Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под крылом Дракона (СИ) - Нурт Митра - Страница 60
Подул слабый ветерок, прохладный настолько, что я завернулась в покрывало, на котором сидела. Возвращаться на тёплую подушку не хотелось — у меня появилось какое-то маниакальное желание немного поморозить саму себя, словно со сквозняком из моей головы должны были со свистом вылететь все мысли о Маэроре и Хали. Бледный лучик луны успел выхватить картину пары небольших рубцов, оставшихся после прижигания от скорпионьего яда — два треугольничка ровной розовой кожи, подаренных прокаленным ножом — под коленом и сбоку на бедре. Удивительно, что меня по ним не узнали в зале танцев.
«Интересно, Маэрор долго сомневался или хладнокровно делал работу, не думая, что мне может быть настолько больно, что я очнусь?» — напоследок посетила меня шальная мысль, которую я одёрнула — тот Маэрор исчез, — остался лишь спокойный рассудительный вдовец, который лелеет единственного отпрыска от любимой и преждевременно ушедшей жены. И мне нет дела до них всех.
Продолжая глазеть на ночное небо, я расслабилась. Однотонность картины и сонное мерцание звёзд навевали сон и на меня, и я не заметила как крепко заснула. Тем не менее, я чувствовала сильное напряжение, исходящее от всего — от стен, от света… даже моё тело было парализовано этим страхом. Туман сна окутывал меня, но мне снился совсем не княжеский сад, а уголок Змеек в Императорской Крепости. И ещё мне грезилось, будто среди спящих девочек есть кто-то посторонний. Каким-то неизвестным мне чувством я ощущала присутствие незнакомца — высокого и сильного в теле, но фигура была темна, черна настолько, что падающий на неё свет не только не оставлял от неё тени, но даже не мог осветить и выдать ночного гостя. Я видела мужчину — это я поняла точно, и он стоял перед спящей на подушке Рэйей, слабо улыбаясь.
— Смертельного врага найдя,
Отца Теней зовёт Дитя.
Среди молитв услышав плач,
Грызёт свой повод зверь-палач, — услышала приглушенный шепот я, чувствуя, как волосы на всем теле становятся дыбом. Мужчина же, будто испытывал от исходящего страха удовольствие, продолжал.
— Застыв над чашей, полной льда
Отец зовёт своё дитя.
И, зову призрачному вторя,
Рвёт цепи Волк, рыча и воя.
Отец не медлит и не ждёт —
От бед дитя своё спасет.
Найдя врага среди Теней,
Он спустит Са́рбала с цепей.
Помчится зверь, хохоча в голос,
И оборвется жизни волос…
Ты ж спи, дитя, доверься мне,
Ведь этот зов не по тебе… — мужчина склонился над девочкой, гладя её по волосам. Через миг он выпрямился, бесшумно развернулся на пятках и двинулся в мою сторону. Занавеси скользнули по фигуре, упавший свет потонул во мраке, исходящем от незнакомца, неторопливым шагом подошедшего ко мне и присевшего рядом. Сон был настолько крепким, что я могла только чувствовать его, но ощущала и ещё что-то новое! Его одежда, она действительно вся, абсолютно вся была смолянисто-чёрная — тонкий кожаный панцирь на груди, вздымающийся в ритме дыхания, защитные браслеты до локтя, тёмные штаны, сапоги из мягкой кожи и полушлем-полумаска, скрывающая и без того неразличимое в мраке лицо. Тут был и холодок металла, исходивший как от куска льда, и тут его было премного — по паре метательных спиц в каждом сапоге, короткий метательный нож в левом браслете, узкий клинок с удлиненной рукоятью, напоминающий собрата катаны, на левом бедре, на правом — серповидный нож. Завершал арсенал совсем крошечный пикоподобный нож, держащий часть волос, собранных на затылке как заколкой.
От незнакомца не чувствовалось ничего, кроме внимательного взгляда, а потом он протянул ко мне руку, пытаясь коснуться моего лица…
Я испытала невероятное облегчение, очнувшись среди утреннего света от смеха девочек-Змеек. Лицо зудело, словно от недавней щекотки, поэтому я осторожно поскребла щеку, глубоко вдыхая теплого воздуха.
— Хорошо, что вы проснулись, Сияющая, — Баалу, которую я обнаружила, повернув голову, сидела у стены, улыбаясь своим мыслям. Взглянув на меня, она снова стала серьёзной. — Сияющий князь пришёл совсем недавно, и я боялась, что он так и уйдет, не дождавшись Вашего пробуждения, Сияющая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Баалу, зови меня Ритой, — я с благодарностью улыбнулась танцовщице, заворачиваясь в покрывало, чтобы в нём добраться до умывальни, где смогла бы привести себя в порядок и переодеться.
