Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft (СИ) - Хорошко Евгений Алексеевич - Страница 25
Неожиданно появившаяся в моей голове мысль столь органично вписалась в мои рассуждения, что я на некоторое время замер, оценивая её со всех сторон. Несмотря на привлекательность мысли, что-то не позволяло мне её развить. Какая-то странность была в том, как она пришла мне в голову, какая-то неестественность.
Я бы уже давно выкинул все эти странные ощущения из головы, но что-то зудело под ложечкой. Какое-то непривычное мне ощущение, словно бы... мысль пыталась зацепиться за моё сознание, возвращаясь ко мне вновь и вновь. Она стремилась... заполнить мой мозг целиком, но всё время почему-то пасовала.
Разделённое на несколько потоков сознание никак не позволяло мысли захватить меня полностью — хотя она упорно пыталась, словно была как хищный коршун, стучащийся в окно. Я шагал, не разбирая дороги, пока инородность мысли не стала мне очевидна. Её вложили в меня извне!
— А? — невпопад я ответил что-то Варрину, который в это время указывал мне на достопримечательности дворца. Мне было в эту минуту настолько не до бесед, что я сам не понял, как отбрехался. Но вроде бы, дворфы не заметили моего, мягко говоря, очумелого состояния.
Отстранившись от окружающего, я попытался вникнуть в смутные, невнятные образы, и похолодел: если я правильно понял, то на краткое, совершенно незаметное мгновение... я уже не был самим собой. По крайней мере, собственной воли во мне тогда не было. Зато в меня вложили одну-единственную мысль, откуда-то извне. Догадайтесь, какую?
Проклятье! — похолодел я, вдруг перестав ощущать себя в безопасности, среди блуждающих поблизости дворфов, занятых своими делами. Никто из них не замечал раскинутую по всему городу невидимой паутины, одну из нитей которой я как-то умудрился задеть, не завязнув при этом в ней целиком.
Что может быть хуже, чем внезапно обнаружить, что у тебя прочитали все твои мысли, и вложили в голову ту, которая нужна? Как будто в один момент ты перестал быть личностью, а стал лишь продолжением чьей-то воли.
Параллельные потоки сознания продолжали работу, и я ещё раз вернулся к тому мимолетному ощущению, когда злая воля пыталась вложить в мою голову чуждую мысль. Оно напоминало мне запах... запах какой-то силы. Липкой и мерзкой, холодной, как могила, неуловимой, как туман.
Её можно было отследить с помощью магического зрения, пусть и толкаясь впотьмах, как слепой щенок. Уж больно тонким был этот неведомый аромат. Слишком искусным было магическое воздействие.
Однако зная, что искать, теперь я чувствовал леденящее прикосновение этой силы практически везде. Большая часть кварталов, если не весь город, — все это несло на себе отпечатки чьих-то холодных рук. Оно, это воздействие, всегда было столь же кратким и мимолетным, как и в моем случае. Но если вспомнить, что именно мне вложили в голову... это определённо было страшной угрозой всему Стальгорну.
От скрытности и незаметности этой силы по спине у меня пробежались мурашки.
Что я чувствовал? А вы как думаете? Я не знаю, что заставляло меня шагать с дворфами вместо того, чтобы бежать со всех ног из Стальгорна, спасая рассудок. Быть может, понимание того, что странные действия привлекли бы неведомого кукловода, и я столкнулся бы уже с полноценной телепатической атакой, вместо мимолётного касания? Я всё так же следовал за Варрином и его кузеном в королевский дворец, что-то невпопад отвечая.
Когда мы дошли до библиотеки, я довёл себя уже до такого тревожного исступления, что в каждом углу мне мерещилось нечто жуткое, и я вздрагивал от каждого шороха. Лишь титанические усилия воли позволяли мне демонстрировать окружающим лишь легкую отстранённость, не более того. В душе же я обливался потом, чувствуя, что иду прямо в мышеловку, и не могу никуда свернуть. Ощущение как во сне, когда ты падаешь с большой высоты и видишь приближающуюся землю.
Варрин продолжал мне что-то рассказывать, а я думал лишь о том, что мы сейчас идем по паутине, нити которой сходятся все ближе, словно соприкасаясь друг с другом, формируя затейливые переплетения и...
