Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Страница 588
Я замешкался на пороге. Была еще одна вещь, которую надлежало сделать до ухода с постоялого двора. Если Зиргий имеет отношение к этому делу, то мне надо обезопасить себя. Слава всем богам, мой тайник под половицами никто не обнаружил. Хоть в чем-то мне повезло сегодня.
Борг наблюдал за моими действиями со стороны, одобрительно качая головой. Будем надеяться, что он не выдаст мою хитрость противнику.
Я точно знал, куда идти. Проведенный ритуал словно нарисовал для меня линию по улицам Лутиона, указывая путь к цели. И я практически не удивился, когда дорога оборвалась около жилища Тирна.
– Ну? – спросил Борг, когда мы остановились перед высокими коваными воротами, ведущими к знакомому дому. – Все-таки тебе не избежать встречи с Зиргием. Придумал, что будешь говорить?
– Я постараюсь, чтобы говорил он. – Рукоять меча жгла мою ладонь. – Не понимаю, неужели начальник городской стражи вздумал помогать Дани в ее стремлении стать наемной убийцей? Зачем?
Борг неопределенно хмыкнул, предоставляя сомнительную честь ответа на этот вопрос мне.
Перед особняком Тирна было непривычно тихо и пусто. За последние мои визиты сюда я привык, что в окрестностях обязательно полно стражников. Но не сейчас. Огромное каменное здание словно замерло в ожидании, внимательно глядя на меня через темные окна.
– Жутковатое чувство, – негромко пожаловался Борг, когда мы медленно шли по светлой песчаной дорожке к входной двери. – Будто кто-то наблюдает.
Я промолчал, лишь крепче сомкнул пальцы на перевязи. Борг был прав. Кто-то следил за нами, но, странное дело, почему-то не спешил нападать. Интересно, почему? И зачем Зиргий отозвал всех своих людей, словно желая облегчить мне задачу?
«Или себе, – настороженно шепнул внутренний голос. – Зиргий, как ни крути, начальник городской стражи. Если он без видимой причины кинется с оружием на обычного библиотекаря, пытаясь его убить, то это обязательно вызовет множество ненужных слухов и расспросов».
«Но если обычный библиотекарь вдруг попытается убить начальника городской стражи, то это вызовет еще больше вопросов», – сам себе ответил я, озадаченно хмуря лоб. Чудно, право слово. Что за игру ведет Зиргий?
Я немного замешкался перед входной дверью. Хотелось бы знать, следует ли мне постучать, или такое проявление вежливости ни к чему? Действительно, если идешь в гости с целью убийства, стоит ли оповещать слуг о твоем визите? Принять решение я так и не успел, поскольку дверь с негромким скрипом неожиданно сама открылась перед моим носом.
Со сдавленным восклицанием я отпрянул в сторону, ожидая худшего. Борг последовал моему примеру. Метнулся к стене и притаился за распахнутой дверью, сжав пудовые кулаки.
– Шени, не ждала вас сегодня.
На пороге стояла Тайра. Белокурые волосы, убранные в высокую прическу, и строгий вдовий наряд оттеняли смертельную бледность ее лица, на котором выделялись лишь огромные глаза, темные от непонятного внутреннего напряжения. Как оказалось, без макияжа вдова выглядела намного моложе. Честное слово, и не поверишь, что у нее есть взрослая дочь.
Борг опустил занесенную было для удара руку. Вопросительно вскинул бровь, безмолвно прося у меня совета.
– Тайра, позвольте представить вам моего друга, – пробормотал я, несколько растерявшись от подобного оборота дела.
– О-о-о, – вежливо протянула вдова, обернувшись. Ей пришлось сильно запрокинуть голову, чтобы взглянуть на Борга. На фоне великана Тайра выглядела совсем девчонкой – худенькой и невысокой.
– Приятно познакомиться, – проговорила Тайра, протягивая великану узкую ладошку.
– Взаимно, – пробасил тот, сгибаясь в галантном поклоне и целуя протянутую руку.
Я закашлялся, пораженный манерами Борга. Честное слово, и не поверишь, что он состоит в одной из самых жестоких запретных гильдий Тририона.
– Благодарю. – На бескровных губах вдовы скользнула слабая улыбка. Затем Тайра кинула на меня косой взгляд и негромко отметила: – Поразительно, как иногда может быть обманчива внешность. Не правда ли, друг мой?