— Вам лучше поторопиться, Сияющая Рита, — Змейка попыталась улыбнуться в ответ, сумев только дернуть уголком рта. Я лишь покачала головой, торопясь к тазику с водой за резной ширмой.
Надев бледно-зелёный сарафан, я встретила Хальдраида сидящим в окружении хихикающих Змеек за столом с чашкой то ли подогретого молодого вина с травами, то ли травяного чая. Завидев меня, князь Пика Бездны радостно заулыбался.
— Здравствуй, сестрица, — довольно выдохнул он, приподняв чашу.
— Доброго утра, княже, — легко поклонилась я, как обычно не спеша звать нелия «братом». Впрочем, я и не пыталась — меньше отвыкать от того, что у меня не было брата. Да и Хадди не обижался, видимо, понимая всё сам.
— Ты так сладко спала, что девочки и не хотели тебя будить, — мужчина оглядел свой уголок приюта, подмигнув воспитанницам, внимающим нашему разговору и изредка перешептывающихся между собой.
— Могли и разбудить, — я обиженно надула губы, стараясь не показывать, что сон, который они могли прервать, не только испугал меня, но и вообще имел место быть.
— Ладно, малышки, дайте нам спокойно позавтракать вместе. У меня ещё потом много дел! — Хальдраид игриво щелкнул по носу сидящую у его ног Змейку, которая вполне могла быть и из рода Т’хавов или Сов, но носила прическу Рода своего воспитателя до совершеннолетия — пятнадцати лет. Нестройное «Хорошо, княже!» избавило нас от кампании ласковых сироток. Мужчина кивнул на плетёный стул, приглашая меня присесть, в то время как в пустую кружку наливал мне какой-то красноватый напиток с отчетливым ягодным ароматом.
— Как ты? — игривость князя исчезла. Ставший уже контрольным вопрос в очередной раз не тронул меня беспокойством. Я неопределенно пожала плечами.
— Кажется, нормально. Только сон опять был. Да и у Рэйи тоже, — без эмоций сообщила я, хотя в присутствии девочек готова была улыбаться несколько часов к ряду. — Вот, думала, что стоит-таки прогуляться по Малому Саду и подобрать успокоительных трав. Я-то ладно ещё, а вот Рэя…
— В таком случае тут всем надо бы чайку хлебнуть, — нелий пододвинул ко мне чашу и коснулся блюда с пресными булками, которые тут подавали почти каждое утро и в обед. Вернувшись к поеданию своей, которую оставил, занявшись, наверняка, Змейками, Хальдраид вытянул губы трубочкой. — У меня для тебя несколько новостей, и я не знаю какие они для тебя — действительно приятные или не очень.
— Рассказывайте, что скрывать?.. — я пожала плечами, вонзая зубы в мягчайший хлеб и запивая его тёплым морсом на настое каких-то душистых трав. От гаммы, созданной одной едой, мне стало спокойно и тепло.
— Ну, с первым вопросом почти ты сама разобралась — дед ждёт не дождется снова тебя увидеть, — князь сдержанно улыбнулся, наблюдая искоса за моей реакцией.
Я сама не удержалась от улыбки — на первое же утро Хальдраид поинтересовался не была ли я в Имперском Саду. Вопрос был очень кстати, ибо там всё своё время последние несколько лет проводил родной дед князя Пика после смерти своей супруги. Сам Император был даже рад такому соседству — не каждый день под боком будет находиться такой учитель по травам, каким и оставался бывший правитель Бездонной Крепости. Старый нелий узнал во мне внучку, но ничем не выдал себя, запытав нынешнего князя допросом — верно ли, что ему являлся призрак его милой Рии?..
— Придётся урезать завтрак. Учитель обещал напоить своим особенным чаем, — попыталась отшутиться я. — Неплохая новость, своевременная. Что ещё?
— Маэрору понравилась одна из Змеек, настолько, что он уже дважды просил меня позволить ему её увидеть. Я устал повторять недоумкам, что Змейки, даже взрослые — не Безмолвные, но Светлейший не похож на глупца. Тем более, третьего отказа он не потерпит, — брови Хальдраида сошлись на переносице. — Его же сын, насколько мне известно, рвёт и мечет, тебя разыскивая. Остальные князья и княгини обеспокоены, пусть даже скрыто, учитывая полное равнодушие самого Светлейшего.
- Предыдущая
- 60/89
- Следующая

