атакует маскот! Что за… или я все еще сплю, а это все мне снится?
Барсук-бурундук, подносит свою пухлую лапку ко рту в универсальном жесте «Тихо! Молчи! Ни звука!» Интересно то, что если вам так покажет совершенно незнакомый человек (или маскот) — то вы машинально замолчите и оглядитесь. Почему? Вот вроде никого я тут не знаю и желания играть в какие-то игры нет совершенно, а поди ты — я оглядываюсь. Барсук-бурудук тянет меня в сторону, и я послушно следую за ним. Нет, я конечно могу и вырвать руку из захвата, соратник Чипа и Дейла держит меня не так уж и сильно. Могу и голос повысить, мол, куда это вы меня тянете, уважаемый, и что тут вообще происходит. Но не делаю ни того ни другого. Скучно, товарищи. А на встрече с коллективом производства «Кола-Джап» будет еще скучнее. Тут хоть какая-то интрига. Мы заходим куда-то вбок, открывается какая-то дверь, барсук-бурундук снимает свою мультяшную голову. Под головой маскота — обычная девушка, похожая на всех тех, которых мы встретили в коридорах администрации. Правда у этой стрижка короткая, а так — не отличить. Такие же очки на лице. Уверен, что под костюмом маскота — такой же серый костюм, как у всех. Или… костюм меховой, в нем жарко в костюме будет. Значит …
— Не переживай, Кента-кун! — говорит девушка-бурундук: — все согласовано! Твои товарищи идут на встречу с коллективом, и ты тоже пойдешь! Все хорошо!
— Встреча с коллективом? — вот и пришло время разочароваться. Я-то думал, тут секретная миссия по краже мистического и таинственного рецепта «Колы Джап», смокинг, пистолет с глушителем, капсула цианистого калия, роковая красотка в красном платье, погоня в ночи на мотоциклах… чертовы стереотипы Флеминга.
— Да! Ты нам очень поможешь! — девушка зажимает голову бурундука под мышкой, а другой рукой тянет меня за собой: — ну же, пошли!
— Ну… можно подробнее? А то что-то мне это не нравится… — честно признаюсь я. Следовать таинственной девушке-бурундуку в какие-то ебеня, а в итоге — выйти на встречу трудового коллектива с любимыми артистами кино и эстрады — это удовольствие ниже среднего.
— Да что тут говорить! — тараторит девушка, такая же быстрая на язык как и все бурундуки: — эта змеюка Сато о себе позаботилась, а о коллективе кто будет думать? Вот почему стоит только человеку вверх подняться, так сразу сволочью становится, а? Вот работала со всеми в отделе продаж — нормальная девчонка была, а как только должность сменила, так нос задрала. Всем коллективом же просили ее — не для себя, а для народа, так сказать. Вот я, например… меня, кстати Юи звать, очень приятно, Кента-кун. Ну так вот, я например — я же могла тебя в угол зажать и воспользоваться сама, в одиночку. Но я же так не делаю, а мне тоже мужа охота. И удачи в личной жизни. Но я тебя ко всем нашим веду, как и должен член коллектива делать, а не так как эта Каори… ууу… сучка. Попадется мне в темном коридоре, я на нее сок апельсиновый пролью… он сладкий, не отстирается. — говоря все это Юи продолжает вести меня по каким-то темным коридорам, закоулкам и прочим производственным помещениям. И тараторит, тараторит, тараторит. Я чувствую, что у меня голова начинает пухнуть от избытка информации, потому что за какие-то две минуты я узнаю, что она на самом деле замуж не прямо сейчас хочет, но если уж есть такая возможность — благословление получить, то она только за. Когда еще такой шанс выпадет? Что Ми-чан и Аю-чан — очень хотят меня увидеть, а все потому что им скоро уже за сорок будет, а мужа все нет. И личной жизни. И что Ми-чан вообще раньше на местном радио работала ди-джеем, у нее такой голос хрипловатый, как у Муруками Сетзу, что она может так сказать «дорогой, ты выберешь сперва ванну, ужин или… меня?» — что даже девочки краснеют. И что на заводе восемьдесят процентов женщин работает и из них процентов девяносто — не замужем, а про личную жизнь и говорить нечего, а эта сучка Каори только про себя и думает. Взяла себе благословление Дара Любви и…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тпру! То есть стой! — говорю я: — погоди-ка…
— Что это еще за «тпру?» — упирает руки в бока бурундучок, голова маскота едва не вываливается из-под мышки, но она подхватывает ее: — я, что, лошадь по твоему?!