Я заинтересованно подался вперед, ожидая продолжения. Не на Дани ли намекает вдова? Но Тайра уже уходила прочь, оставив дверь открытой нараспашку.
– Будем считать, что нас пригласили войти, – озадаченно проговорил я, переступая порог. – Странные дела творятся здесь.
Борг что-то согласно пробурчал за моей спиной, благоразумно решив не высовываться вперед.
В прихожей плескался полумрак. Кто-то предусмотрительно задернул тяжелые плотные гардины, не позволив солнечным лучам проникнуть в дом. Из-за этого создавалось впечатление, будто мы угодили в заброшенный склеп. И жутковатое чувство усиливалось при воспоминании о том, что где-то совсем рядом лежит не погребенный труп Тирна.
Я шагнул к окну и с усилием раздвинул занавески. Сноп света выхватил из темноты кресло, почему-то опрокинутое, и целый ворох бумаг на маленьком столике.
– Кажется, тут что-то искали, – отметил Борг, подходя ближе и поднимая с пола один из листов, видимо, вырванный из какой-то книги.
– Хотелось бы знать – нашли ли, – пробурчал я, прислушиваясь к окружающей тишине.
Дом словно вымер. Ни слуг, ни людей Зиргия, никого из семьи. Как-то не так я представлял визит сюда.
– Женщина пошла туда. – Борг уверенно ткнул пальцем по направлению к библиотеке, в которой Флокса все эти дни проводила допросы. – Я думаю, она может ответить на некоторые твои вопросы.
– Надеюсь. – Я тяжело вздохнул и тихонько втянул в себя воздух, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Нет, ни намека на смертельную магию моего противника. След Дани вел к лестнице и терялся на втором этаже, но туда подняться я всегда успею. Борг прав, сначала побеседуем с Тайрой.
Вдова словно ожидала нашего появления. Они сидела в обнимку с початой бутылкой вина, и отсутствие бокалов ее совершенно не смущало. При нашем появлении Тайра сделала изрядный глоток и без малейшего удивления в голосе произнесла:
– Это опять вы? Сударь Шени, моя дочь ждет вас на втором этаже, в кабинете моего покойного мужа. Поспешите, Дани вряд ли обрадуется, если вы заставите ее ждать.
– Обойдется, – невежливо оборвал я вдову. Подвинул стул и без спроса сел напротив женщины. – Рассказывайте!
– Что именно? – Тайра подняла бутылку и сквозь темное стекло посмотрела на Борга, который смущенно засопел от такого проявления внимания. – Мне кажется, вы и так все уже прекрасно знаете.
– Что тут произошло? – Я с трудом удержался, чтобы не сорваться на крик. – Где все слуги? Где люди Зиргия?
– Все ушли. – Тайра печально улыбнулась. – Начальник городской стражи был так любезен, что выгнал всех прочь. И правильно сделал. Негоже семейные трагедии выставлять на суд людской.
– Семейные трагедии? – Я недоуменно нахмурился. – О чем вы?
Тайра еще раз отхлебнула из бутылки.
– В моей семье за последние дни произошло слишком много трагедий, – устало заметила она, зябко передернув плечами. – Причем убийство своего мужа я отношу скорее к радости, чем к несчастью. Но… Как больно узнать, что в родной дочери все эти годы скрывалось кровожадное чудовище. Проклятье моего рода воплотилось в Дани. И теперь вряд ли она остановится, пока не убьет всю свою семью.
– Какое проклятье? – глухо спросил я, уже догадываясь, каким будет ответ.
– Вы же видели ее медальон – фигурку птицы. – Тайра говорила так медленно, что мне нестерпимо захотелось как следует встряхнуть ее за плечи, заставить очнуться от сонной апатии. – Он передается в моем роду от бабушки к внучке. Меня миновала печальная участь стать его обладателем. Оно и к лучшему. Дело в том, мой дорогой сударь, что взять его в руки способна лишь та, у которой душа принадлежит богу-отступнику. Иначе медальон обожжет руки до костей. Долгие века его никто не надевал. Моя матушка, хоть и имела некоторое отношение к черному колдовству, не могла носить его, хоть и очень хотела этого. От малейшего прикосновения к фигурке на коже вздувались жуткие волдыри. Мать плакала от боли, пытаясь привыкнуть, заставить медальон ей подчиняться. Она так мечтала с его помощью проучить отца, поставить его на место и запретить когда-либо поднимать на нее руку. Все зря. А Дани…
- Предыдущая
- 588/1484
- Следующая

