Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-178". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Первухина Надежда Валентиновна - Страница 785
Просителем оказался представитель плодородной и скромной в запросах провинции Пурупай. Он аккуратно отпихнул от себя жабу, норовившую забраться ему на ногу, и заговорил плаксивым голосом:
– О несравненная, являющая великую милость народу вибути! Яви на нас, жителях провинции Пурупай, свое чудотворное сострадание!
– А в чем дело? - поинтересовался я, поскольку Клёвая Фенька просьбы явно не услышала. Она зачарованно наблюдала за манипуляциями жабы. А жаба, похоже, наблюдала за ней.
– Три луны тому назад, в месяц Сверкающих Ручьев, на нашу провинцию обрушилось бедствие. Тысячи и тысячи этих вот жаб устремились на наши посевы, заползли в жилища, лавки и храмы! Поначалу мы охотились на них, натравливали на жаб особо обученных крокодилов и цапель, но все было тщетно! Жаб с каждым днем становилось все больше. И вот теперь наша провинция стоит на пороге голодной смерти, ибо все наши припасы сожрали подлые жабы. А что не сожрали, так испакостили - в рот не возьмешь! Милости прошу у тебя, великая посланница Белой Птицы, избавь нас от жаб!
Жаба мрачно уставилась на нас и квакнула. Дескать, зря надеетесь. Не избавиться вам от нас во веки веков, аминь!
– Может быть, устроить там землетрясение? - задумалась Клёвая Фенька.- Или пожар? Жабы погибнут, а провинцию потом отстроим заново.
– И заселять людьми ее тоже заново будешь? - сыронизировал я, но, похоже, Фенька моей иронии не поняла. Тогда я перешел на товарищескую критику.- Мелко мыслишь, местечково. Тут надо смотреть на проблему глобально. И кроме того, учитывать новейшие тенденции мировой экономики.
Фенька жалобно глядела на меня. Видно, мировая экономика была для нее еще чересчур недозрелым бананом.
– Спокойно! - утешил я свою подопечную.- За дело возьмется специалист! Я три месяца посещал курсы менеджеров и даже сумел прочесть книжку по организации сетевого маркетинга! Так что не скорбите головами!…А скажи-ка, дед, эти ваши жабы ядовиты?
– Сущая отрава, мой господин! В рот не возьмешь - сразу голова кружится, ноги заплетаются, мысли путаются, хихикаешь по любому поводу и чувствуешь себя полным дураком.
– Отлично,- сказал я.- Симптомы отравления ясны. А потому мы не будем ждать милостей от природы. Взять их у нее по полной программе - наша первая и насущная задача. Прежде всего, мы наладим в провинции Пурупай ликеро-водочное производство. Для начала построим один завод, потом, с расширением бизнеса, можно будет подумать о многофункциональной компании…
– Зачем, о мой господин? - пискнул провинциальный дед.
– Все просто, как кокос очистить, папаша! Будем гнать из жаб настойку: простую и крепленую, а также: жабсент, жбиски, жабджин с тоником… Для дам - пикантные напитки: игристое жабманское и жабманское-брют, потом, для гурманок, жабьи ликеры и жбренди. Ну а для простого народа, конечно, станем варить жабье пиво, Под сушеные соленые жабьи лапки в самый раз! Начинаем строить первый завод не далее как завтра! Меня назначаю управляющим. А Тонтон Макут будет народным контролером - мы на нем все жабьи настойки испытывать будем, не сдохнет, он у нас товарищ крепкий, свойский.
Присутствующая при этом моем монологе жаба упала в глубокий обморок. А представитель провинции Пурупай, наоборот, очень воодушевился.
– Благодарствую за совет и милость,- кланялся он до тех пор, пока не вышел за дверь.
– Эй, жабу-то свою забери! - крикнул я ему, но было поздно.
Обморочная жаба осталась и горестно стонала. Подозреваю, ей хотелось высказать свое мнение против моих замыслов, но сделать этого она никак не решалась. Я взял жабу за заднюю лапку, отнес на батут - пусть оклемается, а заодно смирится с участью своего отныне пущенного на самогон племени. А не надо было провинцию Пурупай оккупировать! Я прав?!
Тут я поглядел на дедка с горшком алмазов.
– Это кто у нас под занавес остался? Деревня Мазизи, неиссякаемый источник пополнения алмазного фонда государства Вибути! У вас-то в чем проблемы?
