Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра - Страница 84
Даст оказался прав: сон этой ночью стал для пленников непозволительной роскошью – еще до рассвета Кратт поднял команду и почти целый день гнал судно так, словно за ним по пятам уже выстроилась целая флотилия во главе с королевским флагманом.
Будто чуя запах паленого, Угорь не дал гребцам ни мгновения роздыха. И его не остановила ни темнота, ни надсадное сипение выбивающихся из сил людей, ни усиливающийся ветер, ни мелкий дождик, пролившийся с небес незадолго до полуночи.
Раз… два… надавить на весло, заставляя его подняться из воды…
Три… четыре… толкнуть вперед…
Пять… шесть… расслабить руки…
Семь… восемь… и тяжелое весло снова падает в воду.
Девять…
Опять вцепиться в него и рывком потянуть на себя…
Как же трудно сделать еще одно движение! Как тяжело не выпустить скользкую деревяшку из рук! И до чего же душно… сердцу прямо тесно в груди… Всевышний, и почему вдруг стало темно в глазах?!
В какой-то момент Вэйр начал подозревать, что Угорь все-таки нашел способ уморить пленников, оставив в живых всего пару-тройку человек. Потом решил, что Кратт опаздывает на встречу с хозяином и поэтому не считается ни с какими потерями. После чего, наконец, подумал, что ему все равно, и дальше поднимал и опускал руки совершенно механически, невидяще глядя в серое небо, слушая тихий шелест дождя, но почти не ощущая холодных водяных капель на своих обнаженных плечах.
Только тихая ненависть все еще продолжала тлеть в его душе. Но и она спряталась так глубоко, что после нескольких часов непрерывной гребли Даст начал поглядывать на юношу со вполне объяснимым беспокойством: как он, не перегорел? Не подведет в нужный момент? Не упадет без сил, бессмысленно тараща глаза в небо, если вдруг представится возможность бежать? Не сдастся?
Вэйр, словно услышав, повернул осунувшееся лицо, и южанин перевел дух: слава Всевышнему, нет. Мальчишка умрет, но не сдастся. Он еще жив. Борется. Он не подведет.
Вэйр, перехватив внимательный взгляд друга, растянул губы в неестественной усмешке.
– Не дождешься, – упрямо прошептал он, и Даст одобрительно улыбнулся.
– Терпи, парень. Скоро настанет наше время.
– Скорее бы… а то вдруг не доживу до того дня, когда Зегу выпустят его вонючие кишки?
Нахибец улыбнулся краешками губ: славный пацан. Был бы у него такой сын, гордился бы, что воспитал его настоящим мужчиной.
Неожиданно дверь каюты с грохотом распахнулась, и оттуда быстрым шагом вышел Кратт собственной персоной. Все в том же щегольском наряде, правда, на этот раз без шляпы.
Орлиным взором обозрев окрестности, он так же быстро поднялся на мостик и велел позвать мага.
– Стоять! – рявкнул, повинуясь знаку хозяина, вышедший следом Зег, и громила на палубе немедленно донес его приказ до невольников: – Довольно, крысы сухопутные! снять весла с уключин и втянуть внутрь!
– Готовьтесь, – отрывисто бросил Угорь, когда вышедший на шум маг на мгновение прикрыл глаза, а потом быстро кивнул. – И живее: времени немного.
Невольники с облегченными вздохами затащили весла на палубу и без сил упали кто где сидел, благо пиратам стало не до них. Вэйр с немалым удивлением следил за тем, как мечутся по палубе, словно вспугнутые воробьи, люди. В мгновение ока вокруг стало шумно и очень людно. Причем за пару недель плавания он даже не подозревал, что пиратов на судне так много.
Без лишней суеты они взлетели на реи, сноровисто взялись за канаты, веревки, убранные до поры до времени паруса. Что-то распустили, что-то, наоборот, поспешно свернули, где-то подтянули, привязали, а что-то скинули на палубу, готовясь подхватить в любой момент. Внизу снова испуганно замычала корова, заблеяли потревоженные овцы, что-то с грохотом упало и покатилось в трюме, вызвав недовольную гримасу Угря и отборную ругань Зега. А затем на палубу вышел маг…
И суета моментально прекратилась.
