Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Охотников Сергей Сергеевич - Страница 717
— Прошу прощения, госпожа, — подал голос из угла Рисп, — но есть и третья возможность. Глупость и храбрость — вот первейшие качества имперского офицера.
— Итак, он глуп и храбр, — подвела итог Глада. — Да, вероятно так. Да, милый? Он встречался с тобой, и вот — явился снова.
Ок-Икрен молчал.
— Глупый и храбрый, — повторила болотница.
— Я таков, каков я есть, — развел руками сэр Брудо, — таким Гилфинг создал.
— Ерунда, — Кевгар махнул ручищей. — Наше учение в том, что человек сам создает себя и свою судьбу. Так говорил принц Гериан, и в этом истина. Гилфинг создает болванов, а человеком каждый может стать сам.
— Хорошо вам, магам, так говорить, — вздохнул ок-Икерн, — ваши силы превосходят человеческие…
— Почему бы нам не обсудить это за кубком вина, — вдруг сказала Глоада, — раз уж вы старые знакомые. А, милый?
Она наконец решила, чего хочет. Что-то вроде игры в куклы. Она — хозяйка замка, у них с Кевгаром в гостях старый знакомый… В детстве болотнице выпало слишком мало подобных забав, и она наверстывала упущенное. Быть может, и Кевгар так любил своих мертвых воинов, что в детстве ему не хватало игрушечных солдатиков? Как знать, как знать…
Кевгар несколько удивился, но, как обычно, принял решение Глоады без раздумий.
— Что ж, пора и пообедать, в самом деле, — произнес некромант.
По правде говоря, нынче чародей не завтракал — они с Глоадой не вылезали из постели, и лишь появление гостя заставило их покинуть ложе.
За столом все немного расслабились. Глоада старательно разыгрывала роль гостеприимной хозяйки, Кевгар пытался подыграть подружке. Выходило у них довольно посредственно, потому что оба не имели опыта обычной человеческой жизни. Впрочем, гость старательно делал вид, что все замечательно. Они с некромантом припомнили битву, в которой им довелось участвовать, и оба сошлись на том, что полезно иногда взглянуть на ситуацию с разных сторон… Кевгар даже похвалил умение, с которым ок-Икерн расставил свои слабые, хотя и многочисленные войска, а уж имперец не жалел похвал, оценивая решающую атаку некроманта. Рисп, которого тоже пригласили к столу, сидел и помалкивал — он уже понял, что гость перещеголял его в искусстве лести, так что гевец не решался вставить ни слова — опасался, что пакостная принцесса выгонит его, и тогда не получится составить подробный отчет о беседе этих двух злюк с имперским маршалом.
Пока военачальники обсуждали тонкости стратегии, принцесса скучала. Она покормила «малыша», это ей быстро прискучило, и Дрендарг был водворен в клетку.
Наконец Глоада заметила:
— Мои дорогие господа, быть может, хватит о войне? Кевгар, милый, я подумала, что нашему гостю неприятно вспоминать поражения?
Ок-Икерн принялся заверять, что ему, напротив, ужасно любопытно узнать побольше… однако некромант не перечил подруге ни в чем. Он послушно сменил тему:
— В самом деле, за столом дама, а мы говорим о таких пустяках!
— Скажи-ка лучше, зачем пожаловал к нам, сэр Брудо? — подхватила болотница. — Неужто лишь чтоб узнать о причинах нашего перехода в Аднор? Тогда ответа не будет! Мы просто развлекаемся, верно, милый?
— Да, — согласился Кевгар, — это была отличная мысль, отступить. Ну, как бы отступить. Ведь мы можем отправляться куда захотим, и никто нам не помешает! Идея состояла в том, чтобы поступить так, как никто не ожидает.
— И она полностью удалась! — с жаром ответил ок-Икерн. — Я бы ни за что не додумался! В самом деле, великолепная идея!
Некроманту понравились похвалы, расточаемые маршалом Глоаде. Маг довольно осклабился, что должно было изображать улыбку.
— Ну что ж, раз мы покончили с этим, — заявил Кевгар, — может у тебя есть еще вопросы? Говори, не смущайся.
— Да, верно, я и впрямь смущен, — признал ок-Икерн. — Боюсь, мой вопрос придется вам не по нраву…
— Ну так смелей! — буркнул Рисп, — раз уж ты смел и глуп как подобает истинному имперцу.
— Это отличает нас от гевцев, — согласился ок-Икерн.
