Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр - Страница 660
Он, конечно, с самого начала знал, что в этой драке будут победители и побежденные, но чтобы вот так?..
– Хофру, – неуверенно позвал Шеверт.
«А как же двадцать шагов? Или он... уже мертв, а я – свободен?!!»
Напрочь позабыв о том, что над ним – гигантский кактус, Шевер пополз вперед, разодрал вкровь руку и, с трудом переводя дыхание, присел над первым телом.
На поляне неподвижно лежал серкт, и кровь уже не сочилась из глубоких колотых ран.
– Хофру? – борясь с омерзением, Шеверт повернул к себе голову убитого.
В этот миг слабый лунный свет пробрался сквозь кроны и скользнул по лицу серкт. Шеверт разжал пальцы и выругался: вместо лица перед ним была черная, словно лакированная маска, сгладившая до неузнаваемости и нос, и скулы.
– Проклятье, – кэльчу сплюнул под ноги, выпрямился.
Двое оставшихся серкт были примерно в том же состоянии, что и первый – не разобрать, кто есть кто...
Он отряхнул руки, продолжая озираться по сторонам. Ясное дело, надо было бежать отсюда. Тот жрец, что удрал в лес – наверняка это был не Хофру. Следовательно, он, Шеверт отныне был свободен и мог отправляться на все четыре стороны...
Кэльчу присел на поваленное бревно и обхватил руками голову. Свободен? Ха! как бы не так!
И он еще смеет думать о собственной свободе, когда предательница Андоли (тьфу, даже имя ее вспоминать не хочется), может убить доброго и простодушного, как дитя, Северянина!
Но тогда...
– Как же мне найти их? Как?!! – Шеверт и не заметил, что прошептал эти слова.
Его взгляд скользил по поляне, по разоренному кострищу – угли быстро остывали, мерцая в сырой траве злыми звездами. Крыланы, которых завершившаяся схватка ничуть не взволновала, продолжали спокойно лакомиться сочными побегами, там, чуть дальше, под деревом были свалены вещи Хофру.
– Искатель, – пробормотал Шеверт себе под нос, – жрец пользовался им, чтобы следовать за ийлуром...
«А ты с ним как думаешь управляться?» – ехидно спросил он себя. Ответа не было.
Но кэльчу все-таки поднялся, еще раз оглядел неподвижные тела жрецов и побрел к мешку Хофру.
Над лесом повисла тревожная тишина – если бы не яркая луна, можно было бы подумать, что вот-вот начнется гроза. Шеверт развязал шнурки, осторожно запустил руки внутрь мешка. Пальцы тут же наткнулись на жесткую лепешку, которых жрец набрал в дорогу предостаточно, чтобы не голодать.
– Вот ведь как получилось, – шепнул кэльчу, словно бы оправдываясь перед Хофру за то, что роется в его вещах. Конечно, сожалеть о серкт было глупо и даже более того, немыслимо – но Шеверт брезгливо думал о том, что негоже обирать мертвых, даже если этот мертвый – враг.
Наконец кэльчу нащупал бок искателя. Неестественный холод шара пробирался даже сквозь бархат мешочка, покалывая подушечки пальцев.
«Возьму его, пищи и воды», – решил Шеверт, извлекая в ночь сокровище Хофру.
Он по-прежнему не имел ни малейшего представления о том, как работает эта штука, но – «как-нибудь разберемся, даже без помощи Покровителей».
– И что ты с ним будешь делать, о многомудрый? – прозвучал над ухом вкрадчивый голос.
Голос слишком рано похороненного Хофру!
Шеверт так и думал, что сейчас разъяренный жрец сотрет его в порошок. Неосознанно втянул голову в плечи и также неосознанно прижал к животу хрустальный шар.
– Повернись, – тихо приказал серкт. Так, что мурашки по коже забегали.
Не оставалось ничего иного, как молча повиноваться; Шеверт исподлобья взглянул на жреца – Хофру, как ни в чем не бывало, стоял перед ним, жив-здоров. Жреческую хламиду он утратил, оставшись в одних холщовых штанах, и энергично обтирался какой-от тряпкой. Шеверт быстро глянул на плечо серкт: от раны остался вспухший сине-багровый рубец.
– А ты, я полагаю, уже и обрадовался? – зло спросил Хофру, не прерывая обтираний.
Шеверт вдруг сообразил, что его «полотенце» еще недавно было светлым, а теперь пропиталось чем-то темным.
