Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 251
За пару дней перелёта, мы с Дживсом поковыряли байк. И… ну вот чёрт знает. Я бы, если по уму, «нижнюю пушку» с него нахрен снял. Это техническое решение, «накапливание заряда в точке» ну вот ни хрена не годилось для лёгкого байка, кроме как в космических сражениях против неповоротливых и больших кораблей. Там — да, натуральная уберпушка, но в быстрых и маневренных схватках, даже без колдунской защиты — довольно бестолковое решение.
Но альтернатив, учитывая габариты байка, ни черта не было, так что решил пока оставить — даже такое оружие лучше, чем вообще никакого, может и пригодится.
По прибытии в систему с порталом, полетал на байке вокруг «Кистеня», покатал Лори… и расстроился. Нет, я всё понимал, но от байка хотелось «пиво в кровь, ветер в лицо»… А вышло, как в компьютерном кресле: картинка движется, но инерционный движок гасил все колебания, даже «мотоциклетная посадка» была понтами: по сути, можно было для водителя кушетку ставить и джойстик пихать в лапы — ничего бы не изменилось. Но Лори понравилось, повизжала прикольно, что несколько смягчило моё разочарование.
Перекусили в ресторанчике на станции, а, по возвращению, Дживс порадовал новостями.
— Сэр, на наше объявление откликнулись. На торговой станции в системе Тир, Сектора Стегас торговец археотехом имеет потребный нам гравикомпенсатор и готов продать его за шестьсот тридцать два килокреда, сэр. Правда отказывается продавать удалённо.
— По-моему, для антиквариата — нормально Дживс, — прикинул я. — И мы хотели проверять, так что удобно.
— Это так, сэр, но я предполагаю, что в таком случае торговец скорее желал бы продать дистанционно непроверенный товар.
— Ну, возможно о репутации заботится, — уже всерьёз задумался я.
— Возможно, сэр, высоковероятный вариант. Я просто отметил отказ от использования курьера и удалённой оплаты в самом предложении о продаже, сэр.
— А ты торговца этого своими методами проверил? — уточнил я.
— Удалённо — безусловно, сэр. Добропорядочный торговец, в противном случае я бы не докладывал бы вам о предложении. Есть несколько вариантов дешевле, но от не заслуживающих доверия лиц. Вам интересно?
— Не очень, Дживс. Значит летим на эту Тиру, — довольно заключил я.
— На торговую станцию в звёздной системе Тир, Сектора Саргас, сэ-э-э-р, — попробовал испортить мне настроение железяка, но нихера у него не вышло.
Путь до станции через гипер занял три дня, который я, помимо тренировок, провёл в основном в койке и не один — делать больше было нечего ни мне, ни Лори, а совместные занятия по усовершенствованию Камасутры оказались на удивление затягивающими.
А вот в системе Тир я с интересом разглядывал торговую станцию. Как-то видеть мне иных, кроме как здоровенной, центральной сектора станции не доводилось. Ну, кроме добывающего комплекса, но там была не станция, а, по сути, завод.
Представляла из себя данная станция болтающийся на орбите единственной обитаемой планеты блестящий металлический шар, трехкилометрового диаметра.
Вдобавок, горизонтально, относительно оси вращения, её опоясывало почти километрового диаметра кольцо-платформа, превращая шарик станции в этакий макет Сатурна.
Резонно заинтересовавшись, а нахрена, я с некоторым весельем узнал, что данная платформа — дань жадности и оптимизму торгашей. Это была посадочная палуба в вакууме, для «тысяч посещающих станцию покупателей», которым, по замыслу конструктора, предлагалось добираться до шара станции на своих двоих. При том, что гравигенераторов тонкий блин «посадочной площадки» не содержал. Оптимизм так и пёр, впрочем, в реалиях реальности, «нижняя», обращённая к планете сторона «блина» изобиловала стыковочными конструкциями и даже гравгенератором, позволяя покидать суда гостей на своих двоих. Впрочем, не бесплатно, но и не сказать, чтобы дорого, как отметил я, с хмыканьем оценивая данные в сети.
— Так, Лори, мы с тобой едем до торгаша, проводишь предварительный осмотр генератора. Если всё нормально — покупаем и возвращаемся. Если нет… Ну и хрен с ним, потеряли всего два дня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А если скрытый дефект, сэр? — педантично уточнил Дживс. — Есть вероятность, что «наши запасы запчастей» не смогут его устранить. Рекомендую, заключая контракт, отметить этот пункт, если покупка совершится, и его не будет в типовом договоре торговца.
