Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сварливый роман (ЛП) - Артурс Ния - Страница 50
— Я здесь, чтобы поговорить с тобой. — Ее губы плотно сжаты. Ее брови нахмурены. Это не будет приятным разговором.
— Если это насчет Саши…
— Это насчет Саши. — Она хмурится.
Ее тон. Мне это совсем не нравится.
— Я пришла, чтобы.. — Ее глаза поднимаются, и она, кажется, впервые замечает присутствие Алистера. — Кто это?
— Никто.
— Холланд Алистер, мэм, — говорит он одновременно.
Я хмуро смотрю на него.
— Алистер? — Фелиция ощущает вкус слова на языке, как будто это дорогое мороженое. — Где я уже слышала это раньше?
— Это не имеет значения. — Я отмахиваюсь от его внимания. — Ты можешь погуглить это позже.
— Google? О, да! Ты был на обложке того журнала. Один из технических, который любит читать ее отец.
Алистер сияет очаровательной улыбкой.
Он. Офигенно. Улыбается? Я думала, что его модель робота не оснащена такой функцией.
— Вы, должно быть, сестра мисс Джонс.
Моя челюсть отрывается от лица и катается по полу. Он знает, как делать комплименты женщинам? С каких это пор? И почему он так мил с Фелицией?
— Сестра? — Фелиция краснеет, как будто только что выиграла миллион баксов. Пальцы танцуют по ее морщинистому лицу, она хихикает. — О, я далека от возраста Кении.
— Я в это не верю. — Он качает головой.
Фелиция смеется, прикрывая рот рукой, как придворная дама.
Я закатываю глаза.
— Ты напоминаешь мне кое-кого, кого я знаю, — объясняет Алистер. — Она тоже красивая. И довольно свободная духом.
— О, почему же, спасибо.
Я встаю перед Алистером, прежде чем он сможет потешить эго Фелиции еще сильнее. — Он мой босс, и он не останется надолго. — Я перебрасываю волосы с левого плеча на правое. — И, честно говоря, я устала. Так что приятно тебя видеть, но нам нужно будет найти другое время для встречи.
— Как насчет завтра?
— Завтра?
— Саша и Дрейк устраивают поздний завтрак в честь помолвки. Это еще не настоящая вечеринка в честь помолвки. Просто небольшое семейное сборище.
Мой желудок сжимается так сильно, что я впиваюсь ногтями в штаны. Она приглашает меня на поздний завтрак с Сашей и моим отвратительным бывшим парнем? В качестве гостя?
— Фелиция, меня это не интересует.
— Почему бы и нет? — Ее лицо искажается неодобрительной гримасой.
У меня вырывается горький смешок. Она, должно быть, не в своем уме.
Фелиция вздергивает подбородок. — Я знаю, что у вас с Сашей сейчас свои проблемы, но…
— Проблемы? Да, у нас проблемы, Фелиция.
— Кения.
— Она переспала с моим парнем за моей спиной, а потом, две недели спустя, я узнаю, что они собираются пожениться!
Взгляд Фелиции метнулся к Алистеру. Кажется, ее чрезвычайно беспокоит, что я выношу наше грязное семейное белье. Я думаю, рассказывать посторонним правду более скандально, чем тот факт, что моя сестра разделась с моим парнем, с которым я живу.
— Кения, — ее голос понижается до шипения, — ты знаешь, насколько хрупка твоя сестра. Твоя неспособность быть значимым человеком представляет серьезную угрозу для ее здоровья и счастья. Очевидно, что были некоторые недоразумения, но нет ничего такого, с чем мы не могли бы справиться всей семьей.
У меня сводит живот.
Меня серьезно сейчас стошнит.
— Не было никакого недопонимания, Фелиция. Я видела их вместе собственными глазами. Очевидно, Саше нравится быть сверху.
— Кения! — Кровь отливает от ее лица. Она бросает еще один нервный взгляд на Алистера. — Ты явно не готова к вежливому разговору. Возможно, для тебя было бы лучше пропустить поздний завтрак. Мы скоро поговорим снова. — Она натягивает улыбку, стараясь излучать как можно больше достоинства. По крайней мере, то, что от него осталось. — Было приятно познакомиться с вами, мистер Алистер. Надеюсь, мы сможем встретиться снова. Я знаю, что мой муж был бы рад поболтать с вами. Он на пенсии, и в свободное время ему нравится притворяться, что он разбирается в компьютерах.
