Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Леженда Валентин - Страница 185
- Я вижу: ты поправились, твоя милость, - сказал азарец. - Рад этому.
- А я вижу: ты нашел много желающих встать под мое знамя. И сделал это очень быстро, - в тон ему и с похожей улыбкой ответил Фредерик.
- Четыре с лишним сотни, - объявил Ирс, указывая на всадников, что крутились чуть позади, под черным флагом с белым драконом. - Но это еще не все. Через три дня прибудет еще столько же с востока. Многие узнали о тебе. Многие думают то же, что и я: ты здесь, чтоб вернуть мир в Азарию. Девчонки Тайры с нами?
- Они будут с нами, если мы будем с ними в их деле.
- Понял…
21.
Король натянул поводья, останавливая горячего Мышку на вершине холма. Поправил тенеглаз, который во время скачки сполз на кончик носа. Еще раз подумал о том, что эта штука весьма необходима в краях, где много солнца.
Земля, что раскинулась перед Фредериком, была залита солнцем: бурая, каменистая равнина Вриба, с редкими островами серой травы и одинокими чахлыми деревцами. Река Сибил прорезала этот край узким, извилистым руслом и напоминала трещину в испекшемся каравае. А за равниной высились горы, похожие на огромные куски гончарной глины. Красные Перья. Где-то там, в Душном ущелье, ждала Фредерика башня Крупора. "Если ехать напрямик, без остановок, то к завтрашнему утру вполне возможно быть на месте", - просчитал молодой человек.
- А это еще кто? - пробормотал, видя большое войско, стоявшее лагерем на берегу Сибил, как раз у него на пути.
- Армия князя Чипура, - сообщил Фредерику подъехавший слева Ирс. - Его флаг - черный боевой серп на желтом поле.
- Наш союзник?
- Наш враг. Про то, что Ред Лунный Змей прибыл в Азарию, не только нашим друзьям стало известно. Кое-кто жаждет убить тебя раньше, чем ты соберешь войско и станешь угрожать их власти.
- Не скажу, что это неожиданно, - король Южного Королевства пожал плечами.
- Дадим бой? - осведомился Элиас, подъезжая к государю справа.
Фредерик на минуту задумался, не отрывая взгляда от вражьего лагеря, в котором уже трубили тревогу.
- Их много, но и нас не мало, - напомнил Ирс. - И говорю уверенно: мои парни рвутся в бой. Чипур не лучше Галера. Такой же негодяй.
Государь подумал еще немного и обернулся к своему гвардейцу:
- Ну что, Элиас? Ломанем Чипура? - спросил, застегивая ремешки салада под подбородком.
- Не терпится рискнуть поправленным здоровьем? - ухмыльнулся рыцарь, опуская забрало своего шлема.
Фредерик ответил коротким смешком. Элиас правильно заметил: ему не терпелось. Испытать окрепшее тело, налившуюся силой руку. "Здоровым быть здорово. Но понимаешь это, лишь заболев", - подумал король.
Последнее время он много тренировался, заставляя правую вспомнить все, что она призабыла за время хвори. И знания о том, как владеть мечом, возвращались быстро. Но Фредерику все равно нужен был реальный, а не тренировочный, бой, чтоб окончательно убедиться в своей состоятельности…
- Мы бьем их? - спросила, приближаясь, Тайра.
- Они мешают проехать. Мы бьем их, - утвердил Фредерик. - Начнем со стрел. Затем - твои пращи. Третий удар - копья. С места не двигаемся. У нас отличная позиция - мы на возвышенности.
- Ясно, - чинарийка тряхнула головой, спрятанной в черный шлем, развернула вороного к своей дружине и поскакала вдоль первого ряда, высоко подняв красное копье и крича. - Мо грэ! - при этом голос она специально сделала пониже.
Девушки-воины, потрясая своими копьями, отозвались капитану неким дружным, воинственным воплем. Потом разделились на несколько отрядов и быстро рассредоточились по холмам. Фредерик не мог не полюбоваться на их четкие действия.
- Прекрасно организованы, - сказал он Элиасу, заметив, что гвардеец тоже без отрыва следит за маневрами чинариек.
- Да, не хуже нашей армии, - согласился тот.
