Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Леженда Валентин - Страница 560
Тьфу!
Рикардо не показал, что его этот вариант чем-то разочаровал. И поклонился.
– Я благодарю вас за эту милость, дан Андреоли.
– Вот и прекрасно. Тина, иди проверяй свои вещи и с матерью поговори, дрянь. Она переживает.
Баттистина задрала нос и вышла вон.
Джорджо насмешливо посмотрел на Рикардо.
– Значит, так, юноша. Своего вы добились, богатую дуру поймали.
– Дан…
– Молчи и не перебивай, сопляк. Я таких, как ты, сотни перевидал, кого и похоронил. Плевать… запомни. Денег не получишь. Жить будете на твое жалованье. Королева вообще гневалась и хотела отослать тебя в имение – едва умолил не лишать дочери.
– Благодарю вас, дан Андреоли…
Мужчина махнул рукой.
На самом деле, кто там и кого умолял…
Ее величество вчера вызвала его к себе. Он уже второй день разыскивал дочь, жена лежала с приступом, самому плохо было… Адриенна посоветовала проверить конкретную гостиницу и конкретного человека. Но ничего лишнего не делать.
Так дан Джорджо и поступил.
Обнаружил довольную и счастливую дочь, уже не дану, а эданну, взъярился, но… решил еще раз прийти к королеве. А вдруг?
Ее величество мужчину не разочаровала.
– Дан Андреоли, – королева тщательно подбирала слова, чтобы не сказать лишнего. Но умный человек поймет… – Дан Демарко не ангел, и наследил он за собой достаточно. Я уверена, что Небеса покарают негодяя, – точнее Мия, когда родит и придет в себя.
– А дочь?
– Полагаю, что к тому моменту она должна разочароваться в супруге. Поймите правильно, дан Андреоли, я знаю о некоторых делах дана Демарко, но… если Баттистина будет рядом, она может пострадать просто так. Потому что была рядом.
Это дан Андреоли понял и закручинился.
– Но…
– Не давайте им денег. Вот и все.
– А приданое?
– А благословение? Главное, чтобы они не слишком показывались вместе в свете…
Мия будет мстить. В этом Адриенна была уверена. Только вот… кому? Одному Рикардо или Баттистине тоже? Впрочем, на это королеве было наплевать.
Жестоко?
Это сложный вопрос. Рикардо тоже поступил жестоко. А Баттистине и вовсе было бы наплевать на Мию. Лично для Адриенны жизнь и здоровье подруги были важнее сорока таких Демарко. Она бы и сама их… того, лишь бы Мие хорошо было.
– Думаете, ваше величество?
– Поверьте, дан Андреоли, это лучший вариант из возможных. Обдумайте сами, но…
– Простите, ваше величество, но почему вы принимаете такое участие в моем деле?
Адриенна хмыкнула. Опять же, к чему было скрывать правду?
– Дан Демарко причинил много зла. В том числе и человеку, который мне дорог.
– Но ваше величество…
– Почему я распорядилась взять дана Демарко в гвардию? Почему не гоню? Потому что здесь он под присмотром, вот и все. А где-то там опять возьмется за старое… я так надеялась, что вы проконтролируете дочь! Ведь было, было же…
Дан Андреоли только голову опустил.
– Простите, ваше величество.
– Дан, вы, главное, дочь попробуйте вытащить, прежде чем будет поздно.
Намек дан Андреоли понял и сейчас, прикинув, претворял в жизнь королевские инструкции. В таверне или еще где Баттистину не удержишь. А вот дом…
Его надо обставить, нанять прислугу, привести в порядок сад… да много чего надо. Днем дом, ночью муж. А еще безденежье, повышенные требования дочки, ее очаровательный ласковый характер…
Да, месяца на три мужчины хватит. А потом намекнем Баттистине, что ее всегда ждут дома. Но без мужа. Вернется, никуда не денется…
И вообще.
Это у нее с детства. Орет, пока куклу не получит, поиграет пару дней – и бросит. Вот и тут… кукла, правда, крупновата вышла, но если удастся это дело уладить по-тихому…
Найдется и за кого молодую вдову выдать. Правильно, с выгодой…
Найдется.
Он пока и поищет.
– Только вот тебе это не поможет! Тебя я содержать все равно не буду. Живите, как получится, а ко мне не приходите. Дочь я приму, а тебя нет.
