Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-176". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Хорватова Елена Викторовна - Страница 785
Рэшиец огляделся. Анник сказала правду – цейхгауз был просто забит народом. Здесь были не только мужчины: Вислав увидел немало женщин, одна была с младенцем на руках. Были здесь и старики, и подростки. Вдоль стены на дерюжных подстилках, а то и вовсе на голой земле лежали раненые. Было очень душно, воздух был тяжелый, спертый, пропитанный запахами мочи и экскрементов – узники справляли нужду прямо в цейхгаузе.
Несколько мужчин тут же подошли к Виславу: их лица были угрюмыми, взгляды настороженными.
– S’eque va ez? Кто такой? – спросил старший из этой группы, по внешности – настоящий пират, дочерна загорелый, с седой косичкой и шрамами на лице.
– Вислав. – Рэшиец дружелюбно улыбнулся. – Меня арестовали, как и вас.
– Ты не сабей, – сказал моряк.
– Нет, друг мой. Я родом из Рэша. Эти псы обвинили меня в том, что я нарушил комендантский час.
– Помолись своим богам, varbe, – ответил моряк. – Этот склад – предместье царства мертвых. Всех нас ждут петля, кол или топор.
– Вас собираются казнить? За что?
– За то, что мы сабеи, – с достоинством сказал моряк. – Мы свободные люди, не то что эти рабы дарнатцы.
– Это невозможно, друг мой. Неужели они собираются убивать женщин и детей?
– Женщины рожают сабеев, дети рождаются сабеями. Разве не причина для того, чтобы вздернуть их на шибеницу или отрубить им головы?
– Ужасно. Никогда не думал, что дарнатцы способны на такую жестокость.
– Ты узнаешь это на собственной шкуре, рэшиец.
– Не думаю, что они посмеют меня повесить.
– Если только твои боги не спасут тебя. – Моряк протянул Виславу руку. – Я Порфиус Кадо, капитан «Меч-рыбы». Люди выбрали меня старшим, и я смотрю за порядком.
– Проклятие! – Один из сабеев протолкался к Виславу, хлопнул его по плечу. – Ты! Узнаешь меня?
– Капитан Криск? – удивился Вислав. – Ты-то как сюда попал?
– Задержался в Фанаре, решил дать команде немного отдохнуть. А теперь мы все сидим в этом дерьме. – Крис наклонился к Виславу, спросил шепотом: – Каста все еще в Фанаре?
– Нет, – ответил Вислав.
– Жаль. Я искал ее, хотел встретиться с ней… C’ezze en famere varbe, al’ez d’amazzio, – добавил Криск, обращаясь к сотоварищам. – Этот чужеземец мне знаком, он друг.
Вислав облегченно вздохнул. Лицо капитана Кадо сразу смягчилось. Теперь можно поговорить с сабеями о деле.
– Я ищу человека по имени Фераний Вар, – сказал он. – Знаете такого?
– Ученого? Здесь он. Сидит в дальнем углу и все время что-то бормочет себе под нос.
– Я могу его видеть?
– Ступай.
Вислав кивком поблагодарил капитана Кадо и направился в глубь цейхгауза. Фераний Вар оказался вовсе не дряхлым старцем, как себе представлял рэшиец; это был еще молодой полный человек с открытым и добрым лицом, больше похожий на преуспевающего негоцианта, чем на профессора магии. Как и говорил капитан Кадо, Вар сидел на обломке широкой доски в углу и предавался медитации – глаза его были закрыты, губы шевелились.
– Мое почтение, профессор, – сказал Вислав с поклоном. – Могу я поговорить с тобой?
– Человек, ожидающий насильственной смерти, нуждается в утешении и задушевной беседе? – ответил Вар, не открывая глаз. – Я не жрец, мой друг. Я не смогу найти нужные слова, чтобы утешить тебя и вселить в твою душу твердость и смирение перед неизбежным. Прошу тебя, оставь меня наедине с моими мыслеобразами.
– Я не собираюсь умирать, так что слова утешения мне ни к чему. Меня зовут Вислав, и я здесь по просьбе твоего друга Келиса.
– Тебя прислал Келис? – Маг все же посмотрел на Вислава, и с интересом. – Он сыграл с тобой забавную шутку, незнакомец. Готов признать, что доброму Келису небезразлична моя судьба. Но это была не самая лучшая идея – рисковать жизнью другого человека ради меня. Как я понимаю, ты пришел меня спасти?
– Именно так.