Рисп заткнулся. Намек маршала состоял в том, что, дескать, гевцы хитры и трусливы. Сэр Брудо продолжил:
— А вопрос-то такой… очень меня любопытство разбирает, чем вы станете заниматься дальше?
— Развлекаться, — Глоада погладила дремлющего на ее коленях Дрендрага, — да, малыш? Мамочка с папочкой должны жить весело!
Кевгар едва не поперхнулся вином — папочкой его назвали впервые.
А сэр Брудо продолжал разыгрывать роль простачка.
— А могу ли я спросить, какие развлечения вы считаете подходящими в ближайшем будущем?
— Имперский маршал имеет в виду, не собираетесь ли вы задать новую трепку его людям, — прокомментировал Рисп.
— Вполне возможно, вполне возможно, — пропела болотница, — хотя это становится скучным.
— Ну, разом больше или разом меньше… — поддакнул Кевгар.
— По чести говоря, у меня нет под рукой войска, и развлечения не выйдет, — доверительно сообщил имперец, — я просто подумал… эх, если уж говорить начистоту…
— Говори, говори, чего там! — предложил чародей.
— Я вот подумал… — сэр Брудо изобразил смущение. — Вот если бы вам вдруг пришло в голову оставить этот убогий городишко и возвратиться в Геву, я бы представил дело моему начальству таким образом, будто это я уговорил вас… да что там! Что я заставил вас! Вот это было бы смешно, учитывая, что вы победители, а у меня нет войска.
— Не сомневаюсь, тебе будет весело за здорово живешь оказаться героем, — буркнул Рисп.
— А наш милейший Рисп лишится власти в этом… как ты сказал? Убогом городишке! Риспу много не нужно, и этим городишкой он дорожит. Верно, прохвост? — Глоада обернулась к гевцу. Ей понравилось, что можно стравить этих двоих — гостя и гевского шпиона.
— Верно, моя госпожа! — прощелыга сообразил, что нужно спасать положение, ведь смеются уже над ним, а вовсе не над маршалом ок-Икерном! — Рисп, граф Аднорский, граф Рисп! Это так забавно! Ну и вообще, Аднор сулит немало развлечений, не так ли? Как они носятся с лягушками, живот надорвешь со смеху!
— Вот видишь, дружок, — обернулась болотница к сэру Брудо, — Аднор дорог нам. Милые славные толстенькие горожане еще могут послужить во многих забавах. Лягушки — это уже надоело. Я соображу на днях что-нибудь новенькое. Да, и наш священник! Он такой милый болван! Я как-то позабыла о бедняжке, а он, наверное, скучает.
Ок-Икерн снова поздравил себя с удачей — он уже «дружок»! Глоада исправно входила в роль гостеприимной принцессы.
— Понимаю, понимаю, — кивнул имперец. — Но поймите и меня, я не мог не задать этот вопрос! Служба, как-никак. Это вы свободны в своих решениях — захотели, остались в Адноре, захотели, возвратились в Геву, ну а захотели — так и вовсе пошли походом, куда заблагорассудится. Это я в данный момент завишу от ваших действий, никак не наоборот!
— Постой-ка, — задумалась принцесса. — Что же выходит? Ты — неволен в решениях, ты подчинен службе и начальству. А мы? А, милый?
— Что тебя смутило дорогая?
— Мы становимся невольниками собственной свободы! Нам некого слушаться, это ограничивает свободу! Вот парадокс! Неограниченная свобода есть на самом деле громадное ограничение!
— В самом деле, парадокс, — тут же поддакнул ок-Икерн. Он не понимал, к чему идет беседа, но любое изменение ему казалось благом, ибо нынешнее состояние дел было — не придумать хуже!
— Ну да… — Глоада обдумывала собственную загадку. — Абсолютная свобода должна подразумевать выбор между подчинением и неподчинением приказу. А нам никто не может приказать. Хм, надо же…
Потом лицо девушки просветлело.
— Я придумала, — объявила она, выпрямляя спину.
Задремавший Дрендраг пробудился и засвистел.
— Да, мой сладенький, — засюсюкала болотница. — Мамочка такая умница! Мамочка придумала! Мы пойдем на улицы нашего уютненького тихонького перепуганненького Аднора и спросим этих славных людей, не желают ли они, чтобы мы покинули их город? Тогда у нас будет выбор, послушаться их решения, или наплевать. Их решение, разумеется, заслуживает того, чтоб наплевать, но выбор у нас появится!
- Предыдущая
- 717/1319
- Следующая