-Это мастер Негус, один из наших лучших ученых и крупный специалист по демоническим языкам, — представил мне Варрин седобородого дворфа, который одарил меня лишь мимолётным взглядом из под опущенного серого капюшона. Я смотрел на него и видел, что паутина, наконец-то, сошлась в одном месте. Том, где стоит этот дворф!
...! — подумал я нечто непечатное, поднимая руку и окутывая её плетением грозовых разрядов. В то мгновение, когда я еще только начал создавать плеть молний, во взгляде дворфа что-то стремительно поменялось. В мою сторону повеяло физически ощутимой жаждой крови, как мороз по коже. Многочисленные электрические разряды стекли с кожи дворфа, оставив того практически невредимым, и лишь вспышка алого пламени в его глазах показала, что моё нападение вызвало у него ярость, сродни демонической...
В следующий момент я и сам не понял, что же случилось. Это было похоже на чудовищный мираж или горячечный бред — силуэт дворфа вдруг вытянулся в высоту больше моего роста, и приблизился ко мне с грацией атакующей змеи. Прорывая капюшон, на свободу вырвались изогнутые чёрные рога, венчающие собой практи
чески лысый череп, обтянутый мертвенно-серой кожей. Удлинившаяся, оканчивающаяся чудовищными чёрными когтями рука взметнулась, и неразличимо быстрым движением ударила меня прямо в грудь.
Яркой синей вспышкой сработал щит маны, смягчая чудовищный по силе удар. Я успел лишь ощутить, как мои ноги отрывает от пола, когда до сознания дотянулась боль от переломанных рёбер и оно погрузилось во тьму...
***
Когда я очнулся с половиной магического резерва, весь королевский дворец гудел, как рассерженный улей. Или это у меня в голове шум?
С трудом пошевелив конечностями, я застонал от боли и возблагодарил высшие силы за то, что остался в живых после полученного удара. И еще — за то, что меня никто не добил, пока я находился без сознания. Судя по всему, от этого удара мне должно было переломать все кости, если вообще не размазать в лепешку. Спас щит маны.
Вдоль стенки дубового шкафа, в который меня запустило, как катапультой, прошли глубокие трещины и разломы. Сам я валялся на полу, заваленный горой книг, трактатов и обломков полок. Кроме того, меня едва не раздавил рухнувший на меня массивный бронзовый стеллаж. Спасло лишь то, что ему на это немного не хватило места.
В ушах раздавался пронзительный звон, а кровь набатом стучала в виски. Вздохнув, я сжался от вспышки боли в переломанных ребрах. Сфокусировав взгляд после небольшой передышки, за которую немного унялась боль, я попробовал выбраться из-под обломков. Целительное заклинание лишь чуть облегчило спазмы, но повторять его дважды я не решился. Иначе мне может не хватить магического резерва, чтобы отсюда выкарабкаться. Бой где-то ещё идёт.
Выпрямившись, я едва сумел сохранить равновесие от накатившего головокружения. Раздался оглушительный выстрел. Инстинктивно вздрогнув, я повернулся и пошел туда, откуда доносились многочисленные хлопки ружейных залпов, грохот, дикий ор и площадная брань вперемешку на Общем языке и языке дворфов.
Сражение переместилось в общий зал королевского дворца. Я перешагнул через труп воина в полной металлической броне, не спасшей его, тем не менее, от страшного удара, вырвавшего ему половину груди. Рядом находилось тело его товарища, с неестественно изогнутой спиной. Ступая по липкому от крови полу, я медленно двинулся к полю боя, в которое превратилось все место.
По подземным коридорам проносился звук боевого рога. В зал постоянно прибывали новые воины дварфов. Некоторые были вооружены чем попало, а точнее — тем, что они успели ухватить при звуке тревоги. Такие старались держаться позади воинов в массивных доспехах, окруживших с разных сторон беснующегося демона.
— Натрезим... — выдохнул я, медленно начиная осознавать, с чем столкнулся. — Этого... просто не может быть! Этого просто не может быть!
- Предыдущая
- 25/80
- Следующая