– Странно. Высшие силы часто подают смертным надежду даже в безнадежных ситуациях. Твое появление здесь, добрый друг Вислав, я должен воспринимать как надежду для себя и для этих несчастных людей. Но что ты можешь сделать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Пока не знаю. Но выход должен быть.
– Твои слова заставляют меня принять тебя за последователя учения фатареев, которые уверены в управляемости мирового порядка. Они считают, что сила мысли и желания настолько велика, что может изменять окружающую действительность и даже противостоять воле бессмертных богов.
– Дорогой профессор, я бы не стал сейчас вдаваться в научные диспуты. Это место совсем не располагает к разговорам о высоких идеалах. Я нашел тебя и очень этому рад. Теперь мне надо подумать, как выбраться из этого сарая.
– Попытай свое счастье, друг мой Вислав. Вероятно, ты знаешь, что делаешь.
Вислав отошел от ученого, вновь ушедшего в себя, и направился к капитану Кадо.
– Нашел своего Вара? – спросил сабей.
– Нашел. Боюсь, толку от него будет немного. А мне может понадобиться помощь.
– Что-то задумал, varbe?
– Возможно, капитан. Здесь только один вход?
– Конечно. А тебе-то что?
– Мне не нравится тут сидеть, – сказал Вислав. – Хочу пойти погулять.
– Stepiddo varbe! – усмехнулся Кадо. – Неужели ты думаешь, бродяга, что мы не облазали здесь каждый фут в поисках выхода? Все напрасно. Эти крысы знали, куда нас посадить.
– Так уж ничего и не нашли?
– Двери в цейхгауз запираются засовом и охраняются. – Кадо тяжелым взглядом посмотрел на рэшийца. – Есть еще выход на крышу, но он заперт, и замок давно заржавел. Такой замок ничем не откроешь. Тем более что у нас нет отмычек. Дарнатская стража отобрала у нас все, даже шпильки у женщин.
– Вот это деловой разговор. Как мне попасть на крышу?
– По шесту когда-нибудь лазал? – Кадо показал на один из столбов, на которых держалась кровля цейхгауза.
– В далеком детстве. С тех пор я сильно постарел. Впрочем, никогда не поздно впасть в детство.
– Ты и в самом деле думаешь, что тебе удастся отпереть чердачное окно?
– Я попробую. Давай лучше подумаем о том, что сможешь сделать ты.
– Я-то? Продолжай, я так понимаю, у тебя есть какие-то идеи.
Вислав изложил свой план. Он попробует открыть чердачное окно. Если замок откроется, люди Кадо поднимутся на крышу и оттуда спустятся вниз и внезапно нападут на стражу. Перебив охранников, снимут засов и освободят заключенных. Это, конечно, будет нелегко – у узников нет никакого оружия, а стража вооружена. Но терять им так и так нечего, другого плана все равно нет и не будет.
– Ты отправляешь нас на верную смерть, varbe, – подумав, ответил Кадо, – но лучше умереть в бою, чем висеть в петле и вонять на всю округу. Может, нам даже удастся отбить наши корабли, и тогда мы покажем дарнатцам, что они слишком рано празднуют победу.
– Тогда не будем терять времени. Погасите факелы и предупредите людей.
Столб, о котором говорил Кадо, был старый, изъеденный временем и шероховатый – по нему даже такому неважному акробату, как Вислав, можно было подняться на стропила. Когда погас последний факел и цейхгауз погрузился во мрак, рэшиец полез по столбу, отчаянно молясь о том, чтобы не сорваться и не сломать ногу. Он чувствовал, что на него смотрят с надеждой сотни глаз. С большим трудом он вскарабкался наверх, ухватился за продольную балку и вполз на стропила. Руки и плечи у него горели, пот заливал лицо. Первый же шаг по стропилам заставил Вислава похолодеть – балки угрожающе трещали, а внизу была тьма. Ползти по стропилам в полной темноте было самоубийством. Заклинание Ночного Путника рассеяло мрак, и Вислав увидел пространство под крышей. Теперь следовало все делать быстро – стража могла заметить необычный свет. Вислав осторожно пополз по балкам к чердачному окну, хорошо различимому в торце крыши. Несколько раз он останавливался, чтобы отдышаться и преодолеть накатывающий страх высоты. Густая паутина липла к потному лицу, пыль забивала нос и рот.
– Моряка из меня точно не получилось бы! – пробормотал он и двинулся дальше.
- Предыдущая
- 785/1485
- Следующая

