Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фееричное попадание (СИ) - Рассказова Полина - Страница 10
— Что ж, это и правда крайне неприятная ситуация, — протянул мужчина. — Я об этом обязательно доложу. К сожалению, не могу толком ничем помочь, так как я из МагПотребНадзора. Из названия, думаю, понятно, что я занимаюсь делами, связанными с оказанием магических услуг и продажей волшебных предметов.
Вот это поворот так поворот! Значит, я попала в магический мир, а это уже не так плохо. Хотя все зависит от его обитателей. Надо было все же прочитать этот дурацкий талмуд до конца! Все моя лень. Так, не время ныть, надо действовать.
— Но раз вы из другого отдела, то почему решили заглянуть в женский магазин? Не думаю, что из желания поглазеть на девушек. Вы для этого слишком хорошо воспитаны, — поинтересовалась я у мужчины. Нет, бывают ателье и магазины где и мужчинам шьют, но здесь была явно лавочка только для дам.
— Вы правы, я здесь вовсе не для этого, — кивнул инспектор и словно снял маску. Его лицо стало суровее и серьезнее, брови чуть нахмурились. А его взгляд… казалось, он сканирует окружающее пространство и людей. — Дело в том, что ограбили торговца, который вез редкую зачарованную ткань во дворец. Несмотря на усилия охраны, вору удалось сбежать и затеряться среди улиц, — мужчина пристально посмотрел на меня. — И, должен признать, вы мне показались необычной персоной. Тем более ваша одежда несвойственна нашему и ближайшим королевствам.
— Я же говорила! Никакая она не аристократка, а обычная воровка! Ах ты, гадина такая! — вновь завелась хозяйка лавки, но тут же замолкла, наткнувшись на взгляд инспектора.
— Так вот… Проследив за вами, я не заметил ничего необычного, разве что и правда одежда из незнакомых мне мест. Но, как мы все знаем, мир огромен, а мода быстротечна. И я думал уже пойти дальше, как вынесли товар, — мужчина медленно и неспешно, словно сам Шерлок Холмс, подошел к прилавку и посмотрел на плащи. — Казалось бы, что такого? Плащи и плащи. К слову, я бы порекомендовал вам серый, — мимоходом обратился ко мне ушастик. — Хорошие швы, прочная, теплая и непромокаемая ткань. Самое то для нашей погоды.
— Спасибо, я учту ваше мнение, тем более, что оно совпадает с моим, — кивнула я, а он улыбнулся уголком губ и дотронулся до причины скандала — плаща, достойного королевской семьи.
— Я рад это слышать.
И почему у него взгляд, как у моего кошака, что задумал стащить сметану? Внезапно меня ослепила вспышка, заставив зажмуриться и отвернуться. В помещении девушки завизжали, оглушая. А мне стало тепло, словно я у костра сижу. Приоткрыв один глаз, я убедилась, что и правда рядом костер, топливом которому является самый дорогой плащ. Испуганно посмотрела на инспектора, невозмутимо стоящего рядом. Заметив мой немой вопрос, он лишь качнул головой. Надеюсь, он знает, что делает.
— Не-е-е-ет! Что вы творите?! Оно стоит целое состояние! — завизжала хозяйка лавки, бросаюсь к огню, но ее остановила невидимая стенка. Интересно, давно ли она тут?
Мой взгляд невольно вернулся к мистеру Невозмутимость, а затем к догорающей одежде. Жаль от такой красоты останется лишь пепел. Не поняла. А почему она целехонькая?
Ошарашенно смотрю на ткань в угасающем пламени. Это был смешок сейчас? Посмотрела на инспектора. Ну точно это было его тихое «хе»! Они бы с котом поладили, вон какие глазищи довольные. Впрочем, не только я, судя по всему, удивлена произошедшим: посетители и работники стоят не в меньшем шоке, что радует. Не хочется выделяться. Мужчина же, как погас последний язычок огня, аккуратно взял плащ и встряхнул, осматривая со всех сторон.
— Вы правы, эта вещь и правда стоит целое состояние. Скажу даже больше, за нее уже было выплачено это состояние королевской четой. Не могли бы вы объяснить, откуда в лавке для девушек с небольшим достатком такая вещь?
Спокоен как удав. Обожаю наблюдать за такими мужчинами в подобных ситуациях. Попкорна не хватает.