– Н-нет. – он опустил голову, чтобы не видеть презрения на лице серкт.
– Тогда зачем ты роешься в моих вещах?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я... я думал...
– Вот как, – кэльчу показалось, что Хофру вздохнул.
Что-то шлепнулось в траву – это жрец отбросил ставшую ненужной тряпку. Затем он быстро наклонился и наощупь вытянул из своего мешка простую полотняную рубаху.
– А я-то думал, ты обворовываешь мертвых, – с усмешкой изрек Хофру, – будь добр, положи на место искатель. Ты бы с ним все равно не сладил.
– Почему... почему ты убежал в лес? – Шеверт наконец нашел в себе силы взглянуть в лицо серкт, – я думал, что ты...
– И поэтому решил самостоятельно разыскивать ийлура?
Еще один, внимательный взгляд – и кэльчу стало ясно, что жрец едва держится на ногах. Хофру тем временем облачился в рубаху, затем, пошатываясь, добрался до ближайшего дерева и уселся под ним.
– Я должен был убедиться, что больше никто не явился по мою душу, – улыбка жреца была похожа на упыриный оскал, – также я должен был убить тех, кто поджидал жрецов... Никогда не любил наших стражей, они чересчур тупы и услужливы...
Он замолчал и покачал головой.
– Принеси мне воды, Шеверт. Перед тем, как мы двинемся дальше, мне придется кое-что тебе поведать... О Вратах Ста Миров… Ибо эта ночь показала, что и со мной может что-нибудь случиться.
Хофру пил долго, до тех пор, пока фляга не опустела. Затем устало прикрыл глаза и откинулся спиной на корявый ствол старого дуба.
– Царица пожелала вернуть меня во Дворец, – с трудом расслышал Шеверт, – это значит, что теперь играем в открытую. Это значит, что она будет следить за мной, и мне не остается ничего, как сделать из тебя, маленький и никчемный карлик, настоящую тайну... Небольшой сюрприз, о котором Божественная узнает лишь в самый последний миг. В конце концов, разве может она хотя бы предположить, что я научу тебя всему, что надо будет сделать в конце? Если меня не станет?
Хофру замолчал. Его грудь мерно вздымалась, и шеверту даже показалось, что жрец уснул. но стоило шевельнуться, как на него уставились черные и блестящие глазищи серкт.
– Это ты пытался убить ее? – вдруг спросил Хофру.
Кэльчу кивнул – и невольно содрогнулся при воспоминании о том, что было после... После того, как клинок с хрустом вошел в тело Царицы, и она... она...
– Я никогда не видел, как ее убивали, – хмыкнул жрец, – но вы были не первыми. В ночь до того, как вы пришли, мы сами пытались ее убить, но не смогли.
– Вы?!! – кэльчу показалось, что Хофру смеется над ним, – свою Царицу?
– Ну да. Она... Тебе не обязательно знать все, маленький смертный, но Териклес стала другой. Такой, какой не должна была стать, и в этом отчасти моя вина. Впрочем, теперь это уже не так важно... Теперь... Вся надежда этого мира в ключе, который должен разыскать ваш ийлур, и который должна забрать Андоли...
– Чтобы отнести Царице?
– Именно. Надеюсь, ты понимаешь, что к Царице Ключ не должен попасть ни под каким видом.
Шеверт невольно застонал. Покровители! Воистину должны они были отвернуться от своих детей, чтобы позволить такое мерзкое, такое низкое предательство!
– Я вижу, ты не в восторге, – ехидно заметил Хофру, – а между прочим, я почти уверен... Да, почти уверен в том, что не будь тебя, элеана ни за что бы не пошла на это предательство.
– Не понимаю, – кэльчу хмуро глядел на угасающие угли, которые в траве походили на громадных багровых светляков.
– И не нужно, – устало отозвался жрец, – лучше выслушай меня, очень внимательно. Если со мной что-то приключится... Вернее, если меня убьют, и я не смогу завершить начатое...
Но Хофру так и не договорил. Сперва он долго молчал, собираясь с мыслями, а потом Шеверт понял, что жрец попросту заснул. А поутру, когда молочные сумерки наполнили чашу леса, Хофру заторопился в путь и как будто бы забыл о ночном разговоре. Шеверт хотел напомнить, но передумал: жрец был в дурном расположении духа и злобно, тычками, понукал крыланов. Они взлетели и продолжили свой путь на юг.
- Предыдущая
- 660/1537
- Следующая

