Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Гинзбург Мария - Страница 862
– Хм!- Наорд задумчиво потеребил вышитый обшлаг рукава пробормотал:- То ли я рехнулся на старости лет, то ли он?…
– Уж с ними рехнешься!- нахохлившись, пожаловался Феликс.- Зудят в два голоса, нет, чтоб самим слезть и посмотреть… Ваше величество, не глядите вы на меня, как на ущербного, я сейчас все объясню!…
– Да уж, сделай милость,- проговорил совсем сбитый с толку правитель и повернулся к стоящим с раскрытыми ртами сопровождающим:- Свободны. И прекратите глаза таращить, успеете насмотреться… Капитан, я, кажется, дал вам какое-то задание?…
– Простите, ваше величество!- пришел в себя командир отряда.- Будет исполнено, ваше величество!… За мной!
Разведчики нехотя развернулись и, поминутно оглядываясь, отправились за пристыженным командиром в сторону замковых конюшен. Правитель усмехнулся и снова посмотрел на феникса:
– Рассказывай!… Где был, как здесь оказался… и самое главное - куда ты, бессовестный, дел сэра Аркадия?!
…Когда Кармен выглянула из часовни, чтобы позвать запропавшего государя - пришло время прощаться с усопшим, она глазам своим не поверила: его величество, обычно такой сдержанный и спокойный, ругаясь, как сапожник, увлеченно таскал по двору за гребешок… упирающегося Феликса!… Пока ошеломленная испанка пыталась уразуметь, как здесь очутился древний миф, и почему его так нещадно треплет Наорд, любопытные ушки девушки успели поймать нить их разговора. Который, прямо сказать, напоминал не очень корректное судебное разбирательство…
– …мог хотя бы меня предупредить!
– Не мог я! Не мог!
– Мог и должен был! Мы вас обоих по всей стране искали! Почему ничего никому не сказал?!
– Ага-а-а?! Так бы вы его и отпустили!… Да мне одна только Кармен все глаза бы выцарапала!
– И правильно!… Вот погоди, я ее сейчас позову…
– Ваше величество!! Вы же культурный, образованный человек! Помилуйте, она же меня убье-е-ет…
– Убью!- согласно взревела темпераментная испанка, до которой наконец дошло, кто был истинным виновником исчезновения ее героя.- А ну, ваше величество, дайте мне его сюда!!
Феникс заголосил, как неисправная автомобильная сигнализация, что было сил рванулся из рук правителя, оставив у него в пальцах пучок огненных перьев, и живым костром взмыл вверх, к спасительному шпилю смотровой башни.
– Психи ненор-рмальные!- в сердцах прокаркал он, усаживаясь на скользкую черепичную крышу и оправляя помятые перья:- Говорят вам человеческим языком - велено мне так было! Свыше!… Между прочим, ежели бы не я, ваш разлюбезный Аркадий вообще бы здесь не появился!!
– Знать ничего не знаю!- бушевала Карменсита, топая ногами.- А ну, слезай, предатель! Я тебе покажу, где кактусы иголки роняют!
– Не дождетесь!- мстительно ответил птиц, устраиваясь на покатой крыше поудобнее.
– Я сейчас сама туда залезу!… Нет, пустите меня, ваше величество! Пустите немедленно! Он у меня прямо сейчас в клюв получит…
– Кармен, милая, да успокойтесь же,- попытался урезонить рассвирепевшую девушку уже несколько остывший государь,- ну куда вы собрались?…
– Туда!
– На башню?…
– Да! Да, на башню!… И не держите меня! Почему вам можно, а мне - нет?! У меня на это прав больше! Он мне за Аркашу ответит!!
– Кармен…
– Где он?!- вопила девушка, извиваясь в руках Наорда.- Отвечай, легенда паршивая! Куда ты его унес?!
– Как унес, так и принес!- громогласно каркнул выведенный из терпения птиц.- Что вы все как с цепи сорвались?! Второй раз по гребню получаю… "Где Аркадий, где Аркадий"… Да там же, где и сэр Хайден!
– В гробу?!- охнула испанка, хватаясь за сердце.
– Тьфу!- Феликс сердито всплеснул крыльями.- Вот же припадочные… Да не в гробу, зачем же так буквально все понимать?!