Дедок поклонился и Государственной Девственнице и мне:
– А у нас нет проблем. Я только послан жителями своей деревни поклониться великой посланнице небес и попросить ее, чтобы алмазы в наших кимберлитовых трубках и дальше не иссякали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Будет сделано,- кивнула Клёвая Фенька.- Не иссякнут.
– Замотаетесь их оттуда выковыривать,- от себя лично пожелал я…Когда эти просители, а затем жрец Окойи покинули наше с Клёвой Фенькой обиталище, мы впервые поняли, что такое настоящая свобода. И настоящий голод!
– Верзила,- жалобно сказала Фенька,- я есть хочу.
– Ты же небожительница!
– Ну и что! А есть хочу, так же как и всякий обычный человек, между прочим!
– Фенька, не капризничай. Я же не знаю, принесут нам обед сюда, или придется идти в джунгли и добывать его в честном бою.
– Я хочу идти в джунгли и добывать обед в честном бою! - мгновенно загорелась Фенька.- Мы убьем гигантского буйвола, потом будем его свежевать, а потом сделаем из него рагу с бананами, кокосами и пряностями!
Однако кровожадным намерениям Государственной Девственницы не суждено было осуществиться. Ибо мгновение спустя в наше жилище вошла прекрасная Онене Небуду в сопровождении трех воздушно-кисейных девушек. Девушки несли в руках блюда и кувшины с чем-то крайне аппетитным.
– Трапеза для Государственной Тринадцатой Девственницы и ее почтенного наставника! - возвестила Онене Небуду и, могу поклясться, бросила на меня при этом полный нежности взор. Я некстати вспомнил о том, что до тех пор, пока я буду исполнять должность наставника Клёвой Феньки, на меня возложен целибат, и загрустил. Так что и обед был не в радость.
Хотя, надо отдать ему должное, обед был воистину царским. Государственный повар (который имеет прерогативу готовить только для Царя Алулу и двух-трех высокопоставленных лиц, включая меня) расстарался на славу. Только ему под силу было приготовление столь сложного блюда, как грудка норной газели под бананово-манговым соусом. Дело в том, что здешние норные газели чрезвычайно ядовиты, одна лишь охота на них превращается в дело чести, доблести и геройства, не говоря уж о приготовлении из мяса норной газели пищи… Если неверно управиться с этим деликатным продуктом, можно, по его дегустации, незамедлительно отправиться к праотцам. Что, кстати, произошло с шестью предыдущими поварами. Но этот кулинар был просто непревзойденным мастером. Я с вожделением предвкушал тот момент, когда положу на свою тарелку из пальмового листа добрый кусок грудки норной газели и щедро полью его бананово-манговым соусом… Но регламент есть регламент. Из всех сидящих за столом сначала пищу должна вкусить старшая не по возрасту, но по положению. Следовательно, это Государственная Девственница, она же Клёвая Фенька.
Фенька (вот же прилипло к ней это имечко!) не церемонясь достала из золотого горшка отменный кусок газельей грудки, плеснула на него бананового соуса, завернула все это дело в пропаренный с особыми пряностями пальмовый лист и с наслаждением откусила. Зачавкала. Я смотрел на это безобразие в точности как гипотетический отец, впервые выведший в «Макдоналдс» свое любимое чадо, то есть смотрел с недовольством и некоторым нетерпением, потому что гамбургеры - это вообще-то не детская пища.
– А ну-ка! - потирая руки, потянулся я к золотому горшку с вожделенным блюдом…
– Не советую,- спокойно остановила меня Фенька. Отложила в сторону свой недоеденный кусок.- Здесь яд. Очень сильный.
– И что, ты теперь умрешь?! - Я с ужасом представил себе картину, как несчастный отравленный ребенок корчится в агонии.- О нет! Врача! Реаниматора!
– Не ори, Верзила,- потребовала Фенька.- Я же высшее существо. Потому мне не вредны никакие яды. Отравить хотели не меня. Кое-кого другого.
– Меня? - прозрел я.- Но за что? Почему? Что я такого сделал, чтоб травить меня на глазах ребенка?!
– Вот и я тоже об том думаю,- в глазах Феньки застыло недетское выражение.
– Знаешь, меньше всего хотелось бы проводить расследование по этому делу,- сказал я.
- Предыдущая
- 785/1520
- Следующая