Вэйр во все глаза уставился на закутанную в плащ фигуру, воздевшую руки к небесам и затянувшую какой-то длинный речитатив на непонятном языке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Юноша никогда прежде не встречался с чародеями, хоть и знал, что раз в год посыльные от Ковена посещают удаленные уголки Аргаира, чтобы отыскать одаренных детей. Однажды они приезжали и в его деревню, но он туда не пошел – сестра почему-то испугалась незнакомцев на больших лошадях. Спрятала его в кустах и сама не пошла. А выбрались они оттуда только под вечер, когда чужаков и след простыл, а маленький Вэйр тихонько заплакал и запросил кушать.
А еще через год на деревню с гор спустился туман, и сестры у Вэйра не стало. Отец с той ночи поседел, матушка почти перестала улыбаться, а сам он обзавелся безобразным шрамом на лице, который до сих пор не давал забыть тот давний кошмар.
Юноша с ненавистью уставился на мага, который олицетворял для него то зло, что некогда постигло его родную деревню. Ведь тот туман не был простым, а для магии нет преград. От нее не спрячешься за крепкими дверьми и тяжелыми засовами. Для нее и высокие горы не помеха, а отец говорил, что он каждые семь лет приходит по чью-то душу. И вот совсем недавно вернулся за ним самим…
Вэйр зло прищурился, позабыв про ноющую спину и стертые до крови ладони, а в руке мага появился короткий жезл, который почти сразу окутался полупрозрачным голубоватым сиянием. Мгновением позже с него сорвались и устремились вперед тонкие призрачные нити, принявшиеся формировать перед кораблем громадный полупрозрачный кокон.
Судно неслось теперь без помощи гребцов и ветра. Казалось, его направляла чья-то могучая рука, уверенно разворачивая носом прямо к серовато-голубому мареву открывающегося портала, которое с каждым мгновением становилось все ярче.
Вэйр судорожно сглотнул, неожиданно поняв, для чего Кратт так упорно стремился в эту протоку – здесь, вдали от чужих глаз, вдали от людей, деревень и королевских соглядатаев, где тихую заводь непроницаемой стеной окружили столетние деревья и где ни один маг не почует творящееся колдовство, было так просто исчезнуть. С помощью одного-единственного заклинания. Правда, такой мощи, что оно вполне могло пропустить сквозь себя целый корабль.
– С-соррае! – выдохнул маг со змеиным шипением в голосе, и в ту же секунду с совершенного чистого неба ударила длинная ветвистая молния. Одновременно с этим над рекой раздался раскат грома, от которого рабы пригнулись к веслам, инстинктивно закрывая головы руками. За ним пришел порыв сильного ветра, паруса с громким хлопком выгнулись вперед. Потревоженная вода пошла сильной рябью, а резко ускорившийся корабль едва не взлетел…
Наконец из верхушки жезла выстрелил узкий пучок света, который, пронзив насквозь зыбкое марево формирующегося портала, распахнул его во всю ширь. После чего подплывшее к нему вплотную судно вздрогнуло до самой кормы, мелко завибрировало, а затем с тихим хлопком втянулось внутрь.
Вспышка!
Вэйр охнул, зажмурившись до боли, и вцепился пальцами в весло, но все равно не удержался – проклятая деревяшка внезапно вырвалась из рук. А потом неожиданно вернулась и с такой силой треснула его по ребрам, что он вскрикнул и рухнул навзничь. В голове тут же помутилось, в груди будто лопнула туго натянутая струна, на губах проступило соленое, а в глазах поплыли разноцветные круги.
Последнее, что он запомнил, – это льющийся сверху яркий свет, больно ударивший по зажмуренным глазам, невесть откуда обрушившийся на плечи горячий воздух, а еще – восхитительный и совершенно неуместный в такой момент аромат моря. Слегка соленый и полный смутного ощущения чего-то родного, близкого и теплого, как мягкие руки матери, принявшие наконец в себя его измученное сознание.
Глава 11
Целую неделю под руководством Марсо Айра старательно изучала свое необычное Озарение. Пользуясь запретом на магию от господина Лоура, она могла безнаказанно бездельничать на практике и не шокировать преподавателей сиреневой аурой. Но, одновременно с этим, вечерами и ночами торопливо наращивала мощность щита Овсея и потихоньку пробовала колдовать.
- Предыдущая
- 84/1600
- Следующая