— Извини, не знаю, как к бурундукам обращаться — пожимаю плечами я: — вот и…
— Это не бурундук! — девушка указывает на свой костюм: — это — капибара! И ее зовут Момо-чан! Момо-чан — интеллигентный зверек, который обожает дружить! И если бы ты почитал брошюру, которую я с такой любовью писала, то не называл бы меня бурундуком! Бурундук — это крыса, между прочим!
— Эээ… но капибара тоже вроде как грызун?
— Капибара — это смешной поросенок. Значит — свинка — твердо заявляет девушка в костюме Момо-чан: — все, пошли дальше.
— А что это за бред с благословлением Даром Любви?
— Вот только не надо! — вскидывается Капибара Момо: — мы между прочим всем коллективом на тебя скинулись! По пять тысяч иен! Благословление Дара оплачено! Для каждой из коллектива! Чтобы замуж выйти и в личной жизни… ну секс, то есть. Вот каждую и благословишь. Отдельно. Все, пришли — она открывает дверь и подталкивает меня в спину. Я делаю шаг вперед и оглядываюсь. Остро чувствую себя актером советского цирка, который приехал в сельский клуб на гастроли. Помещение очень похоже на актовый зал, в нем сидят работники производства. Нет, погодите… точно. Здесь нет мужчин. Ни одного. Прикидываю примерную площадь зала и у меня получается что-то около двух сотен девушек и женщин, которые смотрят на меня. Внимательно так смотрят. Я сглатываю комок в горле и подхожу к микрофону, установленному в центре сцены. Черт, да что они под «благословлением Дара Любви» имеют в виду? Надеюсь не секс, потому что я тут сотрусь… нет, в принципе можно попробовать, вон в первых рядах вполне себе ничего девушки сидят, одна аж четыре пуговицы на блузке расстегнула, да и сама Капибара Момо тоже вполне симпатичная, но… это выше пределов любой мужской силы! Мне срочно нужна помощь батальона тяжелой пехоты, или трех штурмовых групп спецназа. Мужская помощь, так сказать.
Я откашливаюсь и наклоняюсь к микрофону. Что же, если у меня нет иной судьбы, то по крайней мере я погибну, сражаясь. На пять-десять поединков меня хватит… а там глядишь и…
— Эээ… здравствуйте — говорю я. В зале аплодисменты и свист. Господи, спаси мою душу, вот уж поистине — бойтесь своих желаний…
— Тихо! Тихо! — кричит за моей спиной девушка-капибара Момо: — не толкайтесь! Все по очереди! В порядке записи!
— Тут еще и очередь есть — поворачиваюсь я к Капибаре Момо. Та кивает, очень собой довольная.
— А как же — сообщает она: — вчера на профсоюзном собрании составили. Первыми пойдут работники месяца. Самые уважаемые ветераны. Умеко-сан, например, вот уже почти тридцать лет на этом производстве!
Глава 4
Первая заповедь поведения в критической ситуации — DON’T PANIC!! Данная заповедь, несмотря ни на что — написана большими буквами и обязательно обрамлена восклицательными знаками. Как если бы на тебя кричали «НЕ ПАНИКУЙ, СОЛДАТ! ВОЗЬМИ СЕБЯ В РУКИ!» и хлесть, хлесть — по щекам. Взяли за грудки и потрясли, воткнули в руки винтовку, шлепнули ладонью по каске и дальше — к следующему бедолаге на дне окопа.
Тем не менее, сама по себе заповедь полезная, своевременная и даже имеющая под собой логическое обоснование — не паникуйте. Если вы все равно умираете — то умрете без истерики и всего этого бега по кругу с заламыванием конечностей, криками и мольбами, а что может быть приятней, чем умереть спокойно? А если у вас все-таки есть шанс — то найти такой шанс в паникующем состоянии практически невозможно, даже если перед тобой прямо дверь с надписью «ВЫХОД», выведенной метровыми буквами. Находить выход, планировать свои действия или принимать свою смерть — лучше без паники.
- Предыдущая
- 773/1125
- Следующая