— Это было бы для меня удовольствием, — говорит Алистер необычно теплым тоном.
Когда Фелиция убегает, я позволяю тишине установиться вокруг меня. Я нетвердо стою на ногах, у меня раскалывается голова, и теперь я не могу перестать думать о предстоящем браке моей сестры с моим бывшим парнем.
Что еще хуже, мой босс теперь знает все.
Я вздыхаю и протягиваю руку. — Отдай коробку мне.
— Нет.
— Разве я не говорила по-английски?
— Ты говоришь просто прекрасно.
— Ты выполнил свой долг. Ты проводил меня домой. Чего ты тут торчишь?
Он ничего не говорит и просто изучает меня.
Мои губы сжимаются, а из ушей вырывается пламя. — Почему? Почему ты так решительно настроен усложнить мне жизнь?
— Кения.
Мое сердце подскакивает к горлу. Я впервые слышу, как он зовет меня по имени. Боже, оно такое мягкое. Такое любящее. Оно не должно звучать так нежно. Это не должно вызывать слез у меня на глазах.
Я измотана и эмоционально перенапряжена.
Он не может видеть меня такой.
Это не та, кто я есть.
Алистер ставит коробку на землю. Следующее, что я помню, его сильные руки обнимают меня. Я застываю в шоке.
— Все в порядке, — говорит он, успокаивая мои волосы.
Это неправильно, но это так успокаивает. Я кладу голову ему на плечо. Мои пальцы цепляются за его костюм, и я прижимаюсь к нему, прежде чем действительно понимаю, что делаю.
— Все в порядке, Кения, — снова говорит он.
Я поднимаю лицо вверх.
Он смотрит на меня с пониманием в глазах.
Это неправильно, что я хочу держаться за него и забыть все? Визит Фелиции. Молчание моего отца. Ожидания Саши. Предательство моего бывшего парня.
Да, это неправильно.
Но я хочу остаться здесь. В его объятиях. Так сильно.
Он отступает, и я хочу дотянуться до него. Найти тепло, которое было у меня в его объятиях.
К счастью, у меня достаточно здравого смысла, чтобы держать свои руки при себе.
Неловкость проникает мне под кожу.
Что это было?
Я изо всех сил пытаюсь найти объяснение. Моего босса только что захватил инопланетянин. Он сделал кое-что, что на самом деле было… небезразличным. Что полностью противоречит его каменно-холодному, кричащему вихрю душевной личности.
— Поспи немного. Не думай ни о чем другом, — шепчет он.
И я стараюсь.
После того, как мы с Санни втаскиваем увлажнитель воздуха в гостиную, и я падаю в кровать рядом со своей лучшей подругой, я изо всех сил пытаюсь уснуть.
Но этого не происходит.
Не потому, что я думаю о Саше, Дрейке или Фелиции.
Но потому что я представляю, как руки моего босса обвиваются вокруг меня. Он запечатлевает горячий, обжигающий поцелуй на моих губах. Без рубашки. Или штанов.
И сколько бы я ни ворочалась, я не могу выкинуть эти грязные образы из головы.
В обозримом будущем я нахожусь в режиме "Избегай Алистера". Эта задача стала достижимой, когда он оставил меня на попечение маркетинговой команды и предоставил мне полную свободу действий в продвижении косметики Belle в магазине.
Я не уверена, избегает ли он меня или наконец признает мои навыки. В любом случае, я рада, что мне не нужно его видеть.
Я решила притвориться, что объятий никогда не было. Я пришла к такому выводу только после нескольких часов дергания за волосы. Меня бы не удивило, если бы я обнаружила, что это было его намерением с самого начала. Морочить мне голову. Загонять меня на стену вопросами.
Что он имел в виду? Почему я позволила себе сломаться перед ним? Что, если он подумает, что я пытаюсь с ним флиртовать?
Этот последний страх сводит меня с ума. Алистер горяч. И он это знает. От мысли, что он смешает меня со всеми другими девушками, которые сходят по нему с ума, меня тошнит.
Я постукиваю пальцами по столу и пытаюсь успокоить свои мечущиеся мысли.
“Он идет”. — По комнате проносится шепот. Мои коллеги обмениваются безумными взглядами и приступают к действию. Они чистят свои мониторы, выносят мусор и придвигают стулья к своим столам. Пальцы стучат по клавиатурам. Старательно переворачивают страницы.
- Предыдущая
- 50/88
- Следующая