Король оторвал взгляд от ряда дружинниц, похожего на черную траурную ленту, и посмотрел в ту сторону, где, подчиняясь громким приказам командиров, строились в боевой порядок отряды князя Чипура.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Кто это? Посланник? - спросил Фредерик, указывая на всадника с длинной палкой в руках: он отделился от рядов дружины Чипура и теперь скакал к ним навстречу.
- Точно так, - отозвался Ирс. - У него на палке - шкура зайца. Это знак посланника. Он едет, чтоб сказать нам что-то.
- Что ж, это правильно: прежде чем биться, нужно поговорить. Вдруг обойдется без драки? - заметил доктор Линар, уже принарядившийся в боевые кольчугу и шлем, опоясавшийся мечом, но вполне допускавший вариант мирного решения проблемы.
Фредерик же, облокотившись на луку седла, просто молча ждал, когда посланник начнет орать свое послание. Тот уже подъехал на приемлемое расстояние и начал:
- Эй, Лунный Змей! Это ведь ты? Это ведь твое знамя?
- Да, это ведь я! - отозвался молодой человек, подняв вверх правую руку.
- Если это ты, Ред Лунный Змей, то слушай слово моего господина - князя Чипура! - махнув палкой со шкуркой зайца на острие, прокричал посланник.
- Что за слово?
- Мой господин, великий князь Чипур, говорит тебе: убирайся с нашей земли! Можешь забрать всех тех, кто служит тебе, и убираться. Или мой господин убьет тебя и всех, кто с тобой! Мой господин верит в силу Великого Воина. Он всегда ему помогал и нынче поможет побить тебя!
- Категорично, не спорю, - пробормотал Фредерик. - Эй, посланник! Скажи своему великому господину, что я намерен ехать прямо и никуда не сворачивать. Если Чипур уйдет с моей дороги, я скажу "спасибо" и поеду себе дальше. Но коль Чипуру будет угодно драться, мы примем вызов и удобрим здешнюю землю вашей кровью.
- Вы все умрете! - яростно пообещал всадник, отбросил долой палку посланника и направил коня к своим рядам.
- Вот и поговорили, - Фредерик пожал плечами и взялся за небольшую сумку, притороченную к седлу и до этого времени не открываемую.
Из нее король достал свой наручный, белый, судейский арбалет, быстро проверил исправность механизма и закрепил оружие, как обычно, на левое предплечье. Раньше, пока правая бездействовала, он не пользовался арбалетом, чтоб не отяжелять руку, которой приходилось орудовать мечом. Теперь же левая получила возможность обрядиться привычным стрелковым оружием, и Фредерик с довольной улыбкой затянул ремешки крепежа.
Закрепив и арбалет, и запас болтов, взялся командовать:
- Луки к бою! С места не сходить, пока не затрублю атаку. Ждем врага.
Рать Чипура начала битву, сорвавшись в резвое наступление. Всадники и пешие одной громадной ревущей массой понеслись на войско Фредерика. Они улюлюкали, натягивали луки, посылая впереди себя тучу стрел. О меткости они, похоже, не совсем заботились. Скорее - о том, чтоб запугать противника.
- Лучники! Давай! - рявкнул Фредерик и махнул обнаженным для такого случая клинком. - Стрел не жалей!
Сотни жал понеслись в наступающих. Первый ряд всадников сломался: раненые лошади полетели кувырком, пробитые стрелами люди повалились на землю. Но атака продолжалась. Воинов у Чипура было много.
- Пращи! К бою! Давай! - выкрикнул Фредерик следующий приказ.
Черная дружина не медлила. С разудалым "е!" чинарийки раскрутили ремни и зашвыряли врага увесистыми камнями. Те с грозным свистом прошили воздух и обрушились на головы людей и лошадей, нанеся очередной урон неприятелю.
Но князя и его бойцов уже не волновало то, что их число сокращается. Они находились в том состоянии, когда кровь ударяет в голову и в схватку несешься, совершенно не думая о том, противник какого количества и какого характера ждет тебя впереди. С диким "ааа!" конница великого Чипура налетала на Фредерика и его воинов. Сзади торопились отставшие пешие.
- Копья! Копья в лёт! - проорал король Южного Королевства и крепче сжал поводья, готовясь дать шпоры Мышке; а тот нетерпеливо приседал под ним, топотал ногами, храпел и дергал головой, желая незамедлительно, сейчас же нестись в битву.
- Предыдущая
- 185/1814
- Следующая