– Мы любим друг друга, дан Андреоли. И будем счастливы.
Ответом Рикардо был насмешливый взгляд.
Будете?
Ну-ну… попробуйте!
И честно говоря, Джорджо свою дочку знал куда как лучше, чем Рикардо. А если бы ее так знала королева… она бы сказала, что Мия будет не убивать, а наносить удар милосердия. Нельзя же так мучить человека, даже если он и подлец! Лучше уж четвертование! Точно быстрее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ваше величество, я умоляю выслушать меня…
Как Адриенна не упала после этих слов!
Этого голоса!
ЛОРЕНЦО!!!
Повзрослевший и раздавшийся в плечах, получивший несколько шрамов, в том числе и на лице, с длинными льняными волосами, стянутыми в хвостик.
Такой весь… невероятно красивый. Даже в простом сером дублете. Вон как придворные дамы оживились. И фрейлины.
А она…
Адриенне впервые захотелось провалиться сквозь землю.
Бледная, страшная, худая, словно скелет, зато с пузом… еще и одежда самая простая, куда ей тут наряжаться? Когда то тошнит, то в обморок падаешь, то еще чего… нижнее платье голубое, верхнее черное… украшений вообще нет, сегодня даже на серьги сил не было.
Ой, кошмар какой!
И он ТАК смотрит…
А Лоренцо так и смотрел. И смотрел бы, и не отходил, и просто держал за руку, разговаривал, слушал… был бы рядом – и больше ничего не надо.
Не видел он ничего в упор. Ни простого платья, ни волос, заплетенных в тугую косу, ни еще какой-то ерунды… о чем вы вообще?
Это его любимая!
Она прекрасна в принципе!
А вот то, что она худенькая и бледная, – непорядок. И то, что вся осунулась… убить ее муженька мало, гада такого! О чем он вообще думает?!
И беременность…
Да любой нормальный мужчина в это время должен быть рядом с женой! Помогать, поддерживать, не расстраивать… даже отец так говорил Лоренцо. Хоть дан Пьетро и не был образцом примерного супруга, но…
Но даже он!
А этот… к-король где?!
Нет.
И пропади он пропадом.
Лоренцо сделал шаг вперед и опустился на колени перед своей королевой. Поднес к губам край ее платья.
– Ваше величество…
Синие глаза встретились с карими. И все.
Все стало не важно. Все стало пустым и серым вокруг. Потому что самые важные слова были сказаны… они не прозвучали вслух, но глаза сияли, и губы тоже улыбались. А слезинка…
А кто ее там заметит?
Ерунда какая! Ее величество беременна, она не то что плакать, она даже в обморок упасть может!
– Люблю тебя…
– Люблю тебя…
И не надо больше ничего. Есть только небо – одно на двоих. И капельки слез, бегущие по бледным щекам Адриенны Сибеллин…
А в толпе придворных черным бешенством исходил дан Санторо.
Здесь и сейчас он понял, почему ему отказали. Или думал, что понял. В конце концов, честь, верность и прочее – это лишь слова. Когда постоянно слышишь, как через них переступают, начинаешь и сам относиться ко всему достаточно критически.
Поэтому подсознательно он искал другую причину для отказа Адриенны. Ну не просто ж это так? Вот такой замечательный он – и такой обидный отказ!
А сейчас…
И больно, и обидно, и…
СУКА!!!
Так бы и взвыл во все горло, да вот беда – нельзя. Прием-с. Малый королевский, и что присутствует только одна королева – не столь важно. Оставалось лишь давиться черной желчью.
Гадина, какая ж гадина!!!
НЕНАВИЖУ!!!
Потому что вижу, что может быть иначе!
Как это может быть иначе!
Кардинал себя знал и никогда не простил бы такого. Чтобы он вернулся, а его женщина замужем за другим, еще и беременна, и вообще…
А тут… да у Лоренцо Феретти и мысли нет обвинить в чем-то королеву. Наоборот, он на нее смотрит как на икону. И она на него… есть в мире другие мужчины?
Наверное, да.
Только вот не для нее. Даже останься она единственной женщиной в мире, даже кинься к ее ногам… да кто угодно… ей будет все безразлично. На троне она выполняет свой долг.
- Предыдущая
- 560/1814
- Следующая