— Само собой, Дживс, — кивнул я на более чем разумное предложение.
— Прекрасно, сэр. Заказываю вам грузовое такси на станции? — уточнил железяка, на что я ответил согласием.
И, через час, мы с Лори ехали на роботакси к «уникальным товарам Фуриманис». Точнее летели, а я несколько фигел от открывающихся пейзажей: застройка не имела планировки от слова «совсем», лавки, магазины, торговые центры, бордели и прочая херня была натыкана явно из расчёта «вместить как можно больше», причём дорогами даже не пахло — лавочки имели небольшие посадочные площадки и были напиханы даже на стенах и потолке. Роботакси из-за этого летело по какой-то ломаной траектории, попутно уворачиваясь от встречных мобилей.
Вдобавок, каждая торговая точка считала своим долгом оповестить невиновных окружающих, о своем существовании и том, что «у нас лучше всего». Делали это режущими глаза голограммами, в основном не слишком одетых девиц и парней, смахивающих на девиц. Впрочем, хватало и всякой непонятной фигни, всё это копошилось, мигало…
В общем, без такси и сети тут лучше не появляться, а то свихнёшься на фиг, заблудишься и продадут как, кхм, экзотическую зверушку.
— Ан, а ты меня отпустишь на пару часов после покупки? — поиграла ресничками Лори.
— Вроде, я тебя цепью не приковывал, — не понял я, оглядывая девицу. — Точно не приковывал, — оценил я результат осмотра. — А тебе что-то понадобилось? Просто тут, — окинул я рукой режущее глаз многоцветье. — Несколько опасаюсь отпускать тебя одну.
— На центральной стации как-то не вспомнила, а тут в глаза бросилось, — ответила Лори.
— Ну давай заскочим на обратном пути, — предложил я.
— С тобой? — удивлённо вытаращилась на меня Лори и на моё удивление, покраснела. — Хорошо, давай вместе, Ан.
— Ты в бордель что ли намылилась? — посуровел я. — Лори, я, по-моему, чётко говорил — идёшь на сторону, и наши отношения ограничиваются только работой. И вообще, что тебя не устраивает?
— Да нет, Ан, меня всё устраивает! — с жаром заявила девица. — И совсем не бордель! — на чём она опять слегка покраснела.
Хм, что-то женское, наверное, заключил я, не став допытываться. Всё равно увижу на обратном пути.
Тем временем такси добралось до нужного нам магазина, выглядевшего весьма «по-китайски». Даже червяк какой-то фиолетовый обвивался на голограмме вокруг голой бабы, чешуёй немало напоминая этих мифических гадов.
И в магазине нас встретил тип, пусть и не с узкими глазами, но с узинькими тонкими висячими усами, усиливая сходство.
— Уникальные товарам Фуриманис, — зачастил усатый. — Счастливы приветствовать дорогих клиентов! У нас имеются лучшие…
— Компания «Клешня», гравигенератор малых Досов, остальное не интересует, — прервал я этот набирающий силу поток словесной херни.
— Э-э-э… — на секунду подвис «сбитый на взлёте» торгаш, потыкал в какие-то кнопки и сообщил. — Буквально через минуту, уважаемый клиент, к вам подойдёт САМ господин Фуриманис. В ожидании же осмелюсь вам предложить ознакомится…
— Нет, — отрезал я, и продавец, к счастью, скис.
Через минуту и вправду показался дядька, причём, на удивление, никакой не «этничный» тип: крепкий невысокий мужик, лет сорока, в потёртом комбинезоне техника.
— Представитель компании «Клешня»? — вопросительно уставился он на меня, на что я молча перекинул на его браскомм цифровую визитку. — Проверять товар будете?
— Безусловно, — кивнул я, а Лори поправила сумку через плечо со сканерами и инструментами.
— Проходите, — выдал тип, проведя нас в склад.
Робот-кладовщик припёр почти метровый куб генератора, поставив его на верстак, где Лори, вооружившись инструментами, начала его курочить. Я же затребовал договор купли-продажи, безропотно скинутый мне на комм.
- Предыдущая
- 251/1695
- Следующая