– А где?…
– Да рядом с тобой стоит, неуравновешенная!… И улыбается, как круглый дурак…
Наорд быстро огляделся и посуровел:
– Зачем обманываешь? Никого здесь нет! Кармен, ну не плачьте… не надо…
– О, великое Солнце!…- горестно вздохнул птиц, хлопнув себя крылом по макушке.- Забыл совсем… Эй, там, внизу! Я вам разъясню, кто где, и почему этого "кого" не видно! Но одно условие - без рукоприкладства!…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Правитель переглянулся с испанкой, и оба дружно кивнули. Феликс перевел дух, взмахнул крыльями и слетел вниз. Правда, на всякий случай подстраховался - приземлился на безопасном расстоянии…
– Слушайте!- сказал птиц.- Только не перебивайте… и вы не лезьте!- шикнул он на кого-то.- А то по шее я один за всех получаю… В общих чертах, сеньорита, герой ваш действительно здесь. Точнее сказать - его дух…
– А тело?- не удержался государь.
– Тело… тело, если это можно так назвать… там! Я же попросил не перебивать!…- сердито щелкнул клювом древний миф.- Так вот, духи при свете дня не видны и не слышны, я, каюсь, совсем об этом печальном обстоятельстве позабыл… Аркадий, отвяжись! Ну а я откуда знаю, почему ты сэра Хайдена "и при жизни прекрасно слышал"?!Не мешай, дай рассказать… Одним словом, уважаемые друзья мои, обе эти заблудшие души явились ко мне позавчера в страну Вечного Счастья, устроили там примерно то же, что и вы, ваше буйное величество… и заставили везти их прямо сюда. По дороге мы заглянули в одно милое местечко, и если все пройдет удачно… сэр Хайден, вас там еще не похоронили?… Нет? Хорошо…
– Барон тоже здесь?- встрепенулся Наорд.
– Здесь, где же ему еще быть?… Где один, там и другой… Как говорится, два сапога пара!… Ваше величество, будьте любезны, подойдите ко мне. Видите у меня на шее торбу?… Ага, снимайте, снимайте!… Там внутри две фляги: одна побольше, другая совсем маленькая… Нашли? Так вот. Содержимое большой фляги надо развести в двухстах галлонах чистой родниковой воды, и поместить в подходящий… э-э… как, Аркадий? Ре-зер-ву-ар?… Великое Солнце, этак ведь и язык сломать недолго… Значит, в этот самый… ревзер… рербер… тьфу! В чан большой, одним словом!! Залить все в чан и перемешать! А после туда же поместить тело нашего на данный момент усопшего барона. Маги из Призрачной долины уверяли, что результат будет через сутки…
– Какой именно результат?- государь с сомнением повертел в руках тяжелую кожаную флягу.
– Цитирую: "Исчезнут признаки тлена, и тело полностью восстановится",- ответил птиц.- А когда уважаемый сэр изволит всплыть… при чем тут какие-то пельмени, Аркадий?… И прекратите хихикать, что вы за человек, право слово?… Точно люди говорят, что все герои - того… не от мира сего!… Гхм! Так вот, ваше величество, после того, как тело покойного всплывет, его нужно насухо вытереть и влить ему в рот содержимое той второй, маленькой фляжки. Как, опять же, обещали светлые маги, после завершения сей процедуры дух нашего общего друга вернется в свое обиталище из плоти и крови, и леди Айлин, которая…- феникс прислушался и закончил:- которая сейчас бурно рыдает у гроба, снова получит своего жениха - целого и невредимого! Вот так. Вопросы есть?…
– Нет.- кивнул Наорд.- Мне все понятно. Чародеи Призрачной долины - мастера своего дела, им можно верить!… Кармен, будьте так добры, уведите куда-нибудь леди Айлин. Боюсь, она не поймет, если мы у нее на глазах вдруг начнем вытаскивать усопшего из гроба и пихать его в бадью с водой…
– Хорошо!- Карменсита шмыгнула носом, вытерла еще не успевшие высохнуть слезы и тихонько спросила:- А как же Аркаша?… Он… правда рядом со мной?!
– Чистая правда,- ухмыльнулся Феликс.- В данный момент, если мне не изменяет зрение, он настойчиво пытается вас обнять… раз уже шестидесятый, если мне и память не изменяет… Аркадий, да оставьте бедную девушку в покое!… Вы же призрак, и сами понимаете, что толку от ваших усилий… Какой упрямый. Ну у вас же руки сквозь ее платье проходят!
– Что?!- вспыхнула испанка, заливаясь краской.- Аркадий! Прекрати немедленно!…
– Он говорит, что соскучился,- развел крыльями птиц.- Говорит, что ничего не может с собой поделать… Молодой человек, где у вас стыд, в конце-концов?! Вот станете осязаемым - и обнимайтесь, сколько хотите, мне уже смотреть на все это неудобно… Где сэр Эйгон? К Айлин пошел?… Ну, пускай… Зачем вам зеркало, Аркадий? Да-а?… Ну что же, можно попробовать… Сеньорита, у вас зеркальца не найдется?
- Предыдущая
- 862/1364
- Следующая