— Я… Я… — хозяйка лавки побледнела и вновь забегала глазками, ища выход из ситуации. — Я просто купила ткань… Мне ее принесла та девчонка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она указала на пострадавшую от её ярости девушку. Девчушка вся сжалась, глаза на мокром месте. Вроде не похожа на ту, что подставить может.
— Девушку, я, конечно, проверю, но уверен, что она не имеет отношение к краже. И если вы мне сию минуту не объясните, откуда ткань, то вас ждет не просто закрытие лавки, но и темница. Если не хуже.
Глаза инспектора чуть прищурены, он кажется расслабленным, но это лишь иллюзия. Можно разглядеть напряженные мышцы даже под тканью костюма, словно мужчина в любой момент готов наброситься на женщину. Она пыталась что-то придумать, но видать ситуация оказалась совсем безвыходной.
— Я купила ее у торговца в квартале беспризорников, — выдавила мегера, стиснув губы и сжав кулаки.
— Вот как! Я бы хотел узнать побольше об этом. Поэтому, милые дамы, прошу прощения, но магазин закрывается на неопределенный срок. После взятия показаний вы будете свободны. Работников магазина я попрошу остаться, как и вас, — маг посмотрел на меня, слегка улыбнувшись. — Все же благодаря вам я смог найти пропажу.
Вот ведь, а я-то на кой сдалась ему? Впрочем, если подумать, то понять его можно, так что мне осталось просто кивнуть.
— Славно и, пожалуй, чтобы не привлекать и лишнего внимания, вам стоит накинуть это.
Инспектор подошел и быстрым движением накинул на мои плечи серый плащ, аккуратно защелкнув застежку и поправив воротник. Удивленно подняла на него глаза с немым вопросом о внезапной заботе. В ответ я увидела лишь улыбку и любопытство в серых глазах.
— Она не оплатила его, чтобы носить, — фыркнула хозяйка лавки и тут же получила ледяной взгляд мага.
— Думаю, после всего произошедшего ваша клиентка заслуживает компенсацию, — ответил он побагровевшей женщине. После чего попросил подождать всех в помещении и ненадолго вышел на улицу.
Минут через пятнадцать к зданию подъехал экипаж, чем-то напоминающий машины правоохранительных органов, перевозящие преступников. Из него вышло несколько человек в форме как у инспектора. Перекинувшись парой фраз, они вместе зашли внутрь, оставив одного из команды на улице.
В первую очередь опросили покупательниц. Причем, к каждой они перед этим обращались с просьбой посмотреть на кулон. Интересно, украшение — что-то вроде сыворотки правды? Или это проверка на внешнее влияние? Надо подойти узнать заранее, а то ведь неизвестно насколько лояльно тут к феям относятся. Вдруг убьют или на эксперименты пустят. Не хорошо будет. Я только осваиваться начала.
Пока инспекторы были заняты, я подошла к той самой продавщице. Ее щека еще была розовой в месте удара.
— Ты как? — заботливо спросила ее, протянув руку. Девчушка отпрянула, сжавшись. Видимо это не первый раз, когда ее бьют. — Сильно болит?
Она покачала головой, отведя взгляд.
— Я — Лена, а как тебя зовут?
— Барбара, — робко ответила продавщица.
— Приятно познакомиться. И часто тут подобные события? — кивнула я в сторону работников МагПотребНадзора, которые уже заканчивали с покупательницами.
— Нет. Я ни разу не видела, чтобы к нам кто-то с инспекцией или проверкой приходил.
— Скажи, а чем ты будешь заниматься, если эту лавочку прикроют? — я окинула глазами помещение, которое казалось скорее захламленным старым тряпьем, чем заполненным актуальными даже для данного мира тканями и нарядами.
— Если честно, не знаю. Скорее всего, буду искать новую работу, но после такого шума навряд ли меня возьмут куда-нибудь.
Барбара тяжело вздохнула, поправив выбившуюся прядь волос.
— Неужели у тебя нет мечты, которую ты хочешь воплотить? — что-то внутри кольнуло подталкивая задать этот вопрос. Фейское чутье?
— Есть. Я бы хотела открыть свое ателье. Чтобы оно было светлым и красивым, словно из сказки, — девушка словно засветилась, погрузившись в свои мечты, а ее глаза загорелись желанием исполнить задуманное. — И чтобы ко мне приходили со всей столицы! Жаль это только мечта…
- Предыдущая
- 10/44
- Следующая

